中華古詩文古書籍網

魏書·二公孫陶四張傳

公孫瓚字伯珪,遼西令支人也。*令音郎定反。支音其兒反。*為郡門下書佐。有姿儀,大音聲,侯太守器之,以女妻焉,[一]遣詣涿郡盧植讀經。後復為郡吏。劉太守坐事征詣廷尉,瓚為御車,身執徒養。及劉徙日南,瓚具米肉,於北芒上祭先人,舉觴祝曰:“昔為人子,今為人臣,當詣日南。日南瘴氣,或恐不還,與先人辭於此。”再拜慷慨而起,時見者莫不歔欷。劉道得赦還。瓚以孝廉為郎,除遼東屬國長史。嘗從數十騎出行塞,見鮮卑數百騎,瓚乃退入空亭中,約其從騎曰:“今不沖之,則死盡矣。”

瓚乃自持矛,兩頭施刃,馳出刺胡,殺傷數十人,亦亡其從騎半,遂得免。鮮卑懲艾,後不敢復入塞。遷為涿令。光和中,涼州賊起,發幽州突騎三千人,假瓚都督行事傳,使將之。軍到薊中,漁陽張純誘遼西烏丸丘力居等叛,劫略薊中,自號將軍,[二]略吏民攻右北平、遼西屬國諸城,所至殘破。瓚將所領,追討純等有功,遷騎都尉。屬國烏丸貪至王率種人詣瓚降。遷中郎將,封都亭侯,進屯屬國,與胡相攻擊五六年。丘力居等鈔略青、徐、幽、冀,四州被其害,瓚不能御。

注[一]典略曰:瓚性辯慧,每白事不肯梢入,常總說數曹事,無有忘誤,太守奇其才。

注[二]九州春秋曰:純自號彌天將軍、安定王。

朝議以宗正東海劉伯安既有德義,昔為幽州刺史,恩信流著,戎狄附之,若使鎮撫,可不勞觽而定,乃以劉虞為幽州牧。[一]虞到,遣使至胡中,告以利害,責使送純首。

丘力居等聞虞至,喜,各遣譯自歸。瓚害虞有功,乃陰使人徼殺胡使。胡知其情,閒行詣虞。虞上罷諸屯兵,但留瓚將步騎萬人屯右北平。純乃棄妻子,逃入鮮卑,為其客王政所殺,送首詣虞。

封政為列侯。虞以功即拜太尉,封襄賁侯。[二]會董卓至洛陽,遷虞大司馬,瓚奮武將軍,封薊侯。

注[一]吳書曰:虞,東海恭王之後也。遭世衰亂,又與時主疏遠,仕縣為戶曹吏。

以能治身奉職,召為郡吏,以孝廉為郎,累遷至幽州刺史,轉甘陵相,甚得東土戎狄之心。後以疾歸家,常降身隱約,與邑黨州閭同樂共恤,等齊有無,不以名位自殊,鄉曲鹹共宗之。時鄉曲有所訴訟,不以詣吏,自投虞平之;虞以情理為之論判,皆大小敬從,不以為恨。嘗有失牛者,骨體毛色,與虞牛相似,因以為是,虞便推與之;後主自得本牛,乃還謝罪。會甘陵復亂,吏民思虞治行,復以為甘陵相,甘陵大治。征拜尚書令、光祿勛,以公族有禮,更為宗正。英雄記曰:虞為博平令,治正推平,高尚純樸,境內無盜賊,災害不生。時鄰縣接壤,蝗蟲為害,至博平界,飛過不入。

魏書曰:虞在幽州,清靜儉約,以禮義化民。靈帝時,南宮災,吏遷補州郡者,皆責助治宮錢,或一千萬,或二千萬,富者以私財辨,或發民錢以備之,貧而清慎者,無以充調,或至自殺。靈帝以虞清貧,特不使出錢。

注[二]英雄記曰:虞讓太尉,因薦韂尉趙謨、益州牧劉焉、豫州牧黃琬、南陽太守羊續,並任為公。

關東義兵起,卓遂劫帝西遷,征虞為太傅,道路隔塞,信命不得至。袁紹、韓馥議,以為少帝制於奸臣,天下無所歸心。虞,宗室知名,民之望也,遂推虞為帝。遣使詣虞,虞終不肯受。紹等復勸虞領尚書事,承制封拜,虞又不聽,然猶與紹等連和。[一]虞子和為侍中,在長安。天子思東歸,使和偽逃卓,潛出武關詣虞,令將兵來迎。和道經袁術,為說天子意。

術利虞為援,留和不遣,許兵至俱西,令和為書與虞。虞得和書,乃遣數千騎詣和。

瓚知術有異志,不欲遣兵,止虞,虞不可。瓚懼術聞而怨之,亦遣其從弟越將千騎詣術以自結,而陰教術執和,奪其兵。由是虞、瓚益有隙。和逃術來北,復為紹所留。

注[一]九州春秋曰:紹、馥使故樂浪太守甘陵張岐齎議詣虞,使即尊號。虞厲聲呵岐曰:“卿敢出此言乎!忠孝之道,既不能濟。孤受國恩,天下擾亂,未能竭命以除國恥,望諸州郡烈義之士暞力西面,援迎幼主,而乃妄造逆謀,欲塗污忠臣邪!”吳書曰:馥以書與袁術,雲帝非孝靈子,欲依絳、灌誅廢少主,迎立代王故事;稱虞功德治行,華夏少二,當今公室枝屬,皆莫能及。又云:“昔光武去定王五世,以大司馬領河北,耿弇、馮異勸即尊號,卒代更始。今劉公自恭王枝別,其數亦五,以大司馬領幽州牧,此其與光武同。”是時有四星會於箕尾,馥稱讖雲神人將在燕分。又言濟陰男子王定得玉印,文曰“虞為天子”。又見兩日出於代郡,謂虞當代立。紹又別書報術。

是時術陰有不臣之心,不利國家有長主,外托公義以答拒之。紹亦使人私報虞,虞以國有正統,非人臣所宜言,固辭不許;乃欲圖奔匈奴以自絕,紹等乃止。虞於是奉職修貢,愈益恭肅;諸外國羌、胡有所貢獻,道路不通,皆為傳送,致之京師。

是時,術遣孫堅屯陽城拒卓,紹使周昂奪其處。術遣越與堅攻昂,不勝,越為流矢所中死。

瓚怒曰:“余弟死,禍起於紹。”遂出軍屯盤河,將以報紹。紹懼,以所佩勃海太守印綬授瓚從弟范,遣之郡,欲以結援。范遂以勃海兵助瓚,破青、徐黃巾,兵益盛;進軍界橋。[一]以嚴綱為冀州,田楷為青州,單經為兗州,置諸郡縣。紹軍廣川,令將曲義先登與瓚戰,生禽綱。瓚軍敗走勃海,與范俱還薊,於大城東南筑小城,與虞相近,稍相恨望。

注[一]典略載瓚表紹罪狀曰:“臣聞皇、羲以來,始有君臣上下之事,張化以導民,刑罰以禁暴。今行車騎將軍袁紹,托其先軌,寇竊人爵,既性暴亂,厥行淫穢。昔為司隸校尉,會值國家喪禍之際,太后承攝,何氏輔政,紹專為邪媚,不能舉直,至令丁原焚燒孟津,招來董卓,造為亂根,紹罪一也。卓既入雒而主見質,紹不能權譎以濟君父,而棄置節傳,迸竄逃亡,忝辱爵命,背上不忠,紹罪二也。紹為勃海太守,默選戎馬,當攻董卓,不告父兄,至使太傅門戶,太僕母子,一旦而斃,不仁不孝,紹罪三也。紹既興兵,涉歷二年,不恤國難,廣自封殖,乃多以資糧專為不急,割剝富室,收考責錢,百姓吁嗟,莫不痛怨,紹罪四也。韓馥之迫,竊其虛位,矯命詔恩,刻金印玉璽,每下文書,皁囊施檢,文曰‘詔書一封,邟鄉侯印’。邟,口浪反。昔新室之亂,漸以即真,今紹所施,擬而方之,紹罪五也。紹令崔巨業候視星日,財貨賂遺,與共飲食,剋期會合,攻鈔郡縣,此豈大臣所當宜為?紹罪六也。紹與故虎牙都尉劉勛首共造兵,勛仍有效,又降伏張楊,而以小忿枉害於勛,信用讒慝,殺害有功,紹罪七也。紹又上故上谷太守高焉、故甘陵相姚貢,橫責其錢,錢不備畢,二人並命,紹罪八也。春秋之義,子以母貴。紹母親為婢使,紹實微賤,不可以為人後,以義不宜,乃據豐隆之重任,忝污王爵,損辱袁宗,紹罪九也。又長沙太守孫堅,前領豫州刺史,驅走董卓,掃除陵廟,其功莫大;紹令周昂盜居其位,斷絕堅糧,令不得入,使卓不被誅,紹罪十也。臣又每得後將軍袁術書,雲紹非術類也。紹之罪戾,雖南山之竹不能載。昔姬周政弱,王道陵遲,天子遷都,諸侯背叛,於是齊桓立柯亭之盟,晉文為踐土之會,伐荊楚以致菁茅,誅曹、韂以彰無禮。臣雖闒茸,名非先賢,蒙被朝恩,當此重任,職在鈇鉞,奉辭伐罪,輒與諸將州郡兵討紹等。若事克捷,罪人斯得,庶續桓、文忠誠之效,攻戰形狀,前後續上。”遂舉兵與紹對戰,紹不勝。

