列傳·卷十四
作者:令狐德棻
賀拔勝 弟岳 兄允 念賢
賀拔勝字破胡,神武尖山人也。其先與魏氏同出陰山。有 如回者,魏初為大莫弗。祖爾頭,驍勇絕倫,以良家子鎮武川, 因家焉。獻文時,茹茹數為寇,北邊患之。爾頭將游騎深入覘 候,前後以八十數,悉知虜之倚伏。後雖有寇至,不能為害。 以功賜爵龍城侯。父度拔,性果毅,為武川軍主。
魏正光末,沃野鎮人破六汗拔陵反,南侵城邑。懷朔鎮將 楊鈞聞度拔名,召補統軍,配以一旅。其賊偽署王衛可孤徒黨 尤盛,既圍武川,又攻懷朔。勝少有志操,善騎射,北邊莫不 推其膽略。時亦為軍主,從度拔鎮守。既圍經年,而外援不至, 勝乃慷慨白楊鈞曰 :“城圍蹙迫,事等倒懸,請告急於大軍, 乞師為援 。”鈞許之。乃募勇敢少年十餘騎,夜伺隙潰圍而出。 賊追及之。勝曰:“我賀拔破胡也。”賊不敢逼。至朔州,白臨 淮王元彧曰 :“懷朔被圍,旦夕淪陷,士女延首,企望官軍。 大王帝室藩維,與國休戚,受任征討,理宜唯敵是求,今乃頓 兵不進,猶豫不決。懷朔若陷,則武川隨亦危矣。逆賊因茲, 銳氣百倍,雖有韓、白之勇,良、平之謀,亦不能為大王用也。” 彧以勝辭義懇至,許以出師,還令報命。勝復突圍而入,賊追 之,射殺數人。至城下,大呼曰:“賀拔破胡與官軍至矣。”城 中乃開門納之。鈞復遣勝出覘武川,而武川已陷,勝乃馳還。 懷朔亦潰,勝父子遂為賊所虜。後隨度拔與德皇帝合謀,率州 里豪傑輿珍、念賢、乙弗庫根、尉遲真檀等,招集義勇,襲殺 可孤。朝廷嘉之,未及封賞,會度拔與鐵勒戰沒。孝昌中,追 贈安遠將軍、肆州刺史。
初,度拔殺可孤之後,令勝馳告朔州,未反而度拔已卒。 刺史費穆奇勝才略,厚禮留之,遂委其事,常為游騎。於時廣 陽王元深在五原,為破六汗賊所圍,晝夜攻戰。召勝為軍主。 勝乃率募二百人,開東城門出戰,斬首百餘級。賊遂退軍數十 里。廣陽以賊稍卻,因拔軍向朔州,勝常為殿。以功拜統軍, 加伏波將軍。又隸僕射元纂鎮恆州。時有鮮于阿胡擁朔州流民, 南下為寇。恆州城中人乃潛與謀,以城應之。勝與兄允弟岳相 失,南投肆州。允、岳投爾朱榮。榮與肆州刺史尉慶賓構隙, 引兵攻肆州。肆州陷,榮得勝,大悅曰 :“吾得卿兄弟,天下 不足平也。”
勝委質事榮。時杜洛周阻兵幽、定,葛榮據有冀、瀛。榮 謂勝曰 :“井陘險要,我之東門。意欲屈君鎮之,未知君意如 何?”勝曰 :“少逢兵亂,險阻備嘗,每思效力,以報(已) 〔己〕知。今蒙驅使,實所願也 。”榮乃表勝為鎮遠將軍、別 將,領步騎五千鎮井陘。孝昌末,從榮入洛,以定策立孝莊帝 功,封易陽縣伯,邑四百戶。累遷直合將軍、通直散騎常侍、 平南將軍、光祿大夫、撫軍將軍。從太宰元穆北征葛榮,為前 鋒大都督。戰於滏口,大破之,虜獲數千人。時洛周餘燼韓婁 在薊城結聚,為遠近之害。復以勝為大都督,鎮中山。婁素聞 勝威名,竟不敢南寇。元顥入洛陽,孝莊帝出居河內。榮征勝 為前軍大都督,領千騎與爾朱兆自硤石度,大破顥軍,擒其子 領軍將軍冠受,及梁將陳思保等,遂前驅入洛。拜武衛將軍、 金紫光祿大夫,增邑六百戶,進爵真定縣公,遷武衛將軍,加 散騎常侍。
及榮被誅,事起倉卒,勝復隨世隆至於河橋。勝以為臣無 讎君之義,遂勒所部還都謁帝。大悅,以本官假驃騎大將軍、 東征都督,率騎一千,會鄭先護討爾朱仲遠。為先護所疑,置 之營外,人馬未得休息。俄而仲遠兵至,與戰不利,乃降之。 復與爾朱氏同謀,立節閔帝。以功拜右衛將軍,進車騎大將軍、 儀同三司、左光祿大夫。
齊神武懷貳,爾朱氏將討之。度律自洛陽引兵,兆起并州, 仲遠從滑台,三帥會於鄴東。時勝從度律。度律與兆不平。勝 以臨敵構嫌,取敗之道,乃與斛斯椿詣兆營和解之,反為兆所 執。度律大懼,遂引軍還。兆將斬勝,數之曰 :“爾殺可孤, 罪一也;天柱薨後,復不與世隆等俱來,而東征仲遠,罪二也。 我欲殺爾久矣,今復何言?”勝曰 :“可孤作逆,為國巨患, 勝父子誅之,其功不小,反以為罪,天下未聞。天柱被戮,以 君誅臣,勝寧負朝廷?今日之事,生死在王。但去賊密邇,骨 肉構隙,自古迄今,未有不破亡者。勝不憚死,恐王失策。” 兆乃舍之。勝既得免,行百餘里,方追及度律軍。齊神武既克 相州,兵威漸盛。於是爾朱兆及天光、仲遠、度律等眾十餘萬, 陣於韓陵。兆率鐵騎陷陣,出齊神武之後,將乘其背而擊之。 度律惡兆之驕悍,懼其陵己,勒兵不肯進。勝以其攜貳,遂率 麾下降於齊神武。度律軍以此先退,遂大敗。
