蜀書·先主傳
作者:陳壽
先主姓劉,諱備,字玄德,涿郡涿縣人,漢景帝子中山靖王勝之後也。勝子貞,元狩六年封涿縣陸城亭侯,坐酎金失侯,因家焉。先主祖雄,父弘,世仕州郡。雄舉孝廉,官至東郡范令。先主少孤,與母販履織席為業。舍東南角籬上有桑樹生高五丈余,遙望見童童如小車蓋,往來者皆怪此樹非凡,或謂當出貴人。先主少時,與宗中諸小兒於樹下戲,言:“吾必當乘此羽葆蓋車。”叔父子敬謂曰:“汝勿妄語,滅吾門也!”年十五,母使行學,與同宗劉德然、遼西公孫瓚俱事故九江太守同郡盧植。德然父元起常資給先主,與德然等。元起妻曰:“各自一家,何能常爾邪!”元起曰:“吾宗中有此兒,非常人也。”而瓚深與先主相友。瓚年長,先主以兄事之。先主不甚樂讀書,喜狗馬、音樂、美衣服。身長七尺五寸,垂手下膝,顧自見其耳。少語言,善下人,喜怒不形於色。好交結豪俠,年少爭附之。中山大商張世平、蘇雙等貲累千金,販馬周鏇於涿郡,見而異之,乃多與之金財。先主是由得用合徒眾。
靈帝末,黃巾起,州郡各舉義兵,先主率其屬從校尉鄒靖討黃巾賊有功,除安喜尉。
督郵以公事到縣,先主求謁,不通,直入縛督郵,杖二百,解綬系其頸著馬柳,棄官亡命。頃之,大將軍何進遣都尉毋丘毅詣丹楊募兵,先主與俱行,至下邳遇賊,力戰有功,除為下密丞。復去官。後為高唐尉,遷為令。為賊所破,往奔中郎將公孫瓚,瓚表為別部司馬,使與青州刺史田楷以拒冀州牧袁紹。數有戰功,試守平原令,後領平原相。郡民劉平素輕先主,恥為之下,使客刺之。客不忍刺,語之而去。其得人心如此。袁紹攻公孫瓚,先主與田楷東屯齊。曹公征徐州,徐州牧陶謙遣使告急於田楷,楷與先主俱救之。時先主自有兵千餘人及幽州烏丸雜胡騎,又略得饑民數千人。既到,謙以丹楊兵四千益先主,先主遂去楷歸謙。謙表先主為豫州刺史,屯小沛。謙病篤,謂別駕麋竺曰:“非劉備不能安此州也。”謙死,竺率州人迎先主,先主未敢當。下邳陳登謂先主曰:“今漢室陵遲,海內傾履,立功立事,在於今日。(彼)[鄙]州殷富,戶口百萬,欲屈使君撫臨州事。”先主曰:“袁公路近在壽春,此君四世五公,海內所歸,君可以州與之。”登曰:“公路驕豪,非治亂之主。今欲為使君合步騎十萬,上可以匡主濟民,成五霸之業,下可以割地守境,書功於竹帛。若使君不見聽許,登亦未敢聽使君也。”北海相孔融謂先主曰:“袁公路豈憂國忘家者邪?冢中枯骨,何足介意。今日之事,百姓與能,天與不取,悔不可追。”先主遂領徐州。袁術來攻先主,先主拒之於盱眙、淮陽。
曹公表先主為鎮東將軍,封宜城亭侯,是歲建安元年也。先主與術相持經月,呂布乘虛襲下邳。下邳守將曹豹反,間迎布。布虜先主妻子,先主轉軍海西。楊奉、韓暹寇徐、揚間,先主邀擊,盡斬之。先主求和於呂布,布還其妻子。先主遣關羽守下邳。
先主還小沛,複合兵得萬餘人。呂布惡之,自出兵攻先主,先主敗走歸曹公。曹公厚遇之,以為豫州牧。將至沛收散卒,給其軍糧,益與兵使東擊布。布遣高順攻之,曹公遣夏侯惇往,不能救,為順所敗,復虜先主妻子送布。曹公自出東征,助先主圍布於下邳,生擒布。先主復得妻子,從曹公還許。表先主為左將軍,禮之愈重,出則同輿,坐則同席。袁術欲經徐州北就袁紹,曹公遣先主督朱靈、路招要擊術。未至,術病死。
先主未出時,獻帝舅車騎將軍董承辭受帝衣帶中密詔,當誅曹公。先主未發。是時曹公從容謂先主曰:“今天下英雄,唯使君與操耳。本初之徒,不足數也。”先主方食,失匕箸,遂與承及長水校尉種輯、將軍吳子蘭、王子服等同謀。會見使,未發。事覺,承等皆伏誅。
先主據下邳。靈等還,先主乃殺徐州刺史車胄,留關羽守下邳,而身還小沛。東海昌霸反,郡縣多叛曹公為先主,眾數萬人,遣孫乾與袁紹連和,曹公遣劉岱、王忠擊之,不克。五年,曹公東征先主,先主敗績。曹公盡收其眾,虜先主妻子,並禽關羽以歸。
先主走青州。青州刺史袁譚,先主故茂才也,將步騎迎先主。先主隨譚到平原,譚馳使白紹。紹遣將道路奉迎,身去鄴二百里,與先主相見。駐月余日,所失亡士卒稍稍來集。
曹公與袁紹相拒於官渡,汝南黃巾劉辟等叛曹公應紹。紹遣先主將兵與辟等略許下。關羽亡歸先主。曹公遣曹仁將兵擊先主,先主還紹軍,陰欲離紹,乃說紹南連荊州牧劉表。
紹遣先主將本兵復至汝南,與賊龔都等合,眾數千人。曹公遣蔡陽擊之,為先主所殺。
曹公既破紹,自南擊先主。先主遣麋竺、孫乾與劉表相聞,表自郊迎,以上賓禮待之,益其兵,使屯新野。荊州豪傑歸先主者日益多,表疑其心,陰御之。使拒夏侯惇、于禁等於博望。久之,先主設伏兵,一旦自燒屯偽遁,惇等追之,為伏兵所破。
十二月,曹公北征烏丸,先主說表襲許,表不能用。曹公南征表,會表卒,子琮代立,遣使請降。先主屯樊,不知曹公卒至,至宛乃聞之,遂將其眾去。過襄陽,諸葛亮說先主攻琮,荊州可有。先主曰:“吾不忍也。”乃駐馬呼琮,琮懼不能起。琮左右及荊州人多歸先主,此到當陽,眾十餘萬,輜重數千兩,日行十餘里,別遣關羽乘船數百艘,使會江陵。或謂先主曰:“宜速行保江陵,今雖擁大眾,被甲者少,若曹公兵至,何以拒之?”先主曰:“夫濟大事必以人為本,今人歸吾,吾何忍棄去!"曹公以江陵有軍實,恐先主據之,乃釋輜重,輕軍到襄陽。聞先主已過,曹公將精騎五千急追之,一日一夜行三百餘里,及於當陽之長坂。先主棄妻子,與諸葛亮、張飛、趙雲等數十騎走,曹公大獲其人眾輜重。先主斜趨漢津,適與羽船會,得濟沔,遇表長子江夏太守琦眾萬餘人,與俱到夏口。先主遣諸葛亮自結於孫權,權遣周瑜、程普等水軍數萬,與先主併力,與曹公戰於赤壁,大破之,焚其舟船。先主與吳軍水陸並進,追到南郡,時又疾疫,北軍多死,曹公引歸。