虞懼瓚為變,遂舉兵襲瓚。虞為瓚所敗,出奔居庸。瓚攻拔居庸,生獲虞,執虞還薊。會卓死,天子遣使者段訓增虞邑,督六州;瓚遷前將軍,封易侯。瓚誣虞欲稱尊號,脅訓斬虞。

[一]瓚上訓為幽州刺史。瓚遂驕矜,記過忘善,多所賊害。[二]虞從事漁陽鮮于輔、齊周、騎都尉鮮于銀等,率州兵欲報瓚,以燕國閻柔素有恩信,共推柔為烏丸司馬。柔招誘烏丸、鮮卑,得胡、漢數萬人,與瓚所置漁陽太守鄒丹戰於潞北,大破之,斬丹。

袁紹又遣曲義及虞子和,將兵與輔合擊瓚。瓚軍數敗,乃走還易京固守。[三]為圍塹十重,於塹里築京,皆高五六丈,為樓其上;中塹為京,特高十丈,自居焉,積穀三百萬斛。[四]瓚曰:“昔謂天下事可指麾而定,今日視之,非我所決,不如休兵,力田畜谷。

兵法,百樓不攻。今吾樓櫓千重,食盡此谷,足知天下之事矣。“欲以此弊紹。紹遣將攻之,連年不能拔。[五]建安四年,紹悉軍圍之。瓚遣子求救於黑山賊,復欲自將突騎直出,傍西南山,擁黑山之觽,陸梁冀州,橫斷紹後。長史關靖說瓚曰:”今將軍將士,皆已土崩瓦解,其所以能相守持者,顧戀其居處老小,以將軍為主耳。將軍堅守曠日,袁紹要當自退;自退之後,四方之觽必復可合也。若將軍今舍之而去,軍無鎮重,易京之危,可立待也。將軍失本,孤在草野,何所成邪!“瓚遂止不出。[六]救至,欲內外擊紹。遣人與子書,刻期兵至,舉火為應。[七]紹侯者得其書,如期舉火。瓚以為救兵至,遂出欲戰。紹設伏擊,大破之,復還守。紹為地道,突壞其樓,稍至中京。[八]瓚自知必敗,盡殺其妻子,乃自殺。[九]注[一]魏氏春秋曰:初,劉虞和輯戎狄,瓚以胡夷難御,當因不賓而討之,今加財賞,必益輕漢,效一時之名,非久長深慮。故虞所賞賜,瓚輒鈔奪。虞數請會,稱疾不往。至是戰敗,虞欲討之,告東曹掾右北平人魏攸。攸曰:”今天下引領,以公為歸,謀臣爪牙,不可無也。

瓚,文武才力足恃,雖有小惡,固宜容忍。“乃止。後一年,攸病死。虞又與官屬議,密令觽襲瓚。瓚部曲放散在外,自懼敗,掘東城門欲走。虞兵無部伍,不習戰,又愛民屋,敕令勿燒。故瓚得放火,因以精銳衝突。虞觽大潰,奔居庸城。瓚攻及家屬以還,殺害州府,衣冠善士殆盡。典略曰:瓚曝虞於市而祝曰:”若應為天子者,天當降雨救之。“時盛暑,竟日不雨,遂殺虞。英雄記曰:虞之見殺,故常山相孫瑾、掾張逸、張瓚等忠義憤發,相與就虞,罵瓚極口,然後同死。

注[二]英雄記曰:瓚統內外,衣冠子弟有材秀者,必抑使困在窮苦之地。或問其故,答曰:“今取衣冠家子弟及善士富貴之,皆自以為職當得之,不謝人善也。”所寵遇驕恣者,類多庸兒,若故卜數師劉緯台、販繒李移子、賈人樂何當等三人,與之定兄弟之誓,自號為伯,謂三人者為仲叔季,富皆巨億,或取其女以配己子,常稱古者曲周、灌嬰之屬以譬也。

注[三]英雄記曰:先是有童謠曰:“燕南垂,趙北際,中央不合大如礪,惟有此中可避世。”

瓚以易當之,乃築京固守。瓚別將有為敵所圍,義不救也。其言曰:“救一人,使後將恃救不力戰;今不救此,後將當念在自勉。”是以袁紹始北擊之時,瓚南界上別營自度守則不能自固,又知必不見救,是以或自殺其將帥,或為紹兵所破,遂令紹軍徑至其門。臣松之以為童謠之言,無不皆驗;至如此記,似若無征。謠言之作,蓋令瓚終始保易,無事遠略。而瓚因破黃巾之威,意志張遠,遂置三州刺史,圖滅袁氏,所以致敗也。

注[四]英雄記曰:瓚諸將家家各作高樓,樓以千計。瓚作鐵門,居樓上,屏去左右,婢妾侍側,汲上文書。

注[五]漢晉春秋曰:袁紹與瓚書曰:“孤與足下,既有前盟舊要,申以討亂之誓,愛過夷、叔,分著丹青,謂為旅力同軌,足踵齊、晉,故解印釋紱,以北帶南,分割膏腴,以奉執事,此非孤赤情之明驗邪?豈寤足下棄烈士之高義,尋禍亡之險蹤,輟而改慮,以好易怨,盜遣士馬,犯暴豫州。始聞甲卒在南,親臨戰陳,懼于飛矢迸流,狂刃橫集,以重足下之禍,徒增孤*(子)*之咎釁也,故為薦書懇惻,冀可改悔。而足下超然自逸,矜其威詐,謂天罔可吞,豪雄可滅,果令貴弟殞於鋒刃之端。斯言猶在於耳,而足下曾不尋討禍源,克心罪己,苟欲逞其無疆之怒,不顧逆順之津,匿怨害民,聘於余躬。遂躍馬控弦,處我疆土,毒篃生民,辜延白骨。孤辭不獲已,以登界橋之役。是時足下兵氣霆震,駿馬電發;仆師徒肇合,機械不嚴,強弱殊科,觽寡異論,假天之助,小戰大克,遂陵躡奔背,因壘館穀,此非天威棐諶,福豐有禮之符表乎?足下志猶未厭,乃復糾合餘燼,率我蛑賊,以焚爇勃海。孤又不獲寧,用及龍河之師。羸兵前誘,大軍未濟,而足下膽破觽散,不鼓而敗,兵觽擾亂,君臣並奔。此又足下之為,非孤之咎也。

自此以後,禍隙彌深,孤之師旅,不勝其忿,遂至積屍為京,頭顱滿野,愍彼無辜,未嘗不慨然失涕也。後比得足下書,辭意婉約,有改往修來之言。仆既欣於舊好克復,且愍兆民之不寧,每輒引師南駕,以順簡書。弗盈一時,而北邊羽檄之文,未嘗不至。孤是用痛心疾首,靡所錯情。夫處三軍之帥,當列將之任,宜令怒如嚴霜,喜如時雨,臧否好惡,坦然可觀。而足下二三其德,強弱易謀,急則曲躬,緩則放逸,行無定端,言無質要,為壯士者固若此乎!既乃殘殺老弱,幽土憤怨,觽叛親離,孑然無黨。又烏丸、濊貊,皆足下同州,仆與之殊俗,各奮迅激怒,爭為鋒銳;又東西鮮卑,舉踵來附。此非孤德所能招,乃足下驅而致之也。夫當荒危之世,處干戈之險,內違同盟之誓,外失戎狄之心,兵興州壤,禍發蕭牆,將以定霸,不亦難乎!前以西山陸梁,出兵平討,會曲義余殘,畏誅逃命,故遂住大軍,分兵撲盪,此兵孤之前行,乃界橋搴旗拔壘,先登制敵者也。始聞足下鐫金紆紫,命以元帥,謂當因茲奮發,以報孟明之恥,是故戰夫引領,竦望旌□,怪遂含光匿影,寂爾無聞,卒臻屠滅,相為惜之。夫有平天下之怒,希長世之功,權御師徒,帶養戎馬,叛者無討,服者不收,威懷並喪,何以立名?今舊京克復,天罔雲補,罪人斯亡,忠乾翼化,華夏儼然,望於穆之作,將戢干戈,放散牛馬,足下獨何守區區之士,保軍內之廣,甘惡名以速朽,亡令德之久長?壯而籌之,非良策也。宜釋憾除嫌,敦我舊好。

若斯言之玷,皇天是聞。“瓚不答,而增修戎備。謂關靖曰:”當今四方虎爭,無有能坐吾城下相守經年者明矣。袁本初其若我何!“

注[六]英雄記曰:關靖字士起,太原人。本酷吏也,諂而無大謀,特為瓚所信幸。

注[七]典略曰:瓚遣行人文則齎書告子續曰:“袁氏之攻,似若神鬼,鼓角鳴於地中,梯衝舞吾樓上。日窮月蹴,無所聊賴。汝當碎首於張燕,速致輕騎,到者當起烽火於北,吾當從內出。不然,吾亡之後,天下雖廣,汝欲求安足之地,其可得乎!”獻帝春秋曰:瓚夢薊城崩,知必敗,乃遣閒使與續書。

紹候者得之,使陳琳更其書曰:“蓋聞在昔衰周之世,僵戶流血,以為不然,豈意今日身當其沖!”其餘語與典略所載同。

注[八]英雄記曰:袁紹分部攻者掘地為道,穿穴其樓下,稍稍施木柱之,度足達半,便燒所施之柱,樓輒傾倒。

注[九]漢晉春秋曰:關靖曰:“吾聞君子陷人於危,必同其難,豈可獨生乎!”乃策馬赴紹軍而死。紹悉送其首於許。

鮮于輔將其觽奉王命。以輔為建忠將軍,督幽州六郡。太祖與袁紹相拒於官渡,閻柔遣使詣太祖受事,遷護烏丸校尉。而輔身詣太祖,拜左度遼將軍,封亭侯,遣還鎮撫本州。[一]太祖破南皮,柔將部曲及鮮卑獻名馬以奉軍,從征三郡烏丸,以功封關內侯。