太昌初,以勝為領軍將軍,尋除侍中。孝武帝將圖齊神武, 以勝弟岳擁眾關西,欲廣其勢援,乃拜勝為都督三荊、二郢、 南襄、南雍七州諸軍事,進位驃騎大將軍、開府儀同三司、荊 州刺史,加授南道大行台尚書左僕射。勝攻梁下溠戍,擒其戍 主尹道珍等。又使人誘動蠻王文道期,率其種落歸款。梁雍州 刺史蕭續擊道期不利,漢南大駭。勝遣大都督獨孤信、軍司史 寧。歐陽酇城。南雍州刺史長孫亮、南荊州刺史李魔憐、大都 督王元軌取久山、白洎,都督拔略昶、史仵龍取義城、均口, 擒梁將莊思延,獲甲卒數千人。攻馮翊、安定、(馮)〔沔〕陽, 並平之。勝軍於樊、鄧之間。梁武敕續曰 :“賀拔勝北間驍將, 爾宜慎之 。”續遂城守不敢出。尋進位中書令,增邑二千戶, 進爵琅邪郡公。續遣柳仲禮守谷城,勝攻之未拔。屬齊神武與 帝有隙,詔勝引兵赴洛,至廣州,猶豫未進,而帝已西遷。勝 還軍南陽,遣右丞(楊)〔陽〕休之奉表入關,又令府長史元 潁行州事。勝自率所部,將西赴關中,進至淅陽,詔封勝太保、 錄尚書事。時齊神武已陷潼關,屯軍華陰。勝乃還荊州。州民 鄧誕執元潁,北引侯景。勝至,景逆擊之,勝軍不利,率麾下 數百騎,南奔梁。
在江表三年,梁武帝遇之甚厚。勝常乞師北討齊神武,既 不果,乃求還。梁武帝許之,親餞於南苑。勝自是之後,每行 執弓矢,見鳥獸南向者皆不射之,以申懷德之志也。既至長安, 詣闕謝罪。朝廷嘉其還,乃授太師。
後從太祖擒竇泰於小關,加授中軍大都督。又從太祖攻弘 農。勝自陝津先渡河,東魏將高幹遁,勝追獲,囚之。下河北, 擒郡守孫晏。崔乂。從破東魏軍於沙苑,追奔至河上。仍與李 弼別攻河東,略定汾、絳。增邑並前五千戶。河橋之役,勝大 破東魏軍。太祖命勝收其降卒而還。及齊神武悉眾攻玉壁,勝 以前軍大都督從太祖追之於汾北。又從戰邙山。時太祖見齊神 武旗鼓,識之,乃募敢勇三千人,配勝以犯其軍。勝適與齊神 武相遇,因告之曰:“賀六渾,賀拔破胡必殺汝也。”時募士皆 用短兵接戰,勝持矛追齊神武數里,刃垂及之。會勝馬為流矢 所中,死,比副騎至,齊神武已逸去。勝嘆曰 :“今日之事, 吾不執弓矢者,天也 !”是歲,勝諸子在東者,皆為齊神武所 害。勝憤恨,因動氣疾。大統十年,薨於位。臨終,手書與太 祖曰 :“勝萬里杖策,歸身闕庭,冀望與公掃除逋寇。不幸殞 斃,微志不申。願公內先協和,順時而動。若死而有知,猶望 魂飛賊庭,以報恩遇耳 。”太祖覽書,流涕久之。
勝長於喪亂之中,尤工武藝,走馬射飛鳥,十中其五六。 太祖每雲 :“諸將對敵,神色皆動,唯賀拔公臨陣如平常,真 大勇也 。”自居重位,始愛墳籍。乃招引文儒,討論義理。性 又通率,重義輕財,身死之日,唯有隨身兵仗及書千餘卷而已。 初,勝至關中,自以年位素重,見太祖不拜,尋而自悔, 太祖亦有望焉。後從太祖宴於昆明池,時有雙鳧游於池上,太 祖乃授弓矢於勝曰:“不見公射久矣,請以為歡。”勝射之,一 發俱中。因拜太祖曰 :“使勝得奉神武,以討不庭,皆如此也。” 太祖大悅。自是恩禮日重,勝亦盡誠推奉焉。贈定冀等十州諸 軍事、定州刺史、太宰、錄尚書事,謚曰貞獻。明帝二年,以 勝配享太祖廟庭。
勝無子,以弟岳子仲華嗣。大統三年,賜爵樊城公。魏廢 帝時,為通直郎、散騎常侍,遷黃門郎,加車騎大將軍、儀同 三司,驃騎大將軍、開府儀同三司。六官建,拜守廟下大夫。 孝閔帝踐阼,襲爵琅邪公,除利州刺史。大象末,位至江陵總 管。
勝兄弟三人,並以豪俠知名。兄允字阿泥,魏孝武時,位 至太尉,封燕郡王,為神武所害。
岳字阿斗泥。少有大志,愛施好士。初為太學生,及長, 能左右馳射,驍果絕人。不讀兵書而暗與之合,識者鹹異之。 與父兄誅衛可孤之後,廣陽王元深以岳為帳內軍主。又表 為強弩將軍。後與兄勝俱鎮恆州。州陷,投爾朱榮。榮待之甚 厚,以為別將,尋為都督。每居帳下,與計事,多與榮意合, 益重之。榮士馬既眾,遂與元天穆謀入匡朝廷。謂岳曰 :“今 女主臨朝,政歸近習。盜賊蜂起,海內沸騰,王師屢出,覆亡 相繼。吾累世受恩,義同休戚。今欲親率士馬,電赴京師,內 除君側,外清逆亂。取勝之道,計將安出?”岳對曰 :“夫立 非常之事,必俟非常之人。將軍士馬精強,位任隆重。若首舉 義旗,伐叛匡主,何往而不克,何向而不摧。古人云 :“朝謀 不及夕,言發不俟駕 ”,此之謂矣 。”榮與天穆相顧良久,曰: “卿此言,真丈夫之志也。”
未幾而魏孝明帝暴崩,榮疑有故,乃舉兵赴洛。配岳甲卒 二千為先驅,至河陰。榮既殺害朝士,時齊神武為榮軍都督, 勸榮稱帝,左右多欲同之,榮疑未決 。岳乃從容進而言曰 : “將軍首舉義兵,共除奸逆,功勤未立,逆有此謀,可謂速禍, 未見其福 。”榮尋亦自悟,乃尊立孝莊。岳又勸榮誅齊神武以 謝天下。左右鹹言 :“高歡雖復庸疏,言不思難,今四方尚梗, 事藉武臣,請舍之,收其後效 。”榮乃止。以定策功,授前將 軍、太中大夫,賜爵樊城(郡)〔鄉〕男 。復為榮前軍都督, 破葛榮於滏口。遷平東將軍、金紫光祿大夫。坐事免。詔尋復 之。從平元顥,轉左光祿大夫、武衛將軍。
