中華古詩文古書籍網

決疑·第一節

作者:佚名

一日,韋刺史為師設大會齋,齋訖,刺史請師升座,同官僚士庶肅容再拜,問曰:“弟子聞和尚說法,實不可思議,今有少疑,願大慈悲特為解說。”師曰:“有疑即問,吾當為說。”韋公曰:“和尚所說,可不是達摩大師宗旨乎?”師曰:“是。”公曰:“弟子聞達摩初化梁武帝,帝問云:‘朕一生造寺度僧,布施設齋,有何功德?’達摩言:‘實無功德。’弟子未達此理,願和尚為說。”師曰:“實無功德,勿疑先聖之言。武帝心邪,不知正法,造寺度僧,布施設齋,名為求福,不可將福便為功德,功德在法身中,不在修福。”師又曰:“見性是功,平等是德,念念無滯,常見本性,真實妙用,名為功德。內心謙下是功,外行於禮是德。自性建立萬法是功,心體離念是德。不離自性是功,套用無染是德。若覓功德法身,但依此作,是真功德。若修功德之人,心即不輕,常行普敬。心常輕人,吾我不斷,即自無功。自性虛妄不實,即自無德。為吾我自大,常輕一切故。善知識,念念無間是功,心行平直是德。自修性是功,自修身是德。善知識,功德須自性內見,不是布施供養之所求也。是以福德與功德別,武帝不識真理,非我祖師有過。”刺史又問曰:“弟子常見僧俗念阿彌陀佛,願生西方,請和尚說,得生彼否?願為破疑。”師言:“使君善聽,慧能與說,世尊在舍衛城中,說西方引化經文,分明去此不遠。若論相說里數,有十萬八千,即身中十惡八邪,便是說遠。說遠為其下根,說近為其上智。人有兩種,法無兩般。迷悟有殊,見有遲疾。迷人念佛求生於彼,悟人自淨其心。所以佛言:‘隨其心淨,即佛土淨。’使君東方人,但心淨即無罪;雖西方人,心不淨亦有倦。東方人造罪,念佛求生西方,西方人造罪,念佛求生何國?凡愚不了自性,不識身中淨土,願東願西,悟人在處一般,所以佛言,隨所住處恆安樂。使君心地但無不善,西方去此不遙;若懷不善之心,念佛往生難到。今勸善知識,先除十惡,即行十萬,後除八邪,乃過八千,念念見性,常行平直,到如彈指,便睹彌陀。使君但行十善,何須更願往生?不斷十惡之心,何佛即來迎請?若悟無生頓法,見西方只在剎那,不悟念佛求生,路遙如何得達。慧能與諸人移西方於剎那間,目前便見,各願見否?”眾皆頂禮云:“若此處見,何須更願往生,願和尚慈悲,便現西方,普令得見。”