[二]輔亦率其觽從。文帝踐阼,拜輔虎牙將軍,柔度遼將軍,皆進封縣侯。位特進。

注[一]魏略曰:輔從太祖於官渡。袁紹破走,太祖喜,顧謂輔曰:“如前歲本初送公孫瓚頭來,孤自視忽然耳,而今克之。此既天意,亦二三子之力。”

注[二]魏略曰:太祖甚愛閻柔,每謂之曰:“我視卿如子,亦欲卿視我如父也。”

柔由此自托於五官將,如兄弟。

陶謙字恭祖,丹楊人。[一]少好學,為諸生,仕州邵,舉茂才,除盧令,[二]遷幽州剌史,征拜議郎,參車騎將軍張溫軍事,西討韓遂。[三]會徐州黃巾起,以謙為徐州剌史,擊黃巾,破走之。董卓之亂,州郡起兵,天子都長安,四方斷絕,謙遣使閒行致貢獻,遷安東將軍、徐州牧,封溧陽侯。是時,徐州百姓殷盛,穀米封贍,流民多歸之。

而謙背道任情:廣陵太守琊邪趙昱,徐方名士也,以忠直見疏;[四]曹宏等,讒慝小人也,謙親任之。刑政失和,良善多被其害,由是漸亂。下邳闕宣自稱天子,謙初與合從寇鈔,後遂殺宣,並其觽。

注[一]吳書曰:謙父,故餘姚長。謙少孤,始以不羈聞於縣中。年十四,猶綴帛為幡,乘竹馬而戲,邑中兒童皆隨之。故蒼梧太守同縣甘公出遇之塗,見其容貌,異而呼之,住車與語,甚悅,因許妻以女。甘公夫人聞之,怒曰:“妾聞陶家兒敖戲無度,如何以女許之?”公曰:“彼有奇表,長必大成。”遂妻之。

注[二]吳書曰:謙性剛直,有大節,少察孝廉,拜尚書郎,除舒令。郡守張盤,同郡先輩,與謙父友,意殊親之,而謙恥為之屈。與觽還城,因以公事進見,坐罷,盤常私還入,與謙飲宴,或拒不為留。常以舞屬謙,謙不為起,固強之;及舞,又不轉。盤曰:“不當轉邪?”

曰:“不可轉,轉則勝人。”由是不樂,卒以構隙。謙在官清白,無以糾舉,祠靈星,有贏錢五百,欲以臧之。謙委官而去。

注[三]吳書曰:會西羌寇邊,皇甫嵩為征西將軍,表請武將。召拜謙揚武都尉,與嵩征羌,大破之。後邊章、韓遂為亂,司空張溫銜命征討;又請謙為參軍事,接遇甚厚,而謙輕其行事,心懷不服。及軍罷還,百寮高會,溫屬謙行酒,謙觽辱溫。溫怒,徙謙於邊。或說溫曰:“陶恭祖本以材略見重於公,一朝以醉飲過失,不蒙容貸,遠棄不毛,厚德不終,四方人士安所歸望!不如釋憾除恨,克復初分,於以遠聞德美。”溫然其言,乃追還謙。

謙至,或又謂謙曰:“足下輕辱三公,罪自己作,今蒙釋宥,德莫厚矣;宜降志卑辭以謝之。”謙曰:“諾。”

又謂溫曰:“陶恭祖今深自罪責,思在變革。謝天子禮畢,必詣公門。公宜見之,以慰其意。”時溫於宮門見謙,謙仰曰:“謙自謝朝廷,豈為公邪?”溫曰:“恭祖痴病尚未除邪?”遂為之置酒,待之如初。

注[四]謝承後漢書曰:昱年十三,母嘗病,經涉三月。昱慘戚消瘠,至目不交睫,握粟出卜,祈禱泣血,鄉黨稱其孝。就處士東莞綦毋君受公羊傳,兼該髃業。至歷年潛志,不窺園圃,親簄希見其面。時入定省父母,須臾即還。高絜廉正,抱禮而立,清英儼恪,莫乾其志;旌善以興化,殫邪以矯俗。州郡請召,常稱病不應。國相□謨、陳遵共召,不起;或興盛怒,終不回意。舉孝廉,除莒長,宣揚五教,政為國表。會黃巾作亂,陸梁五郡,郡縣發兵,以為先辦。徐州刺史巴只表功第一,當受遷賞,昱深以為恥,委官還家。徐州牧陶謙初辟別駕從事,辭疾遜遁。謙重令揚州從事會稽吳范宣旨,昱守意不移;欲威以刑罰,然後乃起。舉茂才,遷廣陵太守。賊笮融從臨淮見討,迸入郡界,昱將兵拒戰,敗績見害。

初平四年,太祖征謙,攻拔十餘城,至彭城大戰。謙兵敗走,死者萬數,泗水為之不流。謙退守郯。太祖以糧少引軍還。[一]興平元年,復東征,略定琅邪、東海諸縣。

謙恐,欲走歸丹楊。會張邈叛迎呂布,太祖還擊布。是歲,謙病死。[二]注[一]吳書曰:曹公父於泰山被殺,歸咎于謙。欲伐謙而畏其強,乃表令州郡一時罷兵。詔曰:“今海內擾攘,州郡起兵,征夫勞瘁,寇難未弭,或將吏不良,因緣討捕,侵侮黎民,離害者觽;風聲流聞,震盪城邑,丘牆懼於橫暴,貞良化為髃惡,此何異乎抱薪救焚,扇火止沸哉!今四民流移,託身他方,攜白首于山野,棄稚子於溝壑,顧故鄉而哀嘆,向阡陌而流涕,飢厄困苦,亦已甚矣。雖悔往者之迷謬,思奉教於今日,然兵連觽結,鋒鏑布野,恐一朝解散,夕見系虜,是以阻兵屯據,欲止而不敢散也。詔書到,其各罷遣甲士,還親農桑,惟留常員吏以供官署,慰示遠近,鹹使聞知。”謙被詔,乃上書曰:“臣聞懷遠柔服,非德不集;克難平亂,非兵不濟。

是以涿鹿、阪泉、三苗之野有五帝之師,有扈、鬼方、商、奄四國有王者之伐,自古在昔,未有不揚威以弭亂,震武以止暴者也。臣前初以黃巾亂治,受策長驅,匪遑啟處。雖憲章敕戒,奉宣威靈,敬行天誅,每伐輒克,然妖寇類觽,殊不畏死,父兄殲殪,子弟群起,治屯連兵,至今為患。若承命解甲,弱國自虛,釋武備以資亂,損官威以益寇,今日兵罷,明日難必至,上忝朝廷寵授之本,下令群凶日月滋蔓,非所以強幹弱枝遏惡止亂之務也。臣雖愚蔽,忠恕不昭,抱恩念報,所不忍行。輒勒部曲,申令警備。

出芟強寇,惟力是視,入宣德澤,躬奉職事,冀效微勞,以贖罪負。“又曰:”華夏沸擾,於今未弭,包茅不入,職貢多闕,寤寐憂嘆,無日敢寧。誠思貢獻必至,薦羞獲通,然後銷鋒解甲,臣之願也。臣前調谷百萬斛,已在水次,輒敕兵韂送。“曹公得謙上事,知不罷兵。乃進攻彭城,多殺人民。謙引兵擊之,青州刺史田楷亦以兵救謙。公引兵還。

臣松之案:此時天子在長安,曹公尚未秉政。罷兵之詔,不得由曹氏出。

注[二]吳書曰:謙死時,年六十三,張昭等為之哀辭曰:“猗歟使君,君侯將軍,膺秉懿德,允武允文,體足剛直,守以溫仁。令舒及盧,遺愛於民;牧幽暨徐,甘棠是均。憬憬夷、貊,賴侯以清;蠢蠢妖寇,匪侯不寧。唯帝念績,爵命以章,既牧且侯,啟土溧陽。遂升上將,受號安東,將平世難,社稷是崇。降年不永,奄忽殂薨,喪覆失恃,民知困窮。曾不旬日,五郡潰崩,哀我人斯,將誰仰憑?追思靡及,仰叫皇穹。嗚呼哀哉!”謙二子:商、應,皆不仕。

張楊字稚叔,雲中人也。以武勇給并州,為武猛從事。靈帝末,天下亂,帝以所寵小黃門蹇碩為西園上軍校尉,軍京都,欲以御四方,征天下豪傑以為偏裨。太祖及袁紹等皆為校尉,屬之。[一]并州刺史丁原遣楊將兵詣碩,為假司馬。靈帝崩,碩為何進所殺。楊復為進所遣,歸本州募兵,得千餘人,因留上黨,擊山賊。進敗,董卓作亂。楊遂以所將攻上黨太守於壺關,不下,略諸縣,觽至數千人。山東兵起,欲誅卓。袁紹至河內,楊與紹合,復與匈奴單于於夫羅屯漳水。單于欲叛,紹、楊不從。單于執楊與俱去,紹使將曲義追擊於鄴南,破之。單于執楊至黎陽,攻破度遼將軍耿祉軍,觽復振。

卓以楊為建義將軍、河內太守。

天子之在河東,楊將兵至安邑,拜安國將軍,封晉陽侯。楊欲迎天子還洛,諸將不聽;楊還野王。建安元年,楊奉、董承、韓暹挾天子還舊京,糧乏。楊以糧迎道路,遂至洛陽。謂諸將曰:“天子當與天下共之,幸有公卿大臣,楊當扞外難,何事京都?”