時万俟醜奴僭稱大號,關中騷動,朝廷深以為憂。榮將遣 岳討之。岳私謂其兄勝曰 :“醜奴擁秦、隴之兵,足為勍敵。 若岳往而無功,罪責立至;假令克定,恐讒愬生焉 。”勝曰: “汝欲何計自安?”岳曰 :“請爾朱氏一人為元帥,岳副貳之, 則可矣 。”勝然之,乃請於榮。榮大悅,乃以天光為使持節、 督二雍二岐諸軍事、驃騎大將軍、雍州刺史,以岳為持節、假 衛將軍、左大都督,又以征西將軍代郡侯莫陳悅為右〔大〕都 督,並為天光之副以討之。時赤水蜀賊,阻兵斷路。天光之眾, 不滿二千。及軍次潼關,天光有難色。岳曰 :“蜀賊草竊而已, 公尚遲疑,若遇大敵,將何以戰。”天光曰:“今日之事,一以 相委,公宜為吾制之 。”於是進軍,賊拒戰於渭北,破之,獲 馬二千疋,軍威大振。
天光與岳進至雍州,榮又續遣兵至。時醜奴自率大眾圍岐 州,遣其大行台尉遲菩薩 、僕射万俟仵同向武功 ,南渡渭水 〔攻趨柵。天光使岳率千騎赴〕援。菩薩攻柵已克,還岐州。 岳以輕騎八百北渡渭,擒其縣令二人,獲甲首四百,殺掠其民 以挑。菩薩率步騎二萬至渭北。岳以輕騎數十與菩薩隔水交言。 岳稱揚國威,菩薩自言強盛,往複數反。菩薩乃自驕踞,令省 事傳語岳。岳怒曰 :“我與菩薩言,卿是何人,與我對語?” 省事恃隔水,應答不遜。岳舉弓射之,應弦而倒。時已逼暮, 於是各還。岳密於渭南傍水,分精騎數十為一處,隨地形便置 之。明日,自將百餘騎,隔水與賊相見。岳漸前進,先所置騎 隨岳而進,騎既漸增,賊不複測其多少。行二十里許,至水淺 可濟之處,岳便馳馬東出,以示奔遁。賊謂岳走,乃棄步兵, 南渡渭水,輕騎追岳。岳東行十餘里,依橫岡設伏兵以待之。 賊以路險不得齊進,前後繼至,半度岡東,岳乃回與賊戰,身 先士卒,急擊之,賊便退走。岳號令所部,賊下馬者,皆不聽 殺。賊顧見之,便悉投馬。俄而虜獲三千人,馬亦無遺,遂擒 菩薩。仍渡渭北,降步卒萬餘,並收其輜重。
醜奴尋棄岐州,北走安定,置柵於平亭。天光方自雍至岐, 與(兵)〔岳〕合勢。軍至汧、渭之間,宣言遠近曰:“今氣候 漸熱,非征討之時,待秋涼更圖進取 。”醜奴聞之,遂以為實, 分遣諸軍散營農於岐州之北百里細川,使其太尉侯元進領兵五 千,據險立柵。其千人以下為柵者有數處,且戰且守。岳知其 勢分,乃密與天光嚴備。晡時,潛遣輕騎先行路,於後諸軍盡 發。昧旦,攻圍元進柵,拔之,即擒元進。諸所俘執皆放之, 自余諸柵悉降。岳星言徑趣涇州,其刺史俟幾長貴以城降。醜 奴乃棄平亭而走,欲向高平。岳輕騎急追,明日,及醜奴於平 涼之長坑,一戰擒之。高平城中又執蕭寶寅以(歸)〔降〕。 賊行台万俟道洛率眾六千,退保牽屯山。岳攻之。道洛敗, 率千騎而走,追之不及,遂得入隴,投略陽賊帥王慶雲。慶雲 以道洛驍果絕倫,得之甚喜,以為大將軍。天光又與岳度隴至 慶雲所居水洛城。慶雲、道洛頻出城拒戰,並擒之。餘眾皆降, 悉坑之,死者萬七千人。三秦、河、渭、瓜、涼、鄯州鹹來歸 款。賊帥夏州人宿勤明達降於平涼,後復叛,岳又討擒之。天 光雖為元帥,而岳功效居多。加車騎將軍,進爵為伯,邑二千 戶。尋授都督涇北豳二夏四州諸軍事、涇州刺史,進爵為公。
天光入洛,使岳行雍州刺史。建明中,拜驃騎大將軍,增 邑五百戶。普泰初,除都督二岐東秦三州諸軍事、儀同三司、 岐州刺史,進封清水郡公,增邑通前三千戶。尋加侍中,給後 部鼓吹,進位開府儀同三司,兼尚書左僕射、隴右行台,仍停 高平。二年,加都督三雍三秦二岐二華諸軍事、雍州刺史。天 光將率眾拒齊神武,遣問計於岳。岳報曰 :“王家跨據三方, 士馬殷盛,高歡烏合之眾,豈能為敵。然師克在和,但願同心 戮力耳。若骨肉離隔,自相猜貳,則圖存不暇,安能制人。如 下官所見,莫若且鎮關中,以固根本;分遣銳師,與眾軍合勢。 進可以克敵,退可以克全 。”天光不從,果敗。岳率軍下隴赴 雍,擒天光弟顯壽以應齊神武。
魏孝武即位,加關中大行台,增邑千戶。永熙二年,孝武 密令岳圖齊神武,遂刺心血,持以寄岳,詔岳都督二雍二華二 岐豳四梁三益巴二夏蔚寧涇二十州諸軍事、大都督。齊神武既 忌岳兄弟功名,岳懼,乃與太祖協契。語在太祖本紀。岳自詣 北境,安置邊防。率眾趣平涼西界,布營數十里,托以牧馬於 原州,為自安之計。先是,費也頭万俟受洛乾、鐵勒斛律沙門、 斛拔彌俄突、紇豆陵伊利等,並擁眾自守,至是皆款附。秦、 南秦、河、渭四州刺史又會平涼,受岳節度。唯靈州刺史曹泥 不應召,乃通使於齊神武。三年,岳召侯莫陳悅於高平,將討 之,令悅為前驅 。而悅受齊神武密旨圖岳,〔岳〕弗之知也, 而先又輕悅。悅乃誘岳入營,共論兵事,令其婿元洪景斬岳於 幕中。朝野莫不痛惜之。贈侍中、太傅、錄尚書、都督關中三 十州諸軍事、大將軍、雍州刺史,謚曰武壯,葬以王禮。
子緯嗣,拜開府儀同三司。保定中,錄岳舊德,進緯爵霍 國公,尚太祖女。
侯莫陳悅,少隨父為駝牛都尉。長於西,好田獵,便騎射。 會牧子作亂,遂歸爾朱榮。榮引為府長流參軍,稍遷大都督。 魏孝莊帝初,除征西將軍、金紫光祿大夫、封柏人縣侯,邑五 百戶。爾朱天光西討,榮以悅為天光右都督,本官如故。西伐 克獲,功亞於賀拔岳。以本將軍除鄯州刺史。建明中,拜車騎 大將軍、渭州刺史,進爵白水郡公,增邑五百戶。普泰中,除 驃騎大將軍、儀同三司、秦州刺史。及天光赴洛,悅與岳俱下 隴趣雍州,擒天光弟顯壽。魏孝武初,加開府儀同三司、都督 隴右諸軍事,仍加秦州刺史。及悅殺岳,岳眾莫不服從。悅猶 豫,不即撫納,乃遷隴右。太祖勒眾討之,悅遂亡敗。語在太 祖本紀。悅子弟及同謀殺岳者八九人,並伏誅。唯中兵參軍豆 盧光走至靈州,後奔晉陽。悅自殺岳後,神情恍忽,不復如常。 恆言“我纔睡即夢見岳云:“兄欲何處去!”隨逐我不相置 ”。 因此彌不自安,而致破滅。