先主表琦為荊州刺史,又南征四郡,武陵太守金鏇、長沙太守韓玄、桂陽太守趙范、零陵太守劉度皆降。廬江雷緒率部曲數萬口稽顙。琦病死,群下推先主為荊州牧,治公安。權稍畏之,進妹固好。先主至京見權,綢繆恩紀。權遣使雲欲共取蜀,或以為宜報聽許,吳終不能越荊有蜀,蜀地可為己有。荊州主簿殷觀進曰:“若為吳先驅,進未能克蜀,退為吳所乘,即事去矣。今但可然贊其伐蜀,而自說新據諸郡,未可興動,吳必不敢越我而獨取蜀。如此進退之計,可以收吳、蜀之利。”先主從之,權果輟計。遷觀為別駕從事。
十六年,益州牧劉璋遙聞曹公將遣鍾繇等向漢中討張魯,內懷恐懼。別駕從事蜀郡張松說璋曰:“曹公兵強無敵於天下,若因張魯之資以取蜀土,誰能御之者乎?”璋曰:“吾固憂之而未有計。”松曰:“劉豫州,使君之宗室而曹公之深仇也,善用兵,若使之討魯,魯必破。魯破,則益州強,曹公雖來,無能為也。”璋然之,遣法正將四千人迎先主,前後賂遺以巨億計,正因陳益州可取之策,先主留諸葛亮、關羽等據荊州,將步卒數萬人入益州。至涪,璋自出迎,相見甚歡。張松令法正白先主,及謀臣龐統進說,便可於會所襲璋。先主曰:“此大事也,不可倉卒。”璋推先主行大司馬,領司隸校尉;先主亦推璋行鎮西大將軍,領益州牧。璋增先主兵,使擊張魯,又令督白水軍。先主並軍三萬餘人,車甲器械資貨甚盛。
是歲,璋還成都。先主北到葭萌,未即討魯,厚樹恩德,以收眾心。
明年,曹公征孫權,權呼先主自救。先主遣使告璋,曰:“曹公征吳,吳憂危急。
孫氏與孤本為唇齒,又樂進在青泥與關羽相拒,今不往救羽,進必大克,轉侵州界,其憂有甚於魯。魯自守之賊,不足慮也。“乃從璋求萬兵及資(寶)[實],欲以東行。璋但許兵四千,其餘皆給半。張松書與先主及法正曰:”今大事垂可立,如何釋此去乎!“
松兄廣漢太守肅,懼禍逮己,白璋發其謀。於是璋收斬松,嫌隙始構矣。璋敕關戍諸將文書勿復關通先主。先主大怒,召璋白水軍督楊懷,責以無禮,斬之。乃使黃忠、卓膺勒兵向璋。先主徑至關中,質諸將並士卒妻子,引兵與忠、膺等進到涪,據其城。璋遣劉璝、冷苞、張任、鄧賢等拒先主於涪,皆破敗,退保綿竹。璋復遣李嚴督綿竹諸軍,嚴率眾降先主。先主軍益強,分遣諸將平下屬縣。諸葛亮、張飛、趙雲等將兵溯流定白帝、江州、江陽,惟關羽留鎮荊州。先主進軍圍雒。時璋子循守城,被攻且一年。
十九年夏,雒城破。進圍成都數十日,璋出降。蜀中殷盛豐樂,先主置領酒大饗士卒,取蜀城中金銀分賜將士,還其谷帛。先主復領益州牧,諸葛亮為股肱,法正為謀主,關羽、張飛、馬超為爪牙,許靖、麋竺、簡雍為賓友。及董和、黃權、李嚴等本璋之所授用也,吳壹、費觀等又璋之婚親也,彭羕又璋之所排擯也,劉巴者宿昔之所忌恨也,皆處之顯任,盡其器能。有志之士。無不競勸。
二十年,孫權以先主已得益州,使使報欲得荊州。先主言,“須得涼州,當以荊州相與。”權忿之,乃遣呂蒙襲奪長沙、零陵、桂陽三郡。先主引兵五萬下公安,令關羽入益陽。是歲,曹公定漢中,張魯遁走巴西。先主聞之,與權連和,分荊州、江夏、長沙、桂陽東屬,南郡、零陵、武陵西屬,引軍還江州。遣黃權將兵迎張魯,張魯已降曹公。曹公使夏侯淵、張合屯漢中,數數犯暴巴界。先主令張飛進兵宕渠,與合等戰於瓦口,破張合等,收兵還南鄭。先主亦還成都。
二十三年,先主率諸將進兵漢中,分遣將軍吳蘭、雷銅等入成都,皆為曹公軍所沒。
先主次於陽平關,與淵、合等相拒。
二十四年春,自陽平南渡沔水,緣山稍前,於定軍興勢作營。淵將兵來爭其地。先主命黃忠乘高鼓譟攻之,大破淵軍,斬淵及曹軍所署益州刺史趙顒等。曹公自長安舉眾南征。先主遙策之曰:“曹公雖來,無能為也,我必有漢川矣。”及曹公至,先主斂眾拒險,終不交鋒,積月不拔,亡者日多。夏,曹公果引軍還,先主遂有漢中。遣劉封、孟達、李平等攻申耽於上庸。
秋,群下上先主為漢中王,表於漢帝曰:“平西將軍都亭侯臣馬超、左將軍領長史[領]鎮軍將軍臣許靖、營司馬臣龐羲、議曹從事中郎軍議中郎將臣射援、軍師將軍臣諸葛亮、蕩寇將軍漢壽亭侯臣關羽、征虜將軍新亭侯臣張飛、征西將軍臣黃忠、鎮遠將軍臣賴恭、揚武將軍臣法正、興業將軍臣李嚴等一百二十人,上言曰:”昔唐堯至聖而四凶在朝,周成仁賢而四國作難,高后稱制而諸呂竊命,孝昭幼沖而上官逆謀,皆馮世寵,藉履國權,窮凶極亂,社稷幾危。非大舜、周公、朱虛、博陸,則不能流放禽討,安危定傾。伏惟陛下誕姿聖德,統理萬邦,而遭厄運不造之艱。董卓首難,盪覆京畿,曹操階禍,竊執天衡。皇后太子,鴆殺見害,剝亂天下,殘毀民物。久令陛下蒙塵憂厄,幽處虛邑。人神無主,遏絕王命,厭昧皇極,欲盜神器。左將軍領司隸校尉豫、荊、益三州牧宜城亭侯備,受朝爵秩,念在輸力,以殉國難。睹其機兆,赫然憤發,與車騎將軍董承同謀誅操,將安國家,克寧舊都。會承機事不密,令操遊魂得遂長惡,殘泯海內。