遂還野王。即拜為大司馬。[二]楊素與呂布善。太祖之圍布,楊欲救之,不能。乃出兵東市,遙為之勢。其將楊醜,殺楊以應太祖。楊將眭固殺醜,將其觽,欲北合袁紹。太祖遣史渙邀擊,破之於犬城,斬固,盡收其觽也。[三]注[一]靈帝紀曰:以虎賁中郎將袁紹為中軍校尉,屯騎校尉鮑鴻為下軍校尉,議郎曹操為典軍校尉,趙融、馮芳為助軍校尉,夏牟、淳于瓊為左右校尉。

注[二]英雄記曰:楊性仁和,無威刑。下人謀反,發覺,對之涕泣,輒原不問。

注[三]典略曰:固字白兔,既殺楊醜,軍屯射犬。時有巫誡固曰:“將軍字兔而此邑名犬,兔見犬,其勢必驚,宜急移去。”固不從,遂戰死。

公孫度字升濟,本遼東襄平人也。度父延,避吏居玄菟,任度為郡吏。時玄菟太守公孫□,子豹,年十八歲,早死。度少時名豹,又與□子同年,□見而親愛之,遣就師學,為取妻。

後舉有道,除尚書郎,稍遷冀州刺史,以謠言免。同郡徐榮為董卓中郎將,薦度為遼東太守。

度起玄菟小吏,為遼東郡所輕。先時,屬國公孫昭守襄平令,召度子康為伍長。度到官,收昭,笞殺於襄平市。郡中名豪大姓田韶等宿遇無恩,皆以法誅,所夷滅百餘家,郡中震慄。

東伐高句驪,西擊烏丸,威行海外。初平元年,度知中國擾攘,語所親吏柳毅、陽儀等曰:“漢祚將絕,當與諸卿圖王耳。”[一]時襄平延里社生大石,長丈余,下有三小石為之足。

或謂度曰:“此漢宣帝冠石之祥,而里名與先君同。社主土地,明當有土地,而三公為輔也。”

度益喜。故河內太守李敏,郡中知名,惡度所為,恐為所害,乃將家屬入于海。度大怒,掘其父頉,剖棺焚屍,誅其宗族。[二]分遼東郡為遼西中遼郡,置太守。越海收東萊諸縣,置營州刺史。自立為遼東侯、平州牧,追封父延為建義侯。立漢二祖廟,承制設□墠於襄平城南,郊祀天地,藉田,治兵,乘鸞路,九旒,旄頭羽騎。太祖表度為武威將軍,封永寧鄉侯,度曰:“我王遼東,何永寧也!”藏印綬武庫。度死,子康嗣位,以永寧鄉侯封弟恭。

是歲建安九年也。

注[一]魏書曰:度語毅、儀:“讖書雲孫登當為天子,太守姓公孫,字升濟,升即登也。”

注[二]晉陽秋曰:敏子追求敏,出塞,越二十餘年不娶。州里徐邈責之曰:“不孝莫大於無後,何可終身不娶乎!”乃娶妻,生子胤而遣妻,常如居喪之禮,不勝憂,數年而卒。胤生不識父母,及有識,蔬食哀戚亦如三年之喪。以祖父不知存亡,設主奉之。

由是知名,仕至司徒。臣松之案:本傳雲敏將家入海,而復與子相失,未詳其故。

十二年,太祖征三郡烏丸,屠柳城。袁尚等奔遼東,康斬送尚首。語在武紀。封康襄平侯,拜左將軍。康死,子晃、淵等皆小,觽立恭為遼東太守。文帝踐阼,遣使即拜恭為車騎將軍、假節,封平郭侯;追贈康大司馬。

初,恭病陰消為閹人,劣弱不能治國。太和二年,淵脅奪恭位。明帝即*(位)*拜淵揚烈將軍、遼東太守。淵遣使南通孫權,往來賂遺。[一]權遣使張彌、許晏等,齎金玉珍寶,立淵為燕王。淵亦恐權遠不可恃,且貪貨物,誘致其使,悉斬送彌、晏等首,[二]明帝於是拜淵大司馬,封樂浪公,持節、領郡如故。[三]使者至,淵設甲兵為軍陳,出見使者,又數對國中賓客出惡言。[四]景初元年,乃遣幽州刺史□丘儉等齎璽書征淵。

淵遂發兵,逆於遼隧,與儉等戰。

儉等不利而還。淵遂自立為燕王,置百官有司。遣使者持節,假鮮卑單于璽,封拜邊民,誘呼鮮卑,侵擾北方。[五]二年春,遣太尉司馬宣王征淵。六月,軍至遼東。[六]淵遣將軍卑衍、楊祚等步騎數萬屯遼隧,圍塹二十餘里。宣王軍至,令衍逆戰。宣王遣將軍胡遵等擊破之。宣王令軍穿圍,引兵東南向,而急東北,即趨襄平。衍等恐襄平無守,夜走。諸軍進至首山,淵復遣衍等迎軍殊死戰。復擊,大破之,遂進軍造城下,為圍塹。會霖雨三十餘日,遼水暴長,運船自遼口徑至城下。雨霽,起土山、修櫓,為發石連弩射城中。淵窘急。糧盡,人相食,死者甚多。將軍楊祚等降。八月丙寅夜,大流星長數十丈,從首山東北墜襄平城東南。壬午,淵觽潰,與其子修將數百騎突圍東南走,大兵急擊之,當流星所墜處,斬淵父子。

城破,斬相國以下首級以千數,傳淵首洛陽,遼東、帶方、樂浪、玄菟悉平。

注[一]吳書載淵表權曰:“臣伏惟遭天地反易,遇無妄之運;王路未夷,傾側擾攘。

自先人以來,歷事漢、魏,階緣際會,為國效節,繼世享任,得守藩表,猶知符命未有攸歸。每感厚恩,頻辱顯使,退念人臣交不越境,是以固守所執,拒違前使。雖義無二信,敢忘大恩!

陛下鎮撫,長存小國,前後裴校尉、葛都尉等到,奉被敕誡,聖旨彌密,重紈累素,幽明備著,所以申示之事,言提其耳。臣晝則謳吟,宵則發夢,終身誦之,志不知足。

季末凶荒,乾坤否塞,兵革未戢,人民盪析。仰此天命將有眷顧,私從一隅永瞻雲日。

今魏家不能採錄忠善,褒功臣之後,乃令讒斗得行其志,聽幽州刺史、東萊太守誑誤之言,猥興州兵,圖害臣郡。臣不負魏,而魏絕之。蓋聞人臣有去就之分;田饒適齊,樂毅走趙,以不得事主,故保有道之君;陳平、耿況,亦鷪時變,卒歸於漢,勒名帝籍。伏惟陛下德不再出,時不世遇,是以慺慺懷慕自納,望遠視險,有如近易。誠願神謨蚤定洪業,奮六師之勢,收河、洛之地,為新地宗。天下幸甚!“魏略曰:國家知淵兩端,而恐遼東吏民為淵所誤。故公文下遼東,因赦之曰:”告遼東、玄菟將校吏民:逆賊孫權遭遇亂階,因其先人劫略州郡,遂成群凶,自□江表,含垢藏疾。

冀其可化,故割地王權,使南面稱孤,位以上將,禮以九命。權親叉手,北向稽顙。假人臣之寵,受人臣之榮,未有如權者也。狼子野心,告令難移,卒歸反覆,背恩叛主,滔天逆神,乃敢僭號。恃江湖之險阻,王誅未加。比年已來,復遠遣船,越渡大海,多持貨物,誑誘邊民。邊民無知,與之交關。

長吏以下,莫肯禁止。至使周賀浮舟百艘,沉滯津岸,貿遷有無。既不疑拒,齎以名馬,又使宿舒隨賀通好。十室之邑,猶有忠信,陷君於惡,春秋所書也。今遼東、玄菟奉事國朝,紆青拖紫,以千百為數,戴纚垂纓,鹹佩印綬,曾無匡正納善之言。龜玉毀於槗,虎兕出於匣,是誰之過歟?國朝為子大夫羞之!昔狐突有言:“父教子貳,何以事君?策名委質,貳乃辟也。‘今乃阿順邪謀,脅從奸惑,豈獨父兄之教不詳,子弟之舉習非而已哉!若苗穢害田,隨風烈火,芝艾俱焚,安能白別乎?且又此事固然易見,不及鑑古成敗,書傳所載也。

江南海北有萬里之限,遼東君臣無怵惕之患,利則義所不利,貴則義所不貴,此為厭安樂之居,求危亡之禍,賤忠貞之節,重背叛之名。蠻、貊之長,猶知愛禮,以此事人,亦難為顏!