念賢字蓋盧。美容質,頗涉書史。為兒童時,在學中讀書, 有善相者過學,諸生競詣之,賢獨不往。笑謂諸生曰 :“男兒 死生富貴在天也,何遽相乎 。”少遭父憂,居喪有孝稱。後以 破衛可孤功,除別將。尋招慰雲州高車、鮮卑等,皆降下之。 除假節、平東將軍,封屯留縣伯,邑五百戶。建義初,為大都 督,鎮井陘,加撫軍將軍、黎陽郡守。爾朱榮入洛,拜車騎將 軍、右光祿大夫、太僕卿,兼尚書右僕射、東〔道〕行台,進 爵平恩縣公,增邑五百戶。普泰初,除使持節、瀛州諸軍事、 驃騎將軍、瀛州刺史。永熙中,拜第一領民酋長,加散騎常侍, 行南兗州事。尋進號驃騎大將軍,入為殿中尚書,加儀同三司。 魏孝武欲討齊神武,以賢為中軍北面大都督,進爵安定郡公, 增邑一千戶,加侍中、開府儀同三司。大統初,拜太尉,出為 秦州刺史,加太傅,給後部鼓吹。三年,轉太師、都督河涼瓜 鄯渭洮沙七州諸軍事、大將軍、河州刺史。久之還朝,兼錄尚 書事。河橋之役,賢不力戰,乃先還,自是名譽頗減。五年, 除都督秦渭原涇四州諸軍事、秦州刺史。薨於州。謚曰昭定。 賢於諸公皆為父黨,自太祖以下,鹹拜敬之。子華,性和 厚,有長者風。官至開府儀同三司、合州刺史。
史臣曰:勝、岳昆季,以勇略之姿,當馳競之際,並邀時 投隙,展效立功。始則委質爾朱,中乃結款高氏,太昌之後, 即帝圖高,察其所由,固非守節之士。及勝垂翅江左,憂魏室 之危亡,奮翼關西,感梁朝之顧遇,有長者之風矣。終能保其 榮寵,良有以焉。岳以二千之羸兵,抗三秦之勍敵,奮其智勇, 克翦凶渠,雜種畏威,遐方慕義,斯亦一時之盛也。卒以勛高 速禍,無備嬰戮。惜哉!陳涉首事不終,有漢因而創業;賀拔 元功夙殞,太祖藉以開基。“不有所廢,君何以興”,信乎其然 矣。
譯文
賀拔勝字破胡,是神武尖山人。
他的祖先與魏氏最早都在陰山一帶生活。
有一個叫如回的,曾在魏初任大莫弗。
祖父爾頭,勇猛過人,以良家子弟的出身鎮守武川,就在那裡安家。
魏獻文帝時,蠕蠕多次侵犯,成為北部邊境的禍患。
爾頭率領流動騎兵深入偵察,前後有八十來次,詳細了解敵人活動規律。
後來蠕蠕雖然仍有侵犯,但不能為害。
以功賜爵龍城侯。
父親度拔,性格果敢剛毅,任武川軍主。
魏正光末年,沃野鎮人破六汗拔陵反叛,向南侵占城池。
懷朔鎮將楊鈞聽說度拔的名氣,將他召來,補任統軍,讓他統率一旅人馬。
賊人中以偽王衛可孤勢力最大,包圍武川以後,又進攻懷朔。
賀拔勝從少年時就有志向操行,善於騎馬射箭,在北部邊境地區,沒有人不推重他的膽氣謀略。
賀拔勝當時也擔任軍主,隨度拔防守懷朔。
被包圍一年,援軍不到,賀拔勝情緒激昂地對楊鈞說:“形勢緊迫,事不宜遲,請允許我向大軍告急,乞求援軍。”楊鈞允諾。
於是招募勇敢少年十餘名,乘夜伺機騎馬突圍而出。
賊軍追上。
賀拔勝說:“我是賀拔破胡。”賊軍不敢逼近。
到了朔州,報告臨淮王元..道:“懷朔被圍,即將淪陷。
百姓翹首,盼望官軍。
大王是帝室屏障,與國共榮,受命征討,理應迎擊敵軍,如今竟屯兵不進,猶豫觀望。
如果懷朔陷落,則武川隨之危險。
倘若如此,賊軍將軍威大振,即便有韓信、白起的勇敢,張良、陳平的謀略,也不能幫大王的忙了。”由於賀拔勝言詞懇切,元..答應出兵,讓他回去報告。
賀拔勝又突圍而入,賊人追擊,被射死數人。
到了城下,賀拔勝大喊道:“賀拔破胡與官軍到了!”城中人打開城門讓他進去。
楊鈞又派賀拔勝出城偵察武川情況,而武川已經陷落,賀拔勝馳馬而歸。
懷朔守軍也潰敗,賀拔勝父子被賊軍俘虜。
後來隨度拔與德皇帝共同策劃,率領州中豪傑輿珍、念賢、乙弗庫根、尉遲真檀等人,招集義勇,偷襲衛可孤,把他殺掉。
朝廷嘉許,還沒有來得及封官賞賜,度拔在與鐵勒交戰中陣亡。
孝昌年間,追封為安遠將軍、肆州刺史。
當初,度拔殺死衛可孤以後,命令賀拔勝馳馬報告朔州,尚未返回而度拔已死。
刺史費穆驚奇賀拔勝的才能謀略,以豐厚的待遇將他留下,加以委用,常常擔任流動騎兵。
當時,廣陽王元深在五原,被破六汗拔陵包圍,日夜進攻,徵召賀拔勝為軍主。
賀拔勝於是率領招募的二百人,打開東城門出戰,斬首一百餘級。
賊人退軍數十里。
廣陽王由於敵軍稍退,趁機率軍向朔州靠攏,賀拔勝常常殿後擔任警戒。
以戰功任統軍,加伏波將軍銜。
又曾隸屬僕射元纂,鎮守恆州。
當時有鮮于人阿胡,率領朔州流亡百姓,南下侵犯。
恆州城中有人偷偷與阿胡聯繫,拿恆州城回響阿胡。
賀拔勝與兄長賀拔允、弟弟賀拔岳走散,向南投奔肆州。