臣等每懼王室大有閻樂之禍,小有定安之變,夙夜惴惴,戰慄累息。昔在《虞書》,敦序九族,周監二代,封建同姓,《詩》著其義,歷載長久。漢興之初,割裂疆土,尊王子弟,是以卒折諸呂之難,而成太宗之基。臣等以備肺腑枝葉,宗子藩翰,心存國家,念在弭亂。自操破於漢中,海內英雄望風蟻附,而爵號不顯,九錫未加,非所以鎮衛社稷,光昭萬世也。奉辭在外,禮命斷絕。昔河西太守梁統等值漢中興,限于山河,位同權均,不能相率,鹹推竇融以為元帥,卒立效績,摧破隗囂。今社稷之難,急於隴、蜀,操外吞天子,內殘群寮,朝廷有蕭牆之危,而禦侮未建,可為寒心。臣等輒依舊典,封備漢中王,拜大司馬,董齊六軍,糾契約盟,掃滅凶逆。以漢中、巴、蜀、廣漢、犍為為國,所署置依漢初諸侯王故典。夫權宜之制,苟利社稷,專之可也。然後功成事立,臣等退伏矯罪,雖死無恨。“遂於沔陽設壇場,陳兵列眾,群臣陪位,讀奏訖,御王冠於先主。
先主上言漢帝,曰:“臣以具臣之才,荷上將之任,董督三軍,奉辭於外,不得掃除寇難,靖匡王室,久使陛下聖教陵遲,六合之內,否而未泰,惟憂反側,疢如疾首。
曩者董卓造為亂階,自是之後,群凶縱橫,殘剝海內。賴陛下聖德威靈,人神同應,或忠義奮討,或上天降罰,暴逆並殪,以漸冰消。惟獨曹操,久未梟除,侵擅國權,恣心極亂。臣昔與車騎將軍董承圖謀討操,機事不密,承見陷害,臣播越失據,忠義不果。
遂得使操窮凶極逆,主後戮殺,皇子鴆害。雖糾契約盟,念在奮力,懦弱不武,歷年未效。常恐殞沒,孤負國恩,寐寤永嘆,夕惕若厲。今臣群寮以為在昔《虞書》敦敘九族,庶明勵翼,五帝損益,此道不廢。周監二代,並建諸姬,實賴晉、鄭夾輔之福。高祖龍興,尊王子弟,大啟九國,卒斬諸呂,以安大宗。今操惡直醜正,實繁有徒,包藏禍心,篡盜已顯。既宗室微弱,帝族無位,斟酌古式,依假權宜,上臣大司馬漢中王。臣伏自三省,受國厚恩,荷任一方,陳力未效,所獲已過,不宜復忝高位以重罪謗。群寮見逼,迫臣以義。臣退惟寇賊不梟,國難未已,宗廟傾危,社稷將墜成,成臣憂責碎首之負。
若應權通變,以寧靖聖朝,雖赴水火,所不得辭,敢慮常宜,以防後悔。輒順眾議,拜受印璽,以崇國威。仰惟爵號,位高寵厚,俯思報效,憂深責重,驚怖累息,如臨於谷。
盡力輸誠,獎厲六師,率齊群義,應天順時,撲討凶逆,以寧社稷,以報萬分。謹拜章因驛上還所假左將軍、宜城亭侯印綬。“於是還治成都。拔魏延為都督,鎮漢中。時關羽攻曹公將曹仁,禽于禁於樊。俄而孫權襲殺羽,取荊州。
二十五年,魏文帝稱尊號,改年曰黃初。或傳聞漢帝見害,先主乃發喪制服,追謚曰孝愍皇帝。是後在所並言眾瑞,日月相屬,故議郎陽泉侯劉豹、青衣侯向舉、偏將軍張裔、黃權、大司馬屬殷純、益州別駕從事趙莋、治中從事楊洪、從事祭酒何宗、議曹從事杜瓊、勸學從事張爽、尹默、譙周等上言:“臣聞《河圖》、《洛書》,五經讖、緯,孔子所甄,驗應自遠。謹案《洛書甄曜度》曰:”赤三日德昌,九世會備,合為帝際。‘《洛書寶號命》曰;’天度帝道備稱皇,以統握契,百成不敗。‘《洛書錄運期》曰:“九侯七傑爭命民炊骸,道路籍籍履人頭,誰使主者玄且來。’《孝經鉤命決錄》曰:”帝三建九會備。‘臣父群未亡時,言西南數有黃氣,直立數丈,見來積年,時時有景雲祥風,從璇璣下來應之,此為異瑞。又二十二年中,數有氣如旗,從西竟東,中天而行,《圖》、《書》曰:“必有天子出其方’。加是年太白、熒惑、填星常從歲星相追。近漢初興,五星從歲星謀;歲星主義,漢位在西,義之上方,故漢法常以歲星候人主。當有聖主起於此州,以致中興。時許帝尚存,故群下不取漏言。頃者熒惑復追歲星,見在胃昴畢;昴畢天綱,《經》曰:”帝星處之,眾邪消亡‘。聖諱豫睹,推揆期驗,符合數至,若此非一。臣聞聖王先天而天不違,後天而奉天時,故應際而生,與神合契。願大王應天順民,速即洪業,以寧海內。“
太傅許靖、安漢將軍麋竺、軍師將軍諸葛亮、太常賴恭、光祿勛(黃權)[黃柱]、少府王謀等上言:“曹丕篡弒,湮滅漢室,竊據神器,劫迫忠良,酷烈無道。人鬼忿毒,鹹思劉氏。今上無天子,海內惶惶,靡所式仰。群下前後上書者八百餘人,鹹稱述符瑞,圖、讖明徵。間黃龍見武陽赤水,九日乃去。《孝經援神契》曰:”德至淵泉則黃龍見‘,龍者,君之象也。《易》乾九五’飛龍在天‘,大王當龍升,登帝位也。又前關羽圍樊、襄陽,襄陽男子張嘉、王休獻玉璽,璽潛漢水,伏於淵泉,暉景燭耀,靈光徹天。夫漢者,高祖本所起定天下之國號也,大王襲先帝軌跡,亦興於漢中。今天子玉璽神光先見,璽出襄陽,漢水之末,明大王承其下流,授與大王以天子之位,瑞命符應,非人力所致。昔周有烏魚之瑞,鹹曰休哉。二祖受命,《圖》、《書》先著,以為徵驗。
今上天吉祥,群儒英俊,並起《河》、《洛》、孔子讖、記鹹悉具至。伏惟大王出自孝景皇帝中山靖王之胄,本支百世,乾祗降祚,聖姿碩茂,神武在躬,仁覆積德,愛人好士,是以四方歸心焉。考省《靈圖》,啟發讖、緯,神明之表,名諱昭著。宜即帝位,以篡二祖,紹嗣昭穆,天下幸甚。臣等謹與博士許慈、議郎孟光,建立禮儀,擇令辰,上尊號。“即皇帝位於成都武擔之南。為文曰:”惟建安二十六年四月丙午,皇帝備敢用玄牡,昭告皇天上帝后土神祗:漢有天下,歷數無疆。曩者王莽篡盜,光武皇帝震怒致誅,社稷復存。今曹操阻兵安忍,戮殺主後,滔天泯夏,罔顧天顯。操子丕,載其凶逆,竊居神器。群臣將士以為社稷墮廢,備宜修之,嗣武二祖,龔行天罰。備惟否德,懼忝帝位。詢於庶民,外及蠻夷君長,僉曰‘天命不可以不答,祖業不可以久替,四海不可以無主’。率土式望,在備一人。備畏天明命,又懼漢阼將湮於地,謹擇元日,與百寮登壇,受皇帝璽綬。修燔瘞,告類於天神,惟神饗祚於漢家,永綏四海!“