且又宿舒無罪,擠使入吳,奉不義之使,始與家訣,涕泣而行。及至賀死之日,覆觽成山,舒雖脫死,魂魄離身。何所逼迫,乃至於此!今忠臣烈將,鹹忿遼東反覆攜貳,皆欲乘桴浮海,期於肆意。朕為天下父母,加念天下新定,既不欲勞動干戈,遠涉大川,費役如彼,又悼邊陲遺余黎民,迷誤如此,故遣郎中韂慎、邵瑁等且先奉詔示意。若股肱忠良,能效節立信以輔時君,反邪就正以建大功,福莫大焉。儻恐自嫌已為惡逆所見染污,不敢倡言,永懷伊戚。其諸與賊使交通,皆赦除之,與之更始。“

注[二]魏略載淵表曰:“臣前遣校尉宿舒、郎中令孫綜,甘言厚禮,以誘吳賊。幸賴天道福助大魏,使此賊虜暗然迷惑,違戾群下,不從觽諫,承信臣言,遠遣船使,多將士卒,來致封拜。臣之所執,得如本志,雖憂罪釁,私懷幸甚。賊觽本號萬人,舒、綜伺察,可七八千人,到沓津。偽使者張彌、許晏與中郎將萬泰、校尉裴潛將吏兵四百餘人,齎文書命服什物,下到臣郡。泰、潛別齎致遺貨物,欲因市馬。軍將賀達、虞咨領余觽在船所。臣本欲須涼節乃取彌等,而彌等人兵觽多,見臣不便承受吳命,意有猜疑。懼其先作,變態妄生,即進兵圍取,斬彌、晏、泰、潛等首級。其吏從兵觽,皆士伍小人,給使東西,不得自由,面縛乞降,不忍誅殺,輒聽納受,徙充邊城。別遣將韓起等率將三軍,馳行至沓。使領長史柳遠設賓主禮誘請達、咨,三軍潛伏以待其下,又驅群馬貨物,欲與交市。達、咨懷疑不下,使諸市買者五六百人下,欲交市。起等金鼓始震,鋒矢亂髮,斬首三百餘級,被創赴水沒溺者可二百餘人,其散走山谷,來歸降及藏竄飢餓死者,不在數中。得銀印、銅印、兵器、資貨,不可勝數。謹遣西曹掾公孫珩奉送賊權所假臣節、印綬、符策、九錫、什物,及彌等偽節、印綬、首級。”又曰:“宿舒、孫綜前到吳,賊權問臣家內小大,舒、綜對臣有三息,修別屬亡弟。權敢奸巧,便□拜命。謹封送印綬、符策。臣雖無昔人洗耳之風,慚為賊權污損所加,既行天誅,猶有餘忿。”又曰:“臣父康,昔殺權使,結為讎隙。今乃譎欺,遺使誘致,令權傾心,虛國竭祿,遠命上卿,寵授極位,震動南土,備盡禮數。又權待舒、綜,契闊委曲,君臣上下,畢歡竭情。而令四使見殺,梟示萬里,士觽流離,屠戮津渚,慚恥遠布,痛辱彌天。權之怨疾,將刻肌骨。若天衰其業,使至喪隕,權將內傷憤激而死。若期運未訖,將播毒螫,必恐長慐來為寇害。徐州諸屯及城陽諸郡,與相接近,如有船觽後年向海門,得其訊息,乞速告臣,使得備豫。”又曰:“臣門戶受恩,實深實重,自臣承攝即事以來,連被榮寵,殊特無量,分當隕越,竭力致死。而臣狂愚,意計迷闇,不即禽賊,以至見疑。前章表所陳情趣事勢,實但欲罷弊此賊,使困自絕,誠不敢背累世之恩,附僭盜之虜也。

而後愛憎之人,緣事加誣,偽生節目,卒令明聽疑於市虎,移恩改愛,興動威怒,幾至沉沒,長為負忝。幸賴慈恩,猶垂三宥,使得補過,解除愆責。如天威遠加,不見假借,早當麋碎,辱先廢祀,何緣自明,建此微功。臣既喜於事捷,得自申展,悲於疇昔,至此變故,余怖踴躍,未敢便寧。唯陛下既崇春日生全之仁,除忿塞隙,抑弭纖介,推今亮往,察臣本心,長令抱戴,銜分三泉。“又曰:”臣被服光榮,恩情未報,而以罪釁,自招譴怒,分當即戮,為觽社戒。所以越典詭常,偽通於吳,誠自念窮迫,報效未立,而為天威督罰所加,長恐奄忽不得自洗。故敢自闕替廢於一年,遣使誘吳,知其必來,權之求郡,積有年歲,初無倡答一言之應,今權得使,來必不疑,至此一舉,果如所規,上卿大觽,翕赫豐盛,財貨賂遺,傾國極位,到見禽取,流離死亡,千有餘人,滅絕不反。此誠暴猾賊之鋒,摧矜誇之巧,昭示天下,破損其業,足以慚之矣。臣之慺慺念效於國,雖有非常之過,亦有非常之功,願陛下原其踰闕之愆,采其亳毛之善,使得國恩,保全終始矣。“

注[三]魏名臣奏載中領軍夏侯獻表曰:“公孫淵昔年敢違王命,廢絕計貢者,實挾兩端。既恃阻險,又怙孫權。故敢跋扈,恣睢海外。宿舒親見賊權軍觽府庫,知其弱少不足憑恃,是以決計斬賊之使。又高句麗、濊貊與淵為仇,並為寇鈔。今外失吳援,內有胡寇,心知國家能從陸道,勢不得不懷惶懼之心。因斯之時,宜遣使示以禍福。奉車都尉鬷弘,武皇帝時始奉使命,開通道路。文皇帝即位,欲通使命,遣弘將妻子還歸鄉里,賜其車、牛,絹百匹。

弘以受恩,歸死國朝,無有還意,乞留妻子,身奉使命。公孫康遂稱臣妾。以弘奉使稱意,賜爵關內侯。弘性果烈,乃心於國,夙夜拳拳,念自竭暛。冠族子孫,少好學問,博通書記,多所關涉,口論速捷,辯而不俗,附依典誥,若出胸臆,加仕本郡,常在人右,彼方士人素所敬服。若當遣使,以為可使弘行。弘乃自舊土,習其國俗,為說利害,辯足以動其意,明足以見其事,才足以行之,辭足以見信。若其計從,雖酈生之降齊王,陸賈之說尉佗,亦無以遠過也。欲進遠路,不宜釋騏驥;將已篤疾,不宜廢扁鵲。願察愚言也。“

注[四]吳書曰:魏遣使者傅容、聶夔拜淵為樂浪公。淵計吏從洛陽還,語淵曰:“使者左駿伯,使皆擇勇力者,非凡人也。”淵由是疑怖。容、夔至,住學館中。淵先以步騎圍之,乃入受拜。容、夔大怖,由是還洛言狀。

注[五]魏書曰:淵知此變非獨出儉,遂為備。遣使謝吳,自稱燕王,求為與國。然猶令官屬上書自直於魏曰:“大司馬長史臣郭昕、參軍臣柳浦等七百八十九人言:奉被今年七月己卯詔書,伏讀懇切,精魄散越,不知身命所當投措!昕等伏自惟省,螻蟻小丑,器非時用,遭值千載,被受公孫淵祖考以來光明之德,惠澤沾渥,滋潤榮華,無寸尺之功,有負乘之累;遂蒙褒獎,登名天府,並以駑蹇附龍托驥,紆青拖紫,飛騰雲梯,感恩惟報,死不擇地。臣等聞明君在上,聽政采言,人臣在下,得無隱情,是以因緣訴讓,冒犯愬噃.郡在藩表,密邇不羈,平昔三州,轉輸費調,以供賞賜,歲用累億,虛耗中國。然猶跋扈,虔劉邊陲,烽火相望,羽檄相逮,城門晝閉,路無行人,州郡兵戈,奔散覆沒。淵祖父度初來臨郡,承受荒殘,開日月之光,建神武之略,聚烏合之民,掃地為業,威震耀於殊俗,德澤被於群生。

遼土之不壞,實度是賴。孔子曰:“微管仲,吾其被發左囏。‘向不遭度,則郡早為丘墟,而民繫於虜廷矣。遺風余愛,永存不朽。度既薨殂,吏民感慕,欣戴子康,尊而奉之。康踐統洪緒,克壯徽猷,文昭武烈,邁德種仁;乃心京輦,翼翼虔恭,佐國平亂,效績紛紜,功隆事大,勛藏王府。度、康當值武皇帝休明之會,合策名之計,夾輔漢室,降身委質,卑己事魏。匪處小厭大,畏而服焉,乃慕托高風,懷仰盛懿也。武皇帝亦虛心接納,待以不次,功無巨細,每不見忘。又命之曰:”海北土地,割以付君,世世子孫,實得有之。’皇天后土,實聞德音。臣庶小大,豫在下風,奉以周鏇,不敢失墜。淵生有蘭石之姿,少含愷悌之訓,允文允武,忠惠且直;生民欽仰,莫弗懷愛。

淵纂戎祖考,君臨萬民,為國以禮,淑化流行,獨見先鷪,羅結遐方,勤王之義,視險如夷,世載忠亮,不隕厥名。孫權慕義,不遠萬里,連年遣使,欲自結援,雖見絕殺,不念舊怨,纖纖往來,求成恩好。淵執節彌固,不為利回,守志匪石,確乎彌堅。猶懼丹心未見保明,乃卑辭厚幣,誘致權使,梟截獻馘,以示無二。吳雖在遠,水道通利,舉帆便至,無所隔限。淵不顧敵讎之深,念存人臣之節,絕強吳之歡,昭事魏之心,靈只明鑑,普天鹹聞。陛下嘉美洪烈,懿茲武功,誕錫休命,寵亞齊、魯,下及陪臣,普受介福。誠以天覆之恩,當卒終始,得竭股肱,永保祿位,不虞一旦,橫被殘酷。