賀拔允、賀拔岳投奔爾朱榮。
爾朱榮與肆州刺史尉慶賓不和,率軍進攻肆州。
肆州陷落,爾朱榮得到賀拔勝,大喜道:“我得到你們兄弟,天下不愁不平定。”賀拔勝歸順爾朱榮後,當時杜洛周阻斷幽州、定州,葛榮占據冀州、瀛州。
爾朱榮對賀拔勝說:“井陘險要,猶如我們的東大門。
我想委屈你,讓你去鎮守,不知你意下如何?”賀拔勝答道:“我自小遭遇戰亂,備嘗艱辛,常思效力,報答知己。
今日得蒙派遣,實在符合我的心愿。”爾朱榮於是上表,推薦賀拔勝為鎮遠將軍、別將,率領步兵、騎兵共五千人鎮守井陘。
孝昌末年,跟著爾朱榮進入洛陽,以擁戴孝莊帝有功,封易陽縣伯,食邑四百戶。
多次升遷,歷任直閣將軍、通直散騎常侍、平南將軍、光祿大夫、撫軍將軍等職。
隨從太宰元穆北征葛榮,任前鋒大都督。
在滏口作戰,大敗敵軍,俘虜數千人。
這時,杜洛周的餘黨韓婁在薊城聚眾,成為遠近的禍患。
又任命賀拔勝為大都督,鎮守中山。
韓婁早就聽說賀拔勝的威名,竟然不敢南侵。
元顥入據洛陽,孝莊帝出居河內。
爾朱榮徵調賀拔勝擔任前軍大都督,率領千餘名騎兵,與爾朱兆從硤石渡過黃河,大敗元顥軍,活捉元顥之子、領軍將軍元冠受及梁國將領陳思保等人,於是率先進入洛陽。
被任命為武衛將軍、金紫光祿大夫,食邑增加六百戶,晉爵真定縣公,升右衛將軍,加散騎常侍銜。
爾朱榮被殺時,事情非常突然,賀拔勝又隨爾朱世隆抵達河橋。
賀拔勝認為臣子無仇君之說,率領部下回到京都,朝見皇帝。
皇帝大喜,以原有官職加授驃騎大將軍、東征都督銜,率領一千名騎兵,會合鄭先護討伐爾朱仲遠。
被鄭先護懷疑,拒於軍營之外,人馬未能休息。
不久,爾朱仲遠兵到,賀拔勝失利,於是向爾朱仲遠投降。
又與爾朱氏共同策劃,擁立節閔帝。
由於立功,被任命為鎮軍將軍,升車騎大將軍、儀同三司、左光祿大夫。
齊神武懷有野心,爾朱氏準備討伐他。
爾朱度律從洛陽出兵,爾朱兆從并州出兵,爾朱仲遠從滑台出兵,三位元帥在鄴城東面會師。
此時賀拔勝隸於爾朱度律帳下。
爾朱度律與爾朱兆不和。
賀拔勝認為臨戰不和,會導致失敗,就與斛斯椿到爾朱兆軍營為二人和解,反而被爾朱兆囚禁起來。
爾朱度律十分害怕,領兵退回。
爾朱兆打算殺掉賀拔勝,歷數他的罪過,說道:“你殺死衛可孤,是第一條罪狀;爾朱榮去世後,你不同爾朱世隆等一塊前來,反而東征爾朱仲遠,這是第二條罪狀。
我早就想殺你,今天還有什麼話說?”賀拔勝答道:“衛可孤叛亂,為國家大患,我們父子把他殺掉,功勞不小,你反而認為是罪過,天下人沒有聽說過。
爾朱榮被殺,是君王處死臣子,賀拔勝難道能對不起朝廷?今日之事,生死在於大王。
只是距敵甚近,兄弟不和,從古到今,沒有不敗亡的。
我不怕死,只擔心大王失算。”爾朱兆於是放了他。
賀拔勝被釋放後,急行一百多里,才追上爾朱度律的軍隊。
齊神武占領相州後,軍威漸盛。
爾朱兆及爾朱天光、爾朱仲遠、爾朱度律等人率軍十餘萬人,在韓陵排開陣勢。
爾朱兆率領鐵甲騎兵沖入敵陣,從齊神武后方轉出,打算攻擊其尾部。
爾朱度律厭惡爾朱兆的傲慢,害怕他欺凌自己,下令部屬不得進擊。
賀拔勝認為爾朱度律懷有二心,就率領部下投降齊神武。
爾朱度律的軍隊因此而率先撤退,於是大敗。
太昌初年,任領軍將軍,隨即被任命為侍中。
孝武帝打算對付齊神武,由於賀拔勝之弟賀拔岳在函谷關以西擁有軍隊,想擴大聲勢,就任命賀拔勝為都督三荊、二郢、南襄、南雍七州諸軍事,升任驃騎大將軍、開府儀同三司、荊州刺史,加授南道大行台尚書左僕射銜。
賀拔勝進攻梁國的下氵差戍,活捉戍主尹道珍等人。
又派人利誘蠻王文道期,使他率其部落歸降。
梁國雍州刺史蕭續進攻文道期,作戰失利,漢水以南震驚。
賀拔勝派大都督獨孤信、軍司史寧攻占歐陽、贊阝城,南雍州刺史長孫亮、南荊州刺史李魔憐、大都督王元軌攻占久山、白洎,都督拔略昶、史仵龍攻占義城、均口,活捉梁國將領莊思延,俘虜帶甲士兵數千人。
又進攻馮翊、安定、沔陽,將其全部平定。
賀拔勝駐軍在樊州、鄧州之間。
梁武帝告誡蕭續道:“賀拔勝是北方驍將,你一定要謹慎對待。”蕭續於是固守城池,不敢出戰。
不久,升中書令,食邑增加二千戶,晉爵琅笽郡公。
蕭續派柳仲禮防守谷城,賀拔勝未能攻下。
正巧齊神武與皇帝不和,詔命賀拔勝領兵趕赴洛陽,到廣州後,猶豫不決,沒有繼續前進,而皇帝已經西遷。
賀拔勝回軍南陽,派右丞陽休之奉表入函谷關,又令府長史元潁代理州事。
賀拔勝親自率領所屬軍隊,準備西去關中。
抵達淅陽時,詔命封賀拔勝為太保、錄尚書事。
當時齊神武已經攻陷潼關,屯兵華陰。
賀拔勝回到荊州。
州中百姓鄧誕捉住元潁,從北面引來侯景。
賀拔勝剛到,侯景上前迎擊,賀拔勝軍隊失利,率部下數百名騎兵,向南投奔梁國。
在江南三年,梁武帝待他十分豐厚。
賀拔勝常常請求撥給他軍隊,北上討伐齊神武,但未能成功,於是要求回去。
梁武帝答應他,親自在南苑為他餞別。
從此以後,賀拔勝每當行獵,看見向南去的鳥獸都不射,以表達感激之情。