章武元年夏四月,大赦,改年。以諸葛亮為丞相,許靖為司徒。置百官,立宗廟,袷祭高皇帝以下。
五月,立皇后吳氏,子禪為皇太子。六月,以子永為魯王,理為梁王。車騎將軍張飛為其左右所害。初,先主忿孫權之襲關羽,將東征,秋七月,遂帥諸軍伐吳。孫權遣書請和,先主盛怒不許,吳將陸議、李異、劉阿等屯巫、秭歸;將軍吳班、馮習自巫攻破異等,軍次秭歸,武陵五溪蠻夷遣使請兵。
二年春正月,先主軍還秭歸,將軍吳班、陳式水軍屯夷陵,夾江東西岸。二月,先主自秭歸率諸將進軍,緣山截嶺,於夷道猇亭駐營,自佷山通武陵,遣侍中馬良安慰五溪蠻夷,鹹相率回響。鎮北將軍黃權督江北諸軍,與吳軍相拒於夷陵道。夏六月,黃氣見自秭歸十餘里中,廣數十丈。後十餘日,陸議大破先主軍於猇亭,將軍馮習、張南等皆沒。先主自猇亭還秭歸,收合離散兵,遂棄船舫,由步道還魚復,改魚復縣曰永安。
吳遣將軍李異、劉阿等踵躡先主軍,屯駐南山。秋八月,收兵還巫。司徒許靖卒。冬十月,詔丞相亮營南北郊於成都。孫權聞先主住白帝,甚懼,遣使請和。先主許之,遣太中大夫宗瑋報命。冬十二月,漢嘉太守黃元聞先主疾不豫,舉兵拒守。
三年春二月,丞相亮自成都到永安。三月,黃元進兵攻臨邛縣。遣將軍陳笏討元,元軍敗,順流下江,為其親兵所縛,生致成都,斬之。先主病篤,託孤於諸葛亮,尚書令李嚴為副。夏四月癸已,先主殂於永安宮,時年六十三。亮上言於後主曰:“伏惟大行皇帝邁仁樹德,覆燾無疆,昊天不弔,寢疾彌留,今月二十四日奄忽升遐,臣妾號啕,若喪考妣。乃顧遺詔,事惟大宗,動容損益。百寮發哀,滿三日除服,到葬期復如禮;其郡國太守、相、都尉、縣令長,三日便除服。臣亮親受敕戒,震畏神靈,不敢有違。
臣請宣下奉行。“五月,梓宮自永安還成都,謚曰昭烈皇帝。秋,八月,葬惠陵。
評曰:先主之弘毅寬厚,知人待士,蓋有高祖之風,英雄之器焉。及其舉國託孤於諸葛亮,而心神無貳,誠君臣之至公,古今之盛軌也。機權幹略,不逮魏武,是以基宇亦狹。然折而不撓,終不為下者,抑揆彼之量必不容己,非唯競利,且以避害云爾。
譯文
(劉備傳)
先主傳,先主姓劉,名備,字玄德,涿郡涿縣人,漢景帝之子中山靖王劉勝的後人。劉勝之子劉貞,元狩六年(前117)受封涿縣陸城亭侯,因在宗廟祭祀時所獻祭金違犯禮制,而觸犯律令被削去爵位,於是便在涿縣安家。先主祖父劉雄、父親劉弘,均在州郡做過官。劉雄由孝廉出身,官至東郡范縣縣令。先主少年失父,與母親靠販草鞋織蘆席為生計。
在他家庭院東南角的籬笆牆邊上,長有一棵桑樹,樹高五丈有餘,遠遠望去,枝繁葉茂形同車蓋,過往行人都覺得此樹長得非同一般,有人預言這戶人家要出貴人。先主兒時與族中小孩們在樹下玩耍,曾逗趣說:“我長大了一定會乘坐這個羽蓋車。”叔父劉子敬訓斥他說:“你不要胡言亂語,這要招滅門之禍的!”先主十五歲時,母親命他外出遊學,於是他與同族劉德然、遼西人公孫瓚一道師事前九江太守同郡人盧植。德然的父親劉元起常常資助他,並把他和劉德然一般看待。元起的妻子說:“我們也不是一家人,哪能總這樣款待他。”元起說:“我族中有這么個孩子,非等閒之人。”公孫瓚與先主兩人交情深厚,因其年長,先主即以兄長之禮對待他。先主不太喜愛讀書,反倒喜歡走狗跑馬、聽音樂、美服飾。他身高七尺五寸,雙手過膝,轉頭能看到自己的耳朵。他平時沉默寡言,善待下人,不輕易表現出自己的喜怒,並喜歡結交豪俠之士,不少年輕人都爭相歸附,為其所用。
中山人巨商張世平、蘇雙等,積蓄千金家財,販馬往返於涿郡一帶,見到先主,以為此非凡之人,於是饋贈他大筆錢財,先主便用這些錢財招合起一支隊伍。漢靈帝末年,黃巾軍起,各州郡紛紛組織“義兵”,先主帶領自己的隊伍跟隨校尉鄒靖征討黃巾軍有功,被委任為安喜縣縣尉。督郵因公差來到安喜縣,先主上門求見,受阻門外,先主徑直闖入,將督郵捆起,痛杖二百,並將印綬解下來套住他的脖子綁在拴馬樁上,然後棄官而逃。不久,大將軍何進派遣都尉毋丘毅前往丹楊招募兵馬,先主與之同行,至下邳地方遇上起義軍,先主力戰有功,被任命為下密縣縣丞。不久他又放棄了這一官職,隨後又被任為高唐縣縣尉,升為縣令。高唐縣城被黃巾軍攻破後,他投奔中郎將公孫瓚,公孫瓚上書朝廷舉薦他為別部司馬,並派他協助青州刺史田楷抵禦冀州牧袁紹。他因多次立有戰功,故朝廷調他代理平原縣縣令,隨後又兼任平原國相。本郡人劉平一向瞧不起先主,以受其管轄為恥,於是派刺客行刺先主,刺客不忍下手,並將自己的來由告知先主,然後離去。