譯文及注釋

譯文
一天,韋刺史為慧能大師準備了聚餐法會,吃完了齋飯,刺史請大師升上座坐好,自己和官僚、學士及百姓莊重地向大師行禮,然後叩問:“弟子聽了和尚您講解佛法,感到實在奧妙得不可思議,但還有一些疑問,希望您大發慈悲再給解說一下。”大師說:“有疑惑就問吧,我應當給你解說。”韋公說:“和尚您說的,是不是達摩大師的宗旨呢?”大師說:“是。”韋公說:“弟子聽說達摩開始度化梁武帝時,梁武帝問道:‘我一輩子都在建造寺廟,剃度僧人出家,施捨財物,布施齋飯,這些善行有什麼功德呢?’達摩說:‘其實並沒有功德。’弟子還沒有明白這裡面的道理,希望和尚給解說一下。”大師說:“的確沒有功德,不要懷疑先輩聖人的話。武帝心懷雜念,不懂真正的佛法,建造寺廟,剃度僧人,布施財物,施捨齋飯,這只能叫希求福報,不能把追求福報當做功德,功德存在於法身中,不在於表面的行善事以求福報。”大師又說:“認識到自己有佛性是功,平等待人接物是德,每一個心念都沒有滯礙,總是能認識自己的本性,予以巧妙地運用,這叫功德。內心謙虛是功,外在的行為有禮是德。憑自己的本性成就萬種佛法是功,自心本體離棄妄念是德。不離開自己本有的佛性是功,在運用時不受外界污染是德。如果想要得到功德法身,只要根據這樣的原則去做,那就是真正的功德。如果是想修功德的人,心裡從來不輕視別人,經常採取尊重別人的態度。如果心裡總是輕視別人,自我的念頭就難以斷絕,就沒有功。自己的本性虛妄不實,就沒有德。這是妄自尊大,老是輕視一切的結果。善知識們,每一個念頭都不離開佛性是功,心思行為公平正直是德。自己修行佛性是功,自己修行法身是德。善知識們,功德要從自己的本性中發現,不是靠布施財物供養佛像能求得到的。這就是求福報與功德的區別,武帝不能認識真理,並不是我的祖師說錯了。”刺史又問:“弟子經常見僧人和俗家信眾們口念阿彌陀佛,希望來生能托生到西方極樂世界,請教和尚,真的能托生到那兒嗎?請您解除我的疑惑。”大師說:“使君請聽,慧能給你講,當世尊在舍衛城的時候,就講說過引度眾生往生西方淨土的經文,經文裡說得清楚,西方離這兒並不遠。但如果一般地計算里程,那就有十萬八千里那么遠,這是指眾生身上的十惡八邪,因此說遠。說遠是針對根性低下的人,說近是針對智慧高明的人。人可分為兩種,但佛法並沒有兩樣。人或執迷或覺悟有分別,所以認識也就有遲鈍和快捷的不同。執迷的人靠口裡念誦佛號希望來生能在西方,覺悟的人則重視讓自己的心靈潔淨。所以佛這樣說:‘只要心念純潔了,也就是到了清淨的佛土了。’使君你是東方人,但只要你心靈純潔,就沒有罪過;即使是西方淨土的人,心靈不純潔也會有罪過。東方人造作下罪孽,想通過念誦佛號以托生西方,那么西方人造作下罪孽,他念佛號又希望托生到什麼國土呢?凡夫愚眾不了悟自己的本性,不認識自己身中的淨土,只是想東方想西方,而覺悟了的人無論在什麼地方都能得到淨土,所以佛說隨便在哪裡都能獲得安樂。使君你只要心裡沒有不善的念頭,西方離這兒並不遙遠;如果有不善的心思,想靠念誦佛號投生極樂世界那是難以實現的。現在我奉勸各位善知識,先除掉自己身上的十惡,那就已經走過十萬里了,再除掉八邪,那就又走了八千里,每一個念頭都能認識自己的佛性,保持行為公平正直,那么到達西方極樂世界只是彈指一揮間的事,立刻就能見到阿彌陀佛。使君只要修行十善,又何須乞願投生西方?如果不能斷除十惡之心,又有哪一位佛會來迎請你呢?如果覺悟了‘無生無滅’的頓教佛法,看見西方淨土就在一剎那間;如果不能覺悟道理,想靠念誦佛號以求托生西方,那路途遙遠得很,怎么能到達!慧能可以給大家把西方在剎那間移來,目前就能看見,大家願意見嗎?”眾人都禮拜說:“如果能在這兒就看見西方淨土,又何須乞願來世投生,請求和尚大發慈悲,就把西方顯現在眼前,讓我們都看一看。”

注釋
①梁武帝:南朝梁開國皇帝蕭衍,篤信佛教,曾三次捨身同泰寺。
②度僧:幫助佛教信徒正式出家為僧。
③布施:這裡指向寺廟施捨財物等。
④法身:佛的真身。性宗和相宗的具體解釋有所不同。
⑤十惡八邪:十惡指殺生、偷盜、邪淫、貪心、嗔心、痴心、綺言(花言巧語或風流話)、妄言、惡口(惡毒語言)、兩舌(挑撥是非)。八邪指邪語、邪見、邪思、邪業、邪命、邪精進、邪念、邪定。