到長安後,入朝請罪。
朝廷嘉許他返回,授官太師。
後來跟隨太祖在小關活捉竇泰,加授中軍大都督。
又跟隨太祖進攻弘農。
賀拔勝從陝津率先渡過黃河,東魏將領高幹逃跑,被賀拔勝追上活捉,囚禁起來。
攻占河北,活捉郡守孫晏。
又參與在沙苑擊敗東魏軍,追擊敗軍直到黃河岸邊。
又與李弼另攻河東,平定汾州、絳州,食邑增至五千戶。
河橋之戰,賀拔勝大勝東魏軍。
太祖命令賀拔勝收編降卒返回。
後來齊神武全力攻打玉壁,賀拔勝以前軍大都督身份跟隨太祖在汾水以北追擊他。
又參與邙山之戰。
當時太祖望見齊神武的旗鼓,認出是敵軍主帥,就招募勇士三千人,配合賀拔勝進擊敵軍。
賀拔勝恰巧同齊神武相遇,就告訴他:“賀六渾,我一定要殺掉你!”當時所募勇士都用短兵器交戰,賀拔勝手持丈八長矛追擊齊神武數里,矛尖幾乎刺中齊神武。
恰巧賀拔勝的坐騎被亂箭射中而死,等隨從趕到時,齊神武已經逃走。
賀拔勝嘆息道:“今日之事,我沒有帶弓箭,真是天意啊!”當年,賀拔勝在東部的兒子,全部被齊神武殺害。
賀拔勝悲憤異常,氣悶之病發作。
大統十年(544),在職位上去世。
臨終前,寫信給太祖說:“我西馳萬里,投奔朝廷,希望同您一塊掃除殘寇。
不幸早逝,微志難申。
希望您和諧內部,順時而動。
我如死而有知,還盼望魂飛賊庭,來報答您的恩惠知遇。”太祖看了信,淚水久久不乾。
賀拔勝生長在戰亂之中,尤精於武藝,馳馬射飛鳥,十中五六。
太祖常常說:“諸將臨敵作戰,神色皆變,只有賀拔公臨戰像平常一樣,真是最勇敢的人。”從擔任高官以後,才開始愛讀書。
於是請來文人儒士,討論經義名理。
為人又坦率,看重義氣,輕視錢財,去世之日,只有隨身兵器和書籍千餘卷。
當初,賀拔勝到關中,自認為年紀大,官職高,見了太祖也不叩拜,隨即感到後悔,太祖也有不滿。
後來,跟隨太祖在昆明池宴飲,當時有兩隻鳧鳥游在池中,太祖就把弓箭遞給賀拔勝,說:“很久不見您射箭,請顯示箭法取樂。”賀拔勝一箭就射中兩隻鳧鳥。
乘機叩拜太祖道:“倘若我能奉您之命,討伐叛逆,但願都像這樣。”太祖大喜。
從此對他恩惠禮遇愈重,賀拔勝也盡力擁戴太祖。
追贈他為定冀等十州諸軍事、定州刺史、太宰、錄尚書事,諡號貞獻。
明帝二年(558),以賀拔勝配祭太祖廟庭。
賀拔勝沒有兒子,以兄弟賀拔岳之子賀拔仲華承嗣。
大統三年(537),賜爵樊城公。
魏廢帝時,任通直郎、散騎常侍,升黃門郎,加車騎大將軍、儀同三司、驃騎大將軍、開府儀同三司等銜。
六官建立後,任守廟下大夫。
孝閔帝登基,襲封琅笽公,任利州刺史。
大象末年,官至江陵總管。
賀拔勝兄弟三人,都以豪俠出名。
兄長賀拔允,字阿泥,魏孝武帝時,官至太尉,封燕郡王,被齊神武殺害。
賀拔岳字阿斗泥。
從少年時就有遠大志向,好施捨,愛結交讀書人。
最初是太學生,長大後,能馳馬左右射箭,勇猛過人。
不讀兵書,而能與兵法一致,有識見的人都認為他是個奇才。
與父兄殺掉衛可孤之後,廣陽王元深任命賀拔岳為帳內軍主,又上表推薦他擔任強弩將軍。
後來同兄長賀拔勝一起鎮守恆州。
州城陷落,投奔爾朱榮。
爾朱榮待他十分豐厚,任為別將,隨即又升任都督。
每次在帳幕中參與策劃事情,大多與爾朱榮意見相合,爾朱榮更加看重他。
爾朱榮兵馬眾多,就與元天穆共同謀劃匡復朝廷,對賀拔岳說:“如今女主臨朝,政權歸於親信。
盜賊遍地,海內動亂,官軍屢次出擊,相繼敗亡。
我世代承蒙恩澤,應當與之同甘共苦。
如今打算親率兵馬,急赴京師,內除奸臣,外清叛亂。
請問有什麼取勝之計?”賀拔岳答道:“欲行非常之事,必有非常之人。
將軍兵馬強盛,位高望重。
如果首舉義旗,征伐叛逆,輔佐君王,何往而不勝?何向而不摧?古人說:‘早晨議定的事,等不到晚上;說好出發,就等不及駕好車輛。’就是指的這類事啊!”爾朱榮與元天穆相視良久,說道:“您這番話真是大丈夫的志向啊!”不久,魏孝明帝突然駕崩,爾朱榮懷疑其中必有緣故,就率兵趕赴洛陽。
分派給賀拔岳帶甲士兵二千人作為先鋒,到達河陰。
爾朱榮殺害朝臣,當時齊神武是爾朱榮部下的都督,勸爾朱榮稱帝,爾朱榮猶豫不決。
賀拔岳於是從容勸道:“將軍首舉義兵,共除叛賊,今大功未立,反而有此圖謀,可說是加速引來禍患,不會有什麼好處。”爾朱榮隨即也醒悟過來,於是尊立孝莊帝。
賀拔岳又勸爾朱榮處死齊神武,來向天下謝罪。
身邊的人都說:“高歡雖然平庸疏懶,但不避艱險,如今四方動亂,憑藉武將,請留他一條活命,讓他以後效力。”爾朱榮就沒有處死齊神武。
以擁戴皇帝有功,賀拔岳被任命為前將軍、太中大夫,賜爵樊城鄉男。
又任爾朱榮前軍都督,在滏口擊敗葛榮。
昇平東將軍、金紫光祿大夫。
因罪免官,隨即詔命復官。
隨從平定元顥,轉任左光祿大夫、武衛將軍。
當時万俟醜奴妄稱帝號,關中動盪,朝廷十分擔憂。
爾朱榮打算派賀拔岳前去討伐。
賀拔岳私下對兄長賀拔勝說:“万俟醜奴擁有秦、隴之兵,足為勁敵。