他就是如此深得人心!袁紹進攻公孫瓚,先主與田楷東向駐兵齊地。曹操征討徐州,徐州牧陶謙派遣使者向田楷告急,田楷與先主一道領兵援救。當時先主自己的兵卒有一千多人,再加上幽州烏丸一些少數民族的騎兵,以及從饑民中抓亻夫數千人。趕到徐州後,陶謙又調撥四千丹楊兵給他,於是他離開田楷歸附陶謙。陶謙上表舉薦先主為豫州刺史,駐紮小沛。陶謙病重,對州別駕糜竺說:“沒有劉備,本州是不得安定的。”陶謙死後,糜竺即率州內人眾迎請先主,先主謙而不受,下邳人陳登對他說:“當今漢朝衰頹,天下大亂,建功立業,即在今日。徐州乃殷實富庶之地,人口百萬,惟願您委屈低就掌管州事。”先主說:“袁公路近在壽春,他家四代五公卿,天下人心仰歸,您可以把州事託付他。”陳登說:“袁公路驕橫自負,不是治理亂世的人才。現在大家計畫為您招募十萬步、騎兵,這樣進可匡扶朝廷、安民濟世,建樹五霸功業;退可割地稱雄,功垂青史。如果您不答應我們的請求,那么我陳登也就難以接受您的意見了。”北海國相孔融對先主說:“袁公路豈是一位憂國忘家之人!他不過是墳墓中的枯骨,不值一提。
當今時勢,百姓擁戴賢能者為主,對上天之賜辭而不受,將來後悔可就來不及了啊。”於是先主接管了徐州。袁術前來攻打,先主率軍與之相戰於盱眙、淮陰一帶。曹操上表舉薦先主為鎮東將軍,封爵宜城亭侯,這年為漢獻帝建安元年(196)。
先主與袁術相持一月有餘,呂布乘其後防空虛襲擊下邳。下邳守將曹豹反叛,獻城歸附呂布。呂布擄獲先主的妻子兒女,先主率軍轉往海西。楊奉、韓暹騷擾徐州、揚州一帶,先主率軍攔擊,並將其所部全部殲滅。先主請求與呂布和解,呂布放還他的家屬。先主派遣關羽鎮守下邳。先主回到小沛,又招集兵卒萬餘人。呂布十分惱火,親自率兵前來攻打,先主兵敗歸附曹操。曹操厚待先主,任命他為豫州牧。先主決定回到小沛收集失散的士卒,曹操資助軍糧,增補兵馬,派他東進攻打呂布。呂布派遣高順迎戰,曹操派夏侯惇前往救援。救兵未至,先主即為高順擊敗,且妻子兒女又被高順所擄並送交呂布。曹操親自率軍東征,幫助先主將呂布圍困在下邳,並活捉了呂布。先主重新迎回妻子兒女,隨曹操回軍許縣。曹操上表舉薦先主為左將軍,對其倍加敬重,出則同車,坐則同席。袁術打算取道徐州北往歸就袁紹,曹操派遣先主督率朱靈、路招截擊袁術。兵未趕到,袁術就病死了。
先主出兵之前,漢獻帝丈人、車騎將軍董承領受獻帝藏在衣帶中的密詔,要求先主主持誅殺曹操。先主尚未發難。其時曹操曾在閒聊時對先主說:“當今天下英雄,惟有君與我。袁本初之流,根本不值一提。”先主正在進食,聞言大驚,失落手中的勺、筷。於是他與董承及長水校尉種輯、將軍吳子蘭、王子服等人密謀。正巧先主被派出征,未能及時動手。後來此事敗露,董承等人均被斬首。先主占據下邳。朱靈等人還軍,先主藉機殺掉徐州刺史車胄,留關羽鎮守下邳,自己返歸小沛。東海國昌霸反叛,所屬郡縣大多叛離曹操而歸順先主,人眾達數萬人。先主派遣孫乾前往與袁紹結盟,曹操派出劉岱、王忠前來截擊未果。
建安五年(200),曹操東征先主,先主戰敗。曹操將其兵馬全部收編,擄獲先主的妻子兒女,並生擒關羽,然後歸去。先主逃往青州。青州刺史袁譚,曾被先主舉薦為秀才,故率領兵馬迎接先主的到來。先主隨袁譚至平原縣,袁譚遣信使飛報其父袁紹。袁紹派部將沿途接送,自己則出鄴城二百里與先主相會。先主在袁紹處駐留一個多月後,所部被打散的士卒漸漸前來歸集。曹操與袁紹在官渡列陣相持,汝南郡黃巾軍首領劉辟等人反叛曹操,接應袁紹。袁紹派遣先主率軍與劉辟等人進攻許縣。關羽逃歸先主。曹操派曹仁率軍進擊先主,先主歸還了袁紹的兵馬,心中計畫離開袁紹,於是便勸說袁紹與南面的荊州牧劉表結盟,袁紹派先主率領本部兵馬再往汝南,與黃巾軍龔都等人會合,人眾達數千人。曹操派蔡陽前來攻打,先主斬殺蔡陽。曹操打敗袁紹後,率軍南向進擊先主。先主派糜竺、孫乾到劉表處報信聯絡,劉表親自出城迎接,對先主待以上賓之禮,給他補充兵員,遣派他駐軍新野。荊州豪傑之士歸附先主者日益增多,劉表懷疑先主之用意,對他暗加防備。劉表派先主進軍博望縣以抗擊夏侯惇、于禁等。相持一段時間後,先主設下伏兵,在一天早晨自家燒毀營寨並假裝逃跑,夏侯惇等率軍追擊,被伏兵打敗。
建安十二年(207),曹操北征烏丸,先主勸說劉表乘機襲擊許縣,劉表不聽。曹操南征劉表,正逢劉表病卒,劉表之子劉琮代為執政,派遣使節向曹操求降。先主駐軍樊城,未料曹操軍隊突然攻襲,待曹軍攻到宛城時才得知這一訊息,於是率領軍馬撤出樊城。路過襄陽時,諸葛亮勸他進攻劉琮以奪得荊州。先主說:“我不忍心啊!”於是停馬招呼劉琮,劉琮懼怕不敢起身。劉琮的下屬及荊州人士有很多歸附先主。到當陽縣時,追隨他的人就達十多萬,糧草物資裝了幾千車,每天只能行進十幾里,於是他派關羽另率幾百艘船從水路行進,約定在江陵會合。有人勸先主:“應當全速前進去保江陵,現在雖說人眾甚多,但能作戰者很少,如果曹操的大軍追上,我們怎么抵抗呢?”先主說:“成就大業以取得天下人心為本,現在人們主動歸隨我們,我怎可忍心拋下他們而去!”曹操考慮到江陵囤集大批軍用物資,惟恐先主搶先占據,便放棄糧草輜重,輕裝急行趕到襄陽。聽說先主已經過去,曹操親率五千精銳騎兵急速追擊,一晝夜行進三百餘里,至當陽縣長坂時即追上先主。先主丟下妻子兒女,與諸葛亮、張飛、趙雲等數十人乘馬前奔,曹操奪取了他的大批人馬輜重。