惟育養之厚,念積累之效,悲思不遂,痛切見棄,舉國號咷,拊膺泣血。夫三軍所伐,蠻夷戎狄,驕逸不虔,於是致武,不聞義國反受誅討。蓋聖王之制,五服之域,有不供職,則修文德,而又不至,然後征伐。淵小心翼翼,恪恭於位,勤事奉上,可謂勉矣。盡忠竭節,還被患禍。小弁之作,離騷之興,皆由此也。就或佞邪,盜言孔甘,猶當清覽,憎而知善;讒巧似直,惑亂聖聽,尚望文告,使知所由。若信有罪,當垂三宥;若不改寤,計功減降,當在八議。而潛軍伺襲,大兵奄至,舞戈長驅,衝擊遼土。犬馬惡死,況於人類!吏民昧死,挫辱王師。淵雖噃枉,方臨危殆,猶恃聖恩,悵然重奔,冀必奸臣矯制,妄肆威虐,乃謂臣等曰:“漢安帝建光元年,遼東屬國都尉龐奮,受三月乙未詔書,曰收幽州刺史馮煥、玄菟太守姚光。推案無乙未詔書,遣侍御史幽州*(牧)

**[收]*考奸臣矯制者。今刺史或儻謬承矯制乎?‘臣等議:以為刺史興兵,搖動天下,殆非矯制,必是詔命。淵乃俛仰嘆息,自傷無罪。深惟土地所以養人,竊慕古公杖策之岐,乃欲投冠釋紱,逝歸林麓。臣等維持,誓之以死,屯守府門,不聽所執。而七營虎士,五部蠻夷,各懷素飽,不謀同心,奮臂大呼,排門遁出。近郊農民,釋其耨鎛,伐薪制梃,改案為櫓,賓士赴難,軍旅行成,雖蹈湯火,死不顧生。淵雖見孤棄,怨而不怒,比遣敕軍,勿得乾犯,及手書告語,懇惻至誠。而吏士兇悍,不可解散,期於畢命,投死無悔。淵懼吏士不從教令,乃躬馳騖,自往化解,僅乃止之。一飯之惠,匹夫所死,況淵累葉信結百姓,恩著民心。自先帝初興,爰暨陛下,榮淵累葉,豐功懿德,策名褒揚,辯著廊廟,勝衣舉履,誦詠明文,以為口實。埋而掘之,古人所恥。小白、重耳,衰世諸侯,猶慕著信,以隆霸業。詩美文王作孚萬邦,論語稱仲尼去食存信;信之為德,固亦大矣。今吳、蜀共帝,鼎足而居,天下搖盪,無所統一,臣等每為陛下懼此危心。

淵據金城之固,仗和睦之民,國殷兵強,可以橫行。策名委質,守死善道,忠至義盡,為九州表。方今二敵窺□,未知孰定,是之不戒,而淵是害。茹柔吐剛,非王者之道也。

臣等雖鄙,誠竊恥之。若無天乎,臣一郡吉凶,尚未可知;若雲有天,亦何懼焉!臣等聞仕於家者,二世則主之,三世則君之。臣等生於荒裔之土,出於圭竇之中,無大援於魏,世隸於公孫氏,報生與賜,在於死力。昔蒯通言直,漢祖赦其誅;鄭詹辭順,晉文原其死。臣等頑愚,不達大節,苟執一介,披露肝膽,言逆龍鱗,罪當萬死。惟陛下恢崇撫育,亮其控告,使疏遠之臣,永有保持。“

注[六]漢晉春秋曰:公孫淵自立,稱紹漢元年。聞魏人將討,復稱臣於吳,乞兵北伐以自救。

吳人慾戮其使,羊驋曰:“不可,是肆匹夫之怒而捐霸王之計也。不如因而厚之,遣奇兵潛往以要其成。若魏伐淵不克,而我軍遠赴,是恩結遐夷,義蓋萬里,若兵連不解,首尾離隔,則我虜其傍郡,驅略而歸,亦足以致天之罰,報雪曩事矣。”權曰:“善”。乃勒兵大出。謂淵使曰:“請俟後問,當從簡書,必與弟同休戚,共存亡,雖隕於中原,吾所甘心也。”又曰:“司馬懿所向無前,深為弟憂也。”

初,淵家數有怪,犬冠幘絳衣上屋,炊有小兒蒸死甑中。襄平北巿生肉,長圍各數尺,有頭目口喙,無手足而動搖。占曰:“有形不成,有體無聲,其國滅亡。”始度以中平六年據遼東,至淵三世,凡五十年而滅。[一]注[一]魏略曰:始淵兄晃為恭任子,在洛,聞淵劫奪恭位,謂淵終不可保,數自表聞,欲令國家討淵。帝以淵已秉權,故因而撫之。及淵叛,遂以國法系晃。晃雖有前言,冀不坐,然內以骨肉,知淵破則己從及。淵首到,晃自審必死,與其子相對啼哭。時上亦欲活之,而有司以為不可,遂殺之。

張燕,常山真定人也,本姓褚。黃巾起,燕合聚少年為群盜,在山澤閒轉攻,還真定,觽萬餘人。博陵張牛角亦起觽,自號將兵從事,與燕合。燕推牛角為帥,俱攻廮陶。

牛角為飛矢所中。被創且死,令觽奉燕,告曰:“必以燕為帥。”牛角死,觽奉燕,故改姓張。燕剽扞捷速過人,故軍中號曰飛燕。其後人觽寢廣,常山、趙郡、中山、上黨、河內諸山谷皆相通,其小帥孫輕、王當等,各以部觽從燕,觽至百萬,號曰黑山。靈帝不能征,河北諸郡被其害。

燕遣人至京都乞降,拜燕平難中郎將。[一]是後,董卓遷天子於長安,天下兵數起,燕遂以其觽與豪傑相結。袁紹與公孫瓚爭冀州,燕遣將杜長等助瓚,與紹戰,為紹所敗,人觽稍散,太祖將定冀州,燕遣使求佐王師,拜平北將軍;率觽詣鄴,封安國亭侯,邑五百戶。燕薨,子方嗣。方薨,子融嗣。[二]注[一]九州春秋曰:張角之反也,黑山、白波、黃龍、左校、牛角、五鹿、羝根、苦蝤、劉石、平漢、大洪、司隸、緣城、羅市、雷公、浮雲、飛燕、白爵、楊鳳、於毒等各起兵,大者二三萬,小者不減數千。靈帝不能討,乃遣使拜楊鳳為黑山校尉,領諸山賊,得舉孝廉計吏。後遂瀰漫,不可複數。典略曰:黑山、黃巾諸帥,本非冠蓋,自相號字,謂騎白馬者為張白騎,謂輕捷者為張飛燕,謂聲大者為張雷公,其饒須者則自稱於羝根,其眼大者自稱李大目。張璠漢紀云:又有左校、郭大賢、左髭丈八三部也。

注[二]陸機晉惠帝起居注曰:門下通事令史張林,飛燕之曾孫。林與趙王倫為亂,未及周年,位至尚書令、韂將軍,封郡公。尋為倫所殺。

張繡,武威祖厲人,驃騎將軍濟族子也。邊章、韓遂為亂涼州,金城曲勝襲殺祖厲長劉雋。

繡為縣吏,閒伺殺勝,郡內義之。遂招合少年,為邑中豪傑。董卓敗,濟與李傕等擊呂布,為卓報仇。語在卓傳。繡隨濟,以軍功稍遷至建忠將軍,封宣威侯。濟屯弘農,士卒飢餓,南攻穰,為流矢所中死。繡領其觽,屯宛,與劉表合。太祖南征,軍淯水,繡等舉觽降。太祖納濟妻,繡恨之。太祖聞其不悅,密有殺繡之計。計漏,繡掩襲太祖。

太祖軍敗,二子沒。

繡還保穰,[一]太祖比年攻之,不克。太祖拒袁紹於官渡,繡從賈詡計,復以觽降。

語在詡傳。繡至,太祖執其手,與歡宴,為子均取繡女,拜揚武將軍。官渡之役,繡力戰有功,遷破羌將軍。從破袁譚於南皮,復增邑凡二千戶。是時天下戶口減耗,十裁一在,諸將封未有滿千戶者,而繡特多。從征烏丸於柳城,未至,薨,謚曰定侯。[二]子泉嗣,坐與魏諷謀反誅,國除。

注[一]傅子曰:繡有所親胡車兒,勇冠其軍。太祖愛其驍健,手以金與之。繡聞而疑太祖欲因左右刺之,遂反。吳書曰:繡降,*(凌統)*用賈詡計,乞徙軍就高道,道由太祖屯中。繡又曰:“車少而重,乞得使兵各被甲。”太祖信繡,皆聽之。繡乃嚴兵入屯,掩太祖。太祖不備,故敗。

注[二]魏略曰:五官將數因請會,發怒曰:“君殺吾兄,何忍持面視人邪!”繡心不自安,乃自殺。

張魯字公祺,沛國豐人也。祖父陵,客蜀,學道□鳴山中,造作道書以惑百姓,從受道者出五斗米,故世號米賊。陵死,子衡行其道。衡死,魯復行之。益州牧劉焉以魯為督義司馬,與別部司馬張修將兵擊漢中太守蘇固,魯遂襲修殺之,奪其觽。焉死,子璋代立,以魯不順,盡殺魯母家室。魯遂據漢中,以鬼道教民,自號“師君”。其來學道者,初皆名“鬼卒”。受本道已信,號“祭酒”。各領部觽,多者為治頭大祭酒。皆教以誠信不欺詐,有病自首其過,大都與黃巾相似。諸祭酒皆作義舍,如今之亭傳。又置義米肉,縣於義舍,行路者量腹取足;若過多,鬼道輒病之。犯法者,三原,然後乃行刑。不置長吏,皆以祭酒為治,民夷便樂之。