如果我勞而無功,責罰跟著就到;倘若定期將其蕩平,又恐招致讒言。”賀拔勝說:“你打算用什麼計策保住自己?”賀拔岳說:“請爾朱氏派一個人擔任元帥,我當副職,就可以了。”賀拔勝認為有理,就向爾朱榮請求。
爾朱榮大喜,於是任命爾朱天光為使持節、督二雍二岐諸軍事、驃騎大將軍、雍州刺史,任命賀拔岳為持節、假衛將軍、左大都督,又任命征西將軍代郡人侯莫陳悅為右大都督,與賀拔岳都擔任爾朱天光的副手,前去征討。
當時赤水蜀地的賊人,派兵隔斷道路。
爾朱天光的部屬,不滿二千人。
等到軍隊駐紮在潼關時,爾朱天光面有為難之色。
賀拔岳說:“蜀地賊人不過是一群草寇,您尚且遲疑不決,如果遇到強大的敵人,將如何作戰?”爾朱天光說:“今日之事,完全委託給你,你為我制定方略。”於是進兵,賊軍在渭水以北抵抗,大敗賊軍,繳獲戰馬二千匹,軍威大振。
爾朱天光與賀拔岳進抵雍州,爾朱榮又接著派軍到達。
當時万俟醜奴自己率領大軍圍攻岐州,派其大行台尉遲菩薩、僕射万俟仵一齊向武功推進,南下渡過渭水,圍攻柵欄。
爾朱天光派賀拔岳率一千名騎兵赴援。
而尉遲菩薩已攻克柵欄,返回岐州。
賀拔岳用輕裝騎兵八百人北渡渭水,活捉其縣令二人,俘虜甲長四百人,殺死百姓,搶掠民財,向尉遲菩薩挑戰。
尉遲菩薩率步兵、騎兵共二萬人,到達渭水北岸。
賀拔岳率輕裝騎兵數十人,隔河與尉遲菩薩交談。
賀拔岳稱揚國威,尉遲菩薩自言強盛,彼此辯駁幾句。
尉遲菩薩傲慢無禮,讓傳令之吏把話轉達賀拔岳。
賀拔岳怒道:“我與尉遲菩薩說話,你是什麼人,竟敢同我對話?”傳令之吏依恃隔河,答話無禮,賀拔岳舉弓便射,傳令之吏應弦而倒。
當時天色已晚,各自退回。
賀拔岳在渭水南岸,悄悄地把精銳騎兵幾十人分在一起,隨地形埋伏下來,次日,自己率領百餘名騎兵,隔河與賊軍會面。
賀拔岳緩緩推進,原來埋伏下的騎兵隨賀拔岳前進,騎兵人數逐漸增多,賊人猜不出有多少。
行了二十多里,到水淺可渡之處,賀拔岳便馳馬東走,裝出要逃跑的樣子。
賊軍以為賀拔岳逃走,就扔下步兵,向南渡過渭水,以輕裝騎兵追趕賀拔岳。
賀拔岳向東跑了十幾里,根據山岡橫立的地形埋伏下兵馬等待敵軍。
由於道路險峻,賊兵無法齊頭並進,只得前後變成一條長線,有一半已經繞過山岡東面,賀拔岳於是回身交戰,沖在士兵前面。
在突然攻擊下,賊兵退走。
賀拔岳命令部下,凡是賊人下馬者,一律不準殺害。
賊人看見這種情況紛紛下馬。
一小會兒就俘虜三千人,馬匹也無丟失,於是活捉尉遲菩薩。
又渡過渭水,到達北岸,收降步兵一萬餘人,繳獲其軍用物資。
万俟醜奴隨即放棄岐州,向北逃向安定,在平亭設定柵欄。
爾朱天光這時才從雍州到達岐州,與賀拔岳會師。
軍隊到..水、渭水之間,向遠近揚言道:“如今氣候漸漸炎熱,不是打仗的時候,等到秋天涼爽時再來。”万俟醜奴聽說,信以為真,就分別派遣各軍,分散隊伍,在岐州以北的百里細川務農,派太尉侯伏侯元進領兵五千,在險要之處設定柵欄。
其千人以下立柵者有數處,邊作戰,邊耕田。
賀拔岳得知其兵力分散,就與爾朱天光悄悄嚴加戒備。
下午,秘密派遣輕裝騎兵先行切斷退路,而後各軍全部出動。
到天色將明,已經攻克侯伏侯元進的柵欄,隨即活捉侯伏侯元進。
將俘虜全部釋放,其餘各欄也都一一投降。
賀拔岳揚言直取涇州,其刺史俟幾長貴舉城投降。
万俟醜奴放棄平亭逃跑,打算逃向高平。
賀拔岳率輕裝騎兵急急追擊,次日,在平涼的長坑追上万俟醜奴,一戰將其活捉。
高平城中守軍又捉住蕭寶寅而投降。
賊軍行台万俟道洛率軍六千,退守牽屯山。
賀拔岳進攻。
万俟道洛兵敗,率千餘騎兵逃跑,賀拔岳沒有追上,万俟道洛於是得以進入隴山,投奔略陽賊帥王慶雲。
王慶雲認為万俟道洛勇猛過人,得到他很高興,任命為大將軍。
爾朱天光又與賀拔岳越過隴山,抵達王慶雲所居的水洛城。
王慶雲、万俟道洛出城交戰,都被活捉。
剩下的士卒全部投降,一律被活埋,共殺死一萬七千人。
三秦、河、渭、瓜、涼、鄯等州都來歸附。
賊帥、夏州人宿勤明達在平涼投降,後來再度反叛,賀拔岳又去討伐,將其活捉。
爾朱天光雖然是元帥,可是賀拔岳立功最多。
加車騎將軍銜,晉封伯爵,食邑二千戶。
隨即被任命為都督涇北豳二夏四州諸軍事、涇州刺史,晉封公爵。
爾朱天光入據洛陽,讓賀拔岳代理雍州刺史。
建明年間,任驃騎大將軍,食邑增加五百戶。
普泰初年,任都督二岐東秦三州諸軍事、儀同三司、岐州刺史,晉封清水郡公,食邑增至三千戶。
隨即加侍中銜,賞給後部樂器,升任開府儀同三司,兼任尚書左僕射、隴右行台,仍然鎮守高平。
中興二年(532),加都督三雍三秦二岐二華諸軍事、雍州刺史銜。
爾朱天光打算率軍抵抗齊神武,派人向賀拔岳詢問計謀。
賀拔岳稟告說:“大王跨據三方,兵馬壯盛,高歡烏合之眾,豈是對手?可是取勝靠內部和睦,只希望同心協力罷了。
假若兄弟不和,自相猜疑,那就無暇自保,怎能勝人?依下官看來,不如暫且鎮守關中,使基地牢固;然後分別派出精銳部隊,與眾軍形成合擊之勢。