先主抄近路奔赴漢津,恰好與關羽的船隊相逢,故得以渡過沔水,半道又相遇到劉表長子江夏太守劉琦所率的萬餘人馬,於是大家一道奔赴夏口。先主派遣諸葛亮去和孫權聯絡結盟,孫權派周瑜、程普等水軍數萬人,與先主會合,在赤壁與曹操大戰一場,大敗曹軍,燒毀曹軍戰船。先主與東吳軍隊水陸並進,一直追擊到南郡,彼時正流行瘟疫,曹軍死亡甚眾,曹操只好撤軍返還。先主上表薦封劉琦任荊州刺史,又率軍征討南方四郡。武陵太守金鏇、長沙太守韓玄、桂陽太守趙范、零陵太守劉度全都投降。廬江郡雷緒率領私人武裝數萬人前來拜歸。劉琦病死,其下屬推舉先主為荊州牧,治所設在公安縣。
孫權對先主漸漸感到畏懼,將妹妹嫁給先主以鞏固雙方關係,先主前往京口拜見孫權,兩人相處頗為禮敬和好。孫權派人告知先主意欲聯兵攻取蜀地,其下屬有人建議不妨先答應孫權,因為東吳畢竟難以跨越荊州來占據蜀郡,這樣蜀郡自然為先主所有了。荊州主簿殷觀獻計:“如果替東吳打頭陣,前往未必能攻克蜀郡,敗退必然被東吳乘機吞掉,大事即此去矣。當前只可以口頭贊同伐蜀,並告知我方剛剛占取南方四郡,不便於再動眾興師,東吳必定不敢貿然經過我地獨自前往攻取蜀地。這種有進有退之計,能使我們坐取吳、蜀兩方的好處。”先主採納殷觀的意見,孫權果然放棄了進取蜀地的計畫。先主提拔殷觀為別駕從事。
建安十六年(211),益州牧劉璋打聽到曹操將派遣鍾繇等率軍前來漢中討伐張魯,心中十分恐懼。別駕從事蜀郡人張松勸說劉璋:“曹操兵力強大天下無敵,如果他奪得張魯的地盤再利用其物資糧草攻取蜀地,將無人能夠抵禦他了!”劉璋說:“我正為此事擔憂,但苦於無計可施。”張松說:“劉豫州與您同宗,又與曹操是仇敵,他善於用兵,如果請他攻伐張魯,張魯必敗,張魯一敗,則益州實力增強,到時即使曹操親自前來,也不能奈我何。”劉璋稱是,於是派法正領兵四千迎請先主,前後賄送上億的禮物。法正由是藉機向先主陳述奪取益州的方略。先主留下諸葛亮、關羽等鎮守荊州,自己親率步兵數萬人前來益州。到涪縣時,劉璋親自出城迎接,兩人相見十分高興。張松使法正稟告先主,又有謀士龐統進言,聲稱可在相會處襲殺劉璋。先主說:“這是大事,不可操之過急。”劉璋推舉先主代理大司馬,兼任司隸校尉;先主也推舉劉璋代理鎮西大將軍,兼任益州牧。劉璋為先主補增兵員,讓他攻打張魯,並使他督領白水關的兵馬。先主聚結各路兵馬計三萬多人,車甲兵械糧草物資甚為豐盛。同年,劉璋回到成都。先主北上葭萌,但沒有馬上攻伐張魯,而是廣施恩德,籠絡人心。次年,曹操征討孫權,孫權請先主前往救援。先主派人告知劉璋:“曹操征吳,東吳十分危急。孫氏與我本為唇齒關係,而且樂進正與關羽在青泥相持,現在如不前往救援關羽,樂進定獲全勝,進而轉頭侵犯益州,其憂患可比張魯大多了。
張魯不過是一個割據一方的賊寇,不必過於擔憂。”於是向劉璋請求撥給一萬兵馬和大批糧草物資,劉璋只答應增派四千人,其他東西也均只提供一半。張松在給先主和法正的信中說:“現在大事眼看即將成功,怎么可以舍之而去呢?”張松的哥哥廣漢太守張肅,害怕禍及自身,便向劉璋揭破了張松的密謀。於是劉璋逮殺了張松,自是先主與劉璋結怨。劉璋下令守關將領之文書不要再送達先主。先主大怒,召劉璋的白水關督軍楊懷前來,責其無禮,將他斬首。又令黃忠、卓膺領兵進擊劉璋。先主率軍直奔關中,扣押益州將領和士卒的妻子兒女為人質,然後率軍與黃忠、卓膺等向涪縣進發,占據涪縣城。劉璋派劉王貴、冷苞、張任、鄧賢等到涪縣抵禦先主,全被擊敗,只得退守綿竹。劉璋加派李嚴督管綿竹各軍,李嚴率眾投降了先主。先主兵力更為強大,於是分派各將平定下屬郡縣,諸葛亮、張飛、趙雲等領兵溯江而上,平定白帝、江州、江陽,只留關羽鎮守荊州。先主進軍圍攻雒縣,其時守城者為劉璋之子劉循,被圍攻將近一年。建安十九年(214)夏,先主攻破雒城,進軍圍攻成都數十日,劉璋出城投降。蜀地物產富饒,百姓樂業安居,先主大擺筵席犒賞士卒,取蜀城金銀分賜給將士,將穀物、布帛發放原主。先主兼任益州牧,以諸葛亮為輔佐,法正為謀士,關羽、張飛、馬超為武將,許靖、糜竺、簡雍為幕僚,其他如董和、黃權、李嚴等原是劉璋授用的官員,吳壹、費觀等又是劉璋的姻親,彭..又為劉璋所排擠,劉巴為過去遭忌恨之人,先主均安排在顯要的職位上,使他們充分發揮自己的才能,於是有志之士,競相勸勉盡力。
建安二十年(215),孫權因先主已經取得益州,便派使者前來致意,想收回荊州。先主說:“待我得到涼州後,定把荊州還給你們。”孫權甚為懊惱,便派呂蒙襲奪長沙、零陵、桂陽三郡。先主率領兵卒五萬下抵公安,令關羽進駐益陽。這年,曹操平定漢中,張魯逃往巴西。先主聞訊,與孫權和解結盟,將荊州平分,江夏、長沙、桂陽歸屬東吳,南郡、零陵、武陵歸屬西蜀,然後領兵返還江州。先主派黃權率軍迎接張魯,但張魯已投降曹操。曹操派夏侯淵、張郃駐軍漢中,曹軍屢次前犯騷擾巴西邊界。先主令張飛領兵進駐宕渠,與張郃等交戰於瓦口一帶,擊敗張郃等,張郃收兵退還南鄭。先主也回到成都。