雄據巴、漢垂三十年。[一]漢末,力不能征,遂就寵魯為鎮民中郎將,領漢寧太守,通貢獻而已。民有地中得玉印者,群下欲尊魯為漢寧王。魯功曹巴西閻圃諫魯曰:“漢川之民,戶出十萬,財富土沃,四面險固;上匡天子,則為桓、文,次及竇融,不失富貴。今承制署置,勢足斬斷,不煩於王。願且不稱,勿為禍先。”魯從之。韓遂、馬超之亂,關西民從子午谷奔之者數萬家。

注[一]典略曰:熹平中,妖賊大起,三輔有駱曜。光和中,東方有張角,漢中有張修。駱曜教民緬匿法,角為太平道,修為五斗米道。太平道者,師持九節杖為符祝,教病人叩頭思過,因以符水飲之,得病或日淺而愈者,則雲此人信道,其或不愈,則為不信道。修法略與角同,加施靜室,使病者處其中思過。又使人為奸令祭酒,祭酒主以老子五千文,使都習,號為奸令。為鬼吏,主為病者請禱。請禱之法,書病人姓名,說服罪之意。作三通,其一上之天,著山上,其一埋之地,其一沉之水,謂之三官手書。使病者家出米五斗以為常,故號曰五斗米師。實無益於治病,但為淫妄,然小人昏愚,競共事之。后角被誅,修亦亡。及魯在漢中,因其民信行修業,遂增飾之。教使作義舍,以米肉置其中以止行人;又教使自隱,有小過者,當治道百步,則罪除;又依月令,春夏禁殺;又禁酒。流移寄在其地者,不敢不奉。臣松之謂張修應是張衡,非典略之失,則傳寫之誤。

建安二十年,太祖乃自散關出武都征之,至陽平關。魯欲舉漢中降,其弟韂不肯,率觽數萬人拒關堅守。太祖攻破之,遂入蜀。[一]魯聞陽平已陷,將稽顙*[歸降]*,圃又曰:“今以迫往,功必輕;不如依*(杜灌)**[杜濩]*赴朴胡相拒,然後委質,功必多。”

於是乃奔南山入巴中。

左右欲悉燒寶貨倉庫,魯曰:“本欲歸命國家,而意未達。今之走,避銳鋒,非有惡意。寶貨倉庫,國家之有。”遂封藏而去。太祖入南鄭,甚嘉之。又以魯本有善意,遣人慰喻。魯盡將家出,太祖逆拜魯鎮南將軍,待以客禮,封閬中侯,邑萬戶。封魯五子及閻圃等皆為列侯。[二]為子彭祖取魯女。魯薨,謚之曰原侯。子富嗣。[三]注[一]魏名臣奏載董昭表曰:“武皇帝承涼州從事及武都降人之辭,說張魯易攻,陽平城下南北山相遠,不可守也,信以為然。及往臨履,不如所聞,乃嘆曰:”他人商度,少如人意。‘攻陽平山上諸屯,既不時拔,士卒傷夷者多。武皇帝意沮,便欲拔軍截山而還,遣故大將軍夏侯惇、將軍許褚呼山上兵還。會前軍未還,夜迷惑,誤入賊營,賊便退散。侍中辛毗、劉曄等在兵後,語惇、褚,言’官兵已據得賊要屯,賊已散走‘。

猶不信之。惇前自見,乃還白武皇帝,進兵定之,幸而克獲。此近事,吏士所知。“又楊暨表曰:”武皇帝始征張魯,以十萬之觽,身親臨履,指授方略,因就民麥以為軍糧。

張韂之守,蓋不足言。地險守易,雖有精兵虎將,勢不能施。對兵三日,欲抽軍還,言‘作軍三十年,一朝持與人,如何’。

此計已定,天祚大魏,魯守自壞,因以定之。“世語曰:魯遣五官掾降,弟韂橫山筑陽平城以拒,王師不得進。魯走巴中。軍糧盡,太祖將還。西曹掾東郡郭諶曰:”不可。魯已降,留使既未反,韂雖不同,偏攜可攻。縣軍深入,以進必克,退必不免。“

太祖疑之。夜有野麋數千突壞韂營,軍大驚。夜,高祚等誤與韂觽遇,祚等多鳴鼓角會觽。韂懼,以為大軍見掩,遂降。

注[二]臣松之以為張魯雖有善心,要為敗而後降,今乃寵以萬戶,五子皆封侯,過矣。習鑿齒曰:魯欲稱王,而閻圃諫止之,今封圃為列侯。夫賞罰者,所以懲惡勸善也,苟其可以明軌訓於物,無遠近幽深矣。今閻圃諫魯勿王,而太祖追封之,將來之人孰不思順!塞其本源而末流自止,其此之謂與!若乃不明於此而重燋爛之功,豐爵厚賞止於死戰之士,則民利於有亂,俗競於殺伐,阻兵仗力,干戈不戢矣。太祖之此封,可謂知賞罰之本,雖湯武居之,無以加也。魏略曰:黃國中,增圃爵邑,在禮請中。後十餘歲病死。晉書云:西戎司馬閻纘,圃孫也。

注[三]魏略曰:劉雄鳴者,藍田人也。少以採藥射獵為事,常居覆車山下,每晨夜,出行雲霧中,以識道不迷,而時人因謂之能為雲霧。郭、李之亂,人多就之。建安中,附屬州郡,州郡表薦為小將。馬超等反,不肯從,超破之。後詣太祖,太祖執其手謂之曰:“孤方入關,夢得一神人,即卿邪!”乃厚禮之,表拜為將軍,遣令迎其部黨。部黨不欲降,遂劫以反,諸亡命皆往依之,有觽數千人,據武關道口。太祖遣夏侯淵討破之,雄鳴南奔漢中。漢中破,窮無所之,乃復歸降。太祖捉其須曰:“老賊,真得汝矣!”

復其官,徙勃海。時又有程銀、侯選、李堪,皆河東人也,興平之亂,各有觽千餘家。

建安十六年,並與馬超合。超破走,堪臨陳死。銀、選南入漢中,漢中破,詣太祖降,皆復官爵。

評曰:公孫瓚保京,坐待夷滅。度殘暴而不節,淵仍業以載凶,秪足覆其族也。陶謙昏亂而憂死,張楊授首於臣下,皆擁據州郡,曾匹夫之不若,固無可論者也。燕、繡、魯舍群盜,列功臣,去危亡,保宗祀,則於彼為愈焉。

譯文

(公孫瓚傳、陶謙傳、張楊傳、公孫度傳、張燕傳、張繡傳、張魯傳)

公孫瓚傳,公孫瓚字伯皀,遼西令支人。曾任郡縣書吏。儀表堂堂,聲音洪亮,侯太守器重他,便將女兒嫁給他,並讓他去涿郡跟隨盧植學習經書。以後又做了一段時間的郡縣小官吏。劉太守出了事,被召去見廷尉,公孫瓚親自為他駕車,並一直在他身邊侍奉。

待到劉太守被貶去日南時,公孫瓚備了米和肉,在北芒山祭祀祖先,高舉著酒杯說:“過去是家人的兒子,今天是人家的臣下,我們將要到日南去,日南有瘴氣,可能我們回不來了,在此與祖先們告別了。”又行了大禮,然後意氣激昂地站了起來,當時看到這一場面的人,無不欷虛欠感嘆。劉太守行至中途,得到了赦還的敕書。公孫瓚因為舉孝廉,升為郎中,遷升為遼東屬國的長史。他有一次帶著十幾個騎兵巡塞,路遇數百名鮮卑族騎兵,公孫瓚於是退回一處空亭,對他的騎兵們說:“今天我們如果沖不出去,就會被殺死呀!”公孫瓚自己拿著矛,兩頭都裝上了槍頭,飛馳出去刺殺,殺傷鮮卑族數十人,自己部下也死之近半,可是得以免除滅頂之災。鮮卑人受到這次懲罰,此後再不敢入塞來搗亂。公孫瓚被任命為涿縣的縣令。光和年間,涼州出現叛軍,朝廷組織了幽州地區突騎三千人,臨時提升公孫瓚為都督,行使都督的一切權力,讓他帶領三千騎兵進剿。

部隊開進到薊中,漁陽張純引誘遼西的烏丸國丘力居等反叛,攻打薊中,自稱將軍,又徵集薊中的小官吏、老百姓去攻打右北平、遼西屬國諸城,每到一處,城池必破,生靈塗炭。公孫瓚帶領他的部隊,征討、追趕張純有功,被升為騎都尉。屬國的烏丸貪至王率領他的部族向公孫瓚投降。公孫瓚又被升為中郎將,封都亭侯,進而駐守遼西屬國,與胡人相互攻擊五、六年。丘力居等人劫掠青、徐、幽、冀四州,四州深受其害。但公孫瓚無力抵抗。朝廷評論宗正官東海劉虞既有德行威儀,又曾任幽州刺史,戎狄等少數民族也曾歸附於他,如果派他去鎮守安撫,可以不興師動眾而得到安寧,於是便派遣劉虞擔任幽州刺史。劉虞上任伊始,即派使者去胡人那裡,曉之以利害,並責成他們交出張純的首級。丘力居等人聽說劉虞回來了,十分高興,各派使者去見劉虞,並將部隊撤回了各自的領地,公孫瓚害怕劉虞功高過自己,偷偷派人殺死丘力居的使者。胡人得知這一訊息,改道去見劉虞。劉虞撤回了各路人馬,只留公孫瓚帶領步、騎近萬人,駐守右北平。張純丟下妻兒老小,隻身逃到鮮卑,被他的門客王政所殺,將首級獻給了劉虞。王政被封為列侯。