這樣,進可勝敵,退可自安。”爾朱天光不聽,果然兵敗。
賀拔岳率領軍隊從隴山而下,奔赴雍州,活捉爾朱天光之弟爾朱顯壽,回響齊神武。
魏孝武帝登基,加關中大行台銜,食邑增加一千戶。
永熙二年(533),魏孝武帝密令賀拔岳除去齊神武,刺血為字,寄給賀拔岳,詔命賀拔岳為都督二雍、二華、二岐、幽、四梁、三益、巴、二夏、蔚、寧、涇二十州諸軍事、大都督。
齊神武忌妒賀拔岳兄弟的功名,賀拔岳害怕,就與太祖聯合,事見《太祖本紀》。
賀拔岳抵達北部邊境,布置邊防。
又率軍前往平涼的西部邊界,布下營帳,連綿數十里,藉口在原州放馬,以求自保。
最初,費也頭的万俟受洛乾、鐵勒斛律沙門、斛拔彌俄突、紇豆陵伊利等人,都擁軍自守,這時都先後歸附。
秦、南秦、河、渭四州刺史又在平涼聚會,接受賀拔岳指揮。
只有靈州刺史曹泥不應徵召,與齊神武互通使者。
三年,賀拔岳在高平召見侯莫陳悅,打算討伐曹泥,命令侯莫陳悅擔任先鋒。
但是侯莫陳悅已經接受齊神武的密令,要除掉賀拔岳,而賀拔岳並不知道,而且原來又輕視侯莫陳悅。
侯莫陳悅於是誘騙賀拔岳進入軍營,共同討論軍事,命令女婿元洪景在帳幕中殺死了賀拔岳。
朝野沒有不痛惜的。
追贈侍中、太傅、錄尚書、都督關中三十州諸軍事、大將軍、雍州刺史,諡號武壯,以王禮安葬。
兒子賀拔緯承襲封號,任開府儀同三司。
保定年間,追論賀拔岳功德,將賀拔緯爵位進為霍國公,娶太祖女兒為妻。
侯莫陳悅,少年時跟隨父親任駝牛都尉,在西河長大,喜歡打獵,善於騎馬射箭。
適逢牧民作亂,就投奔爾朱榮。
爾朱榮引薦他擔任府長流參軍,後升任大都督。
魏孝莊帝初年,被任命為征西將軍、金紫光祿大夫,封柏人縣侯,食邑五百戶。
爾朱天光西征時,爾朱榮讓侯莫陳悅擔任爾朱天光的右大都督,原有官職不變。
西征獲勝,功勞僅次於賀拔岳。
以征西將軍職出任鄯州刺史。
建明年間,任車騎大將軍、渭州刺史,晉爵白水郡公,食邑增加五百戶。
普泰年間,任驃騎大將軍、儀同三司、秦州刺史。
爾朱天光赴洛陽時,侯莫陳悅與賀拔岳都下隴山而赴雍州,活捉爾朱天光之弟爾朱顯壽。
魏孝武帝初年,加授開府儀同三司、都督隴右諸軍事銜,仍兼任秦州刺史。
侯莫陳悅殺害賀拔岳後,賀拔岳的部下沒有不服從的。
侯莫陳悅猶豫不決,沒有立即安撫收編,而是遷居隴山以西。
太祖率軍討伐,侯莫陳悅於是兵敗身亡。
侯莫陳悅的兒子、侄子以及參與謀殺賀拔岳的共八九個人,全部被處死。
只有中兵參軍豆盧光逃到靈州,後來又逃往晉陽。
自從殺害賀拔岳後,侯莫陳悅神情恍惚,不像平時。
常說:“我剛入睡,就夢見賀拔岳說:‘兄長想往哪裡去!’追著我不放。”因此心中更加惶恐,導致敗亡。
念賢字蓋盧。容貌姿質俊美,廣泛涉獵經書史籍。在兒童時,他在學堂中讀書,有位善於看相的人經過學堂,學生們都爭著前去,衹有念賢不去。他笑著對同學們說: “男兒的生死富貴在於上天,何必爭著去看相呢。“年少時遭受父親去世,在為父親服喪時以孝著稱。後來因為擊敗衛可孤的功勞,任別將。不久他招撫雲州的高車、鮮卑等族,使他們都降服。任假節、平東將軍,封為屯留縣伯,食邑五百戶。建義初年,任大都督,鎮守井陘,加授撫軍將軍、黎陽郡郡守。爾朱榮進入洛陽,拜為車騎將軍、右光祿大夫、太僕卿,兼尚書右僕射、束道行台,晉爵為平恩縣公,增加食邑五百戶。普泰初年,任使持節、瀛州諸軍事、驃騎將軍、瀛州刺史。永熙年間,任第一領民酋長,加授散騎常侍,行南兗州事。不久加號為驃騎大將軍,入朝為殿中尚書,加授儀同三司。魏孝武帝打算討伐齊神武,任命念賢為中軍北面大都督,晉爵為安定郡公,增加食邑一千戶,加授侍中、開府儀同三司。大統初年,拜為太尉,出任秦州刺史,加授太傅,給後部鼓吹.大統三年,改任太師、都督河涼瓜鄯渭洮沙七州諸軍事、大將軍、河州刺史。很久後回朝,兼任錄尚書事。在2嫗戰役中,盒宣沒有全力作戰,就先退回,從此名聲大為減損。左筮五年,任都督童周厘逕四州諸軍事、室姐刺史。死在州中。謐號為!驢。
念賢對於所有的王公來說他是父輩,自太祖以下的人,都拜見尊敬他。他的兒子念華,性情溫和敦厚,有長者風範。官至開府儀同三司、合蛆刺史。
史臣曰:賀拔勝、賀拔岳兄弟,以勇猛有謀的姿質,處於奔競的時代,他們都尋求時機,施展才能建立功績。開始則依附爾朱氏,中間又結交高氏,太昌之後,投靠皇帝對付高氏,考察他們這樣做的緣由,本來就不是恪守節操的人。到賀拔勝在江東失勢受挫時,憂慮魏室的危亡。在關西振作有為時,感激梁朝的知遇之恩,有長者的風範。他最終能保全自己的官位和恩寵,確實是有原因的。賀拔岳以二千人的弱兵,抗拒三秦的勁敵,鼓起他的智謀和勇氣,剪除元兇,雜亂的異族懼怕他的威勢,遠方的人仰慕他的正道,這也是一時的盛事。最後因為功高而加速了災禍的到來,沒有防備被人殺戮。可惜啊!陳涉首先起事沒有結果,漢朝因此而創立了帝業;賀拔氏的首功早早殞落,太祖藉此開創了基業。“沒有衰敗的,君主怎么能興起“,確實是這樣的啊。