建安二十三年(218),先主率領眾將進軍漢中。另派將軍吳蘭、雷銅等進入武都,他們都被曹軍殲滅。先主進兵陽平關,與夏侯淵、張郃等相持對抗。建安二十四年(219)春,先主自陽平關南下渡過沔水,沿著山勢逐漸推進,在定軍山、興勢山紮營。夏侯淵率軍前來爭奪要地。先主令黃忠依山勢居高擊鼓吶喊發起衝擊,將夏侯淵軍打得大敗,並斬殺夏侯淵曹操委任的益州刺史趙..等。曹操親自從長安率領大隊人馬南征。先主預測說:“雖說曹操親自前來,也無力挽回戰局,我們一定能夠占領漢中。”待曹操到來,先主集結軍隊固守險地,始終不與曹軍正面交鋒,曹軍累月攻打未能獲勝,開小差的軍卒卻日益增多。到夏天,曹操果然撤軍北還,於是先主占有漢中。先主派劉封、孟達、李平等前往上庸攻打申耽。是年秋,群臣擁立先主為漢中王,上表獻帝說:“平西將軍都亭侯臣馬超、左將軍長史兼鎮軍將軍臣許靖、營司馬臣龐羲、議曹從事中郎軍議中郎將臣射援、軍師將軍臣諸葛亮、蕩寇將軍漢壽亭侯臣關羽、征虜將軍新亭侯臣張飛、征西將軍臣黃忠、鎮遠將軍臣賴恭、揚武將軍臣法正、興業將軍臣李嚴等一百二十人上奏如次:古代唐堯聖明至極而朝中有四兇橫行,周成王仁賢之主而諸侯有四國作禍,高后臨朝聽政而諸呂竊取權柄,漢昭帝年幼登基則上官桀陰謀反叛,他們都憑藉世代之恩寵,藉機篡奪國家權力,窮凶極惡,社稷傾危。非得大舜、周公、朱虛侯劉章、博陸侯霍光,則不能對這些元兇或流放或討伐拘拿,安定國家的動亂。
如今陛下以偉人之身之德君臨天下,卻值國家困頓危亡之秋。前有董卓發難,盪覆京都地區;繼有曹操起禍,竊取國家權柄。他們殺害、鴆毒皇后、太子,播亂天下,禍害百姓,毀壞財物。長期使陛下勞碌風塵憂愁困頓,困居於窮困的縣城之內。漢家宗廟無人祭祀,天下臣民不得皇恩,奸賊欺君篡政意在搶奪皇權。左將軍兼司隸校尉豫、荊、益三州州牧宜城亭侯劉備,承受朝廷爵祿,志在盡力漢室,為國難而獻身。窺破曹賊謀篡先兆,勃然奮起,與車騎將軍董承共謀誅殺曹氏,穩定國家、安寧京都。不料董承行事不夠慎密,使曹操性命苟全繼續作惡天下。為臣們常常擔心漢室禍患之起,大則如閻樂殺害秦二世,小則如王莽廢棄孺子嬰,日夜擔憂不安、戰兢屏息。過去《虞書》有言,要厚待自己親族,周朝以夏、商二代為鑑,分封建立同姓諸侯國,《詩經》闡揚其中義理,歷時久遠悠長。漢朝初建,實行分封,皇室皆受尊位,王子封地立國,故而能夠挫敗諸呂的叛亂,使太宗建立的大業立定基礎。為臣們認為劉備乃皇室後裔、漢家重臣,心在國家,志在平亂。自其在漢中擊敗曹操後,天下英雄豪傑紛紛蟻附影隨。然而他爵位不高,未賜九錫,不能以此鎮衛社稷,立下萬世功德。為臣們奉詔在外,朝廷的命令和禮節都被阻隔。以前河西太守梁統等值漢室中興時,因山河隔阻,而幾位郡守的地位和權力相當,彼此不能統率,於是眾人共推竇融為元帥,終於建立功業,平息隗囂叛亂。當前國家危難,比隴、蜀割據時期嚴重得多。曹操外則併吞天下,內則殘害群臣,朝廷有內亂之危,而朝中並未結成抗禦曹氏的陣線,實在令人寒心。為臣們擅自根據我朝典章,加封劉備為漢中王,授官大司馬,督統六軍,召結同盟,掃滅叛賊,以漢中、巴、蜀、廣漢、犍為等郡所轄建立封國,按照漢初諸侯王的先例設官置府。這種因時變通之舉,只圖現時利於國家,專權行事應為可行。
等待將來功業告成,為臣們將退而承擔假託詔命之罪,雖死亦無怨恨。”於是在沔陽設立壇場,軍民排隊相列,百官依秩陪位,奏章宣讀完畢,即進獻王冠給先主。先主上表漢獻帝說:“臣下以備位充數之才,承擔上將的重任,督統三軍,奉旨於外,卻未能掃除賊寇,匡扶朝廷,長期讓陛下神聖教化處於衰微,天下動盪不安,對此為臣常懷憂心,輾轉難眠,痛心疾首。往者董卓肇啟禍亂,繼之而後,亂臣賊子猖獗橫行,殘害天下。全憑陛下崇高的德行神威,人應神助,或忠勇志士奮起討賊,或上天降禍懲罰頑凶,亂臣賊子一掃精光,有如冰消雪化。惟獨曹操,一直未被除掉,篡奪國家權柄,肆意擾亂天下。過去臣下曾與車騎將軍董承策劃討伐曹操,因機密泄露,董承被害,臣下奔亡無立足之處,忠義之心難以實現,反倒讓曹操窮凶極惡,殺皇后、毒皇子。臣下雖召集結盟,一心想著奮力匡扶社稷,終因秉性懦弱缺乏雄威,以至多年不得成功。常常擔心自己早逝,而辜負國家的恩望,夢中長嘆息,晝夜不得安。現在屬僚們認為從前《虞書》有言厚待親族,用眾多賢明之士來輔佐治理,自五帝對此義理修改以來,歷傳不衰。周朝借鑑夏、商的經驗,分封姬姓諸侯國,後來也確實得到了晉、鄭兩同姓諸侯國輔佐之福。
漢高祖創立漢朝,尊崇王室子弟,封立諸侯九國,最終賴此誅滅諸呂,保穩社稷。現在曹操厭恨直臣、仇視忠良,其追隨之徒眾多,包藏禍心,篡權竊國已暴露無遺。有鑒於宗室衰微,皇族中無人處於權要,現在屬僚們參照古制,以權宜之計,上表尊臣為大司馬漢中王。臣下退而思之,受國家厚恩,負一方重任,出力而未得實效,而自己現在所得的過了頭,不宜再空居高位而招致更多的非議。但屬僚們以大義迫臣稱王。為臣退而考慮到賊寇不滅,國難不已,朝廷將傾,國家將亡,這些都成為臣下憂慮自責但求以死報國的負擔。如果因時通變,以此能安靖朝綱,即使赴湯蹈火,臣下也在所不辭,又豈敢過分考慮不逾越常規而無所作為,致使將來後悔。暫且順從眾議,拜受印璽,以抬高朝廷聲威。抬頭想到爵號,位高而寵厚,低頭思慮報國,憂深而任重,心中惶惶,氣息吁吁,如身臨萬丈深淵。為臣將盡力盡忠於朝廷,努力獎勸六軍將士,督率天下忠義志士,順應天時,掃滅逆賊,安寧社稷,以報陛下恩德的萬分之一。謹拜上奏章,借驛使交還原來授予的左將軍、宜城亭侯印綬。”於是先主退往成都以其為治所。提拔魏延為都督,鎮守漢中。此時關羽進擊曹將曹仁,並在樊城生擒于禁。不久孫權襲殺關羽,奪還荊州。
建安二十五年(220),曹丕稱帝,尊號魏文帝,改年號為黃初。有傳聞說漢獻帝被害,於是先主身著喪服訃告全蜀為獻帝發喪,並追謚他“孝愍皇帝”。此後各地紛紛報告祥瑞現象,天天月月都有此類訊息。原議郎陽泉侯劉豹、青衣侯向舉、偏將軍張裔、黃權、大司馬屬殷純、益州別駕從事趙絋、治中從事楊洪、從事祭酒何宗、議曹從事杜瓊、勸學從事張爽、尹默、譙周等上奏道:“臣聽說《河圖》、《洛書》,五經讖、緯,經孔子闡釋甚驗而流傳後世。臣聽說聖明的君王若在天時之前行事,天命也不會違逆他的意願,若在天時之後行事,則是順承天命與神靈相洽。希望大王能應天時順民心,趕緊登臨皇位以安定天下。”太傅許靖、安漢將軍糜竺、軍師將軍諸葛亮、太常賴恭、光祿勛黃柱、少府王謀等上奏說:“曹丕篡位弒君,毀滅漢室,竊奪國家政權,脅迫忠良之士,殘忍無道,人怒天怨,民心思念劉氏重有天下。現在國家無主,全國人心惶惶,無所仰瞻。臣民上書者前後計八百之多,紛紛報告描述祥瑞的徵象,圖、讖亦應驗甚明。如今上天降下吉兆,儒士英才紛紛進獻《河圖》、《洛書》的秘密及孔子闡釋的圖讖真義,應驗的徵兆全都出現。 大王是孝景皇帝之子中山靖王的後裔,嫡系庶出百代相傳,天地降福,姿容偉岸高大,神明英武,仁深德重,禮賢下士,故而贏得天下歸心。考究《靈圖》,闡發讖、緯,神明顯示的名號昭然若揭。理應馬上登臨皇位,繼承高祖、世祖創下的偉業,續傳宗廟位秩,對天下百姓則是幸事。為臣等謹與博士許慈、議郎孟光,擬定登基禮儀,選擇吉日良辰,為您奉上尊號。”於是先主在成都武擔山南即位登基。祭告天地的表文為:“建安二十六年(221)四月初六,皇帝劉備恭謹奉獻黑牛祭品,告示天地神靈:漢朝得到天下,萬代相傳不絕。昔日王莽篡位,光武皇帝勃然震怒將其誅滅,使漢家社稷重得安定。
現在曹操倚仗武力行兇天下,戮殺皇后太子,罪惡滔天,天理難容。曹操之子曹丕,繼承其父兇殘悖逆,竊篡皇位。群臣將士認為漢家社稷墮廢,應由劉備加以修復,承嗣高祖、世祖大業,替天行道。劉備自知德行淺陋,懼怯難當大任。徵詢國民及藩屬部落首領,都認為‘天命不能不應,祖宗基業不可長期廢置,天下不能一日無主’。全國仰慕劉備一人。劉備豈敢違抗天命,且擔心漢阼中斷無繼,故慎選吉日,與百官登壇祭告,領受皇帝印璽。現舉行祭天地之禮,以登基之事告示神靈,望神賜福於漢朝,使天下永遠安定!”
章武元年(221)夏四月,大赦天下,更改年號。任命諸葛亮為丞相,許靖為司徒。設定百官,創建宗廟,合祭漢高祖以下列祖列宗。五月,立吳夫人為皇后,兒子劉禪為皇太子。六月,封兒子劉永為魯王、劉理為梁王。車騎將軍張飛被手下部將所殺。當初,先主對孫權襲殺關羽一事十分憤恨,準備東征,秋天七月,親自率領各路軍馬征伐東吳。孫權派遣使者致信請和,先主盛怒拒不答允,吳將陸議、李異、劉阿等駐軍巫縣、秭歸一帶,蜀將吳班、馮習自巫縣擊敗李異等人,進軍秭歸,武陵郡五溪蠻部落派使者前來請求出兵。章武二年(222)春正月,先主率軍返還秭歸,將軍吳班、陳式領水軍駐紮夷陵,沿長江東西兩岸安營紮寨。二月,先主自秭歸率領眾將進軍五溪,翻山越嶺,至夷道犭虎亭紮下營寨,從亻艮山開通至武陵的山路,先主派侍中馬良安撫五溪蠻各部,各部相繼回響先主。鎮北將軍黃權督率江北各軍,在夷陵道與吳軍交戰。夏六月,秭歸十餘里外出現黃氣,寬有幾十丈。此後十幾天,陸議在犭虎亭大敗先主軍隊,將軍馮習、張南等人陣亡。先主從犭虎亭退還秭歸,收攏戰鬥中打散的士卒,丟棄船艦,由陸路撤回魚復縣,改魚復縣為永安縣。吳國派遣將軍李異、劉阿等尾追先主部隊,吳軍進駐南山。秋八月,先主撤兵退還巫縣。司徒許靖去世。冬十月,下詔命丞相諸葛亮在成都營修冬、夏二祭祭壇。孫權聽說先主駐屯在白帝城,頗為恐懼,派遣使者求和。先主許和,派太中大夫宗瑋前去議和完成使命。冬十二月,漢嘉郡太守黃元打聽到先主病重,抗命發兵拒守。
章武三年(223)春二月,丞相諸葛亮從成都趕到永安。三月,黃元進兵攻打臨邛縣。先主派遣將軍陳竈討伐黃元,黃元兵敗順長江下逃,被他的親兵捉住,綁縛押送成都後處斬。先主病危,委託丞相諸葛亮輔佐扶立太子,並讓尚書令李嚴協助之。夏四月二十四日,先主逝世於永安宮,享年六十三歲。諸葛亮上奏後主說:“已故皇帝布仁施德,恩澤無疆,上天未賜吉祥,致使重病不起,於本月二十四日突然逝世,百官、後宮號啕痛哭,如喪父母。拜視遺詔,國事轉由太子執掌。居喪期間,儀容舉止要斟酌得當,百官痛悼,滿三日後除去喪服,入葬之日再按葬禮行事,各郡太守、郡國國相、都尉、縣令縣長,三日後脫下喪服。臣諸葛亮親受先主諄誡,震畏先主神靈,不敢違背遺命。臣請求告示奉行。”五月,靈樞從永安宮起運成都,追加諡號為“昭烈皇帝”。秋,八月,葬於惠陵。評述:先主恢宏果毅,性情寬厚,知人善任,禮賢下士,頗有漢高祖劉邦之風度,懷英雄豪傑之器量。至於他把整個國家和輔佐太子的大事全權託付諸葛亮,而不存半點疑心,君臣實在都為正直無私至極之人,可謂古往今來最佳楷模。在機權謀略方面不及魏武帝曹操,是故所得疆域版圖也較為狹小。但他百折不撓,始終不甘居於曹操之下,還因為他揣摩到曹操的氣量難以容忍他,並非專是為了爭奪名利,也是為了避免遭受迫害啊。