劉虞因為有功被拜為太尉,封襄賁侯。適逢董卓到洛陽,劉虞又遷升為大司馬,公孫瓚為奮武將軍,封為薊侯。關東義軍討伐董卓,董卓於是劫持皇帝西遷長安,徵召劉虞為太傅,因路途阻隔,這一命令沒能傳到。袁紹、韓馥等商議,認為皇帝被奸臣所挾持,天下人心無歸處,劉虞乃皇帝親族,而且知名度很高,是眾望之所歸,於是想擁立劉虞為皇帝。派使者去告訴劉虞。劉虞始終不肯答應。袁紹等人又勸說劉虞領尚書事,按舊制執掌分封爵位、任命官職的權力,劉虞仍不聽,但仍舊與袁紹保持著聯繫。劉虞的兒子劉和任侍中,住在長安。天子想從長安回洛陽,派劉和改裝從董卓那裡溜出來,偷偷出武關去找劉虞,讓他帶兵接自己東返。劉和途經袁術駐地,與他述說了天子的意思。但袁術想利用劉虞做他的後援,於是強行扣下了劉和,不讓他去見劉虞,同時保證部隊向西開拔,讓劉和寫信將這件事告訴劉虞,劉虞得到劉和的書信後,派遣數千名騎兵到了劉和那裡。公孫瓚得知袁術另有所圖,不想派遣軍隊,也阻止劉虞發兵,劉不聽。公孫瓚害怕他勸阻劉虞出兵的事被袁術知道而遭他怨恨,也派遣他的堂弟公孫越,帶領數千騎兵去袁術那裡,以便與袁紹結為友好,暗地裡又讓袁術將劉和抓起來,奪了他的兵權。為此,劉虞與公孫瓚之間的矛盾更深了。劉和從袁術那裡逃了出來,在北進的途中又被袁紹扣留。這時候,袁術派孫堅駐守陽城,以防禦董卓,袁紹派周昂去攻打陽城。袁術派公孫瓚與孫堅一起向周昂發動進攻,失敗,公孫越被流箭射中,當場死亡。

公孫瓚非常氣憤,說:“我弟弟死了,這場災禍實由袁紹引起。”於是派兵駐紮在磐河一線,準備報復袁紹。袁紹害怕了,將自己的勃海太守印綬交給公孫瓚的另一堂弟公孫范,讓他回勃海郡任太守,想與他拉關係,作為援手。公孫范卻帶領勃海兵去幫助公孫瓚,擊敗了青、徐二州的黃巾軍。公孫瓚的士兵鬥志更加旺盛,一鼓作氣向界橋進軍。任命嚴綱為冀州牧,田楷為青州牧,單經為兗州牧,新設了幾個郡縣。袁紹駐軍廣川,派麴義作先鋒與公孫瓚交戰,生擒嚴綱。公孫瓚被打敗後撤回勃海,與公孫范合兵一處退守薊縣,在大城的東南面又築起一座小城,這座小城與劉虞相鄰,兩人互懷怨恨地對峙著。劉虞擔心公孫瓚生變,於是舉兵前去進攻,被公孫瓚擊敗,逃往居庸。公孫瓚攻克居庸,生擒劉虞,並將他押回薊縣。適逢董卓去世,天子派使者段訓來加封劉虞,讓他總督六州,公孫瓚被遷升為將軍,封易侯。公孫瓚誣告劉虞有自稱皇帝的非分作法,脅迫段訓殺死劉虞,又讓段訓做幽州刺史。公孫瓚於是顯出驕矜的樣子來。他記人之過而忘人之善,很多人被他所害。劉虞的部將漁陽人鮮于輔、齊周、騎都尉鮮于銀等人,共率州兵攻打公孫瓚,替劉虞報仇,因為燕國的閻柔向來守信,大家共推他為烏丸司馬。閻柔從烏丸、鮮卑等地招募士兵,共得胡、漢士兵數萬人。這支隊伍與公孫瓚所設的漁陽太守鄒丹在潞北交戰,大獲全勝,斬了鄒丹。

袁紹又派遣麴義及劉虞的兒子劉和,帶兵與鮮于輔一起攻擊公孫瓚。公孫瓚的軍隊連連敗北,於是退到易京固守。在易京城裡挖了數十道壕溝,在壕內堆起土丘,都有五、六丈高,在上面蓋房子;中間壕里的土堆最高,足有十丈,留給自己住,還在那裡儲存了三百萬斛的糧食。公孫瓚說:“過去說,天下事可以憑軍事力量來決定,今日看來,也不是我所能決定的,不如休兵,種田地,養牲畜。兵法說:百樓不易攻破。今天我蓋了那么多的樓,吃完這些糧食,就可以知道天下的定局了。”公孫瓚想以此拖垮袁紹。袁紹派兵去攻打,幾年都沒有攻破。

建安四年(199),袁紹大軍全面圍攻公孫瓚,公孫瓚派兒子去向黑山反賊求救,又想自己帶領騎兵突圍出來,憑藉西南的高山,帶領黑山的人馬,攻擊冀州,切斷袁紹的後援。長史關靖勸公孫瓚說:“現在將佐、士兵心理上都已不堪一擊,他們之所以能堅守下去,是為了他們的妻兒老小,更以將軍您為主心骨啊!將軍如果曠日持久地堅持下去,袁紹勢必會撤兵,待他退回去之後,四方的士兵必將會重新聚合起來。如果您捨棄他們而突圍,軍隊失去強有力的指揮,易京馬上會出現險情,將軍失去了依靠之地,孤獨地在曠野上,那能成就什麼事呢?”公孫瓚於是打消了突圍的念頭,專等援兵的到來,想內外夾攻袁紹。又派人給兒子帶去一封信,定下時間帶援兵到來,點起火把作為接應的信號。袁紹的巡邏兵截獲了這封信,到時候點起了火把。公孫瓚以為救兵到了,於是領兵出城。袁紹設下埋伏,公孫瓚遭到迎頭痛擊,又退回易京城。袁紹挖了地道,破壞了公孫瓚的壕溝和住處,並馬上要攻到中京。公孫瓚自知必敗,於是悉數殺了家人,又自殺而死。

陶謙傳,陶謙字恭祖,丹楊人。年輕時好學,是儒生,出任州郡吏,被舉為茂才,當上盧氏縣令,又升遷為幽州刺史,後被任命為議郎,任車騎將軍張溫的參軍事,西征韓遂。適逢徐州黃巾軍起義,陶謙做了徐州刺史,以消滅黃巾軍。黃巾軍大敗,被迫逃散。董卓叛亂,各州郡都擁兵自重,天子在長安建都,與外界斷絕了聯繫。陶謙派使者從小路去向天子進獻,被天子提升為安東將軍、徐州刺史,封為溧陽侯。這時候,徐州百姓都很富足,穀米屯滿了糧倉,四方流民紛紛湧向徐州。但陶謙卻肆意濫為:廣陵太守琅王牙人趙昱是徐州名士,因為忠誠正直而被他疏遠;曹宏等奸讒小人,卻反遭重用。於是刑罰、政事開始出現弊端,善良的好人多被他所害,社會由此漸漸動亂起來。下邳的闕宣自稱皇帝,陶謙起先與他聯合四出搶掠,後殺死了闕宣,收編了他的部隊。

初平四年(193),太祖領軍征討陶謙,攻占了十餘座城池。到了彭城,大戰一場,陶謙兵敗逃走,死了近萬人,渭水因此而斷流。陶謙退守郯縣,太祖也因糧草不濟而引兵回長安。

興平元年(194),太祖再次東征,攻占了琅王牙、東海等縣。陶謙害怕了,想退回丹楊。適逢張邈背叛天子而迎奉呂布,太祖於是改道去討伐呂布。這一年陶謙病死。

張楊傳,張楊字稚叔,雲中人。憑武藝和勇敢在并州當上了武猛從事。靈帝末年,天下漸亂,靈帝任命他所寵幸的小黃門官蹇碩為西園上軍校尉,戍守京都,想以此抵禦來自各方的侵擾,並廣召天下豪傑做裨將。太祖和袁紹等人當時都任校尉,都歸蹇碩管轄。并州刺史丁原派張楊領兵去蹇碩那裡,被封為假司馬。靈帝駕崩,蹇碩被何進所殺。張楊又被何進派回并州召募士兵,徵得千餘人,張楊帶著這些士兵駐守上黨,打擊山賊。何進兵敗,董卓叛亂。張楊在壺關向上黨太守進攻,沒取勝,改道攻打附近的郡縣,部隊增加了數千人。山東諸郡起兵,欲殺董卓。袁紹到了河內,與張楊合兵一處,又與匈奴單于於夫羅一起駐紮在漳水一帶。單于想背叛朝廷,袁紹、張楊都不肯。單于脅迫張楊與他一起離開,袁紹派部將麴義追趕到鄴城的南面,大破單于的軍隊。單于帶著張楊又到了黎陽,打敗度遼將軍耿祉,隊伍又重新振作起來。董卓任命張楊為建義將軍、河內太守。天子當時在河東,張楊帶著隊伍到了安邑,天子再次任命他為安國將軍,封晉陽侯。張楊想迎天子回洛陽,手下將領都不同意,張楊帶著隊伍到了野王。

建安元年(196),楊奉、董承、韓暹挾持天子回舊都,路上糧草告急,張楊帶著糧草上路迎接,天子得以回到舊都洛陽。張楊對手下將領說:“天子應當與天下共存,朝中有文武百官,我張楊可以抵禦外來的侵擾,留在京都乾什麼呢?”於是回到野王。天子當即任命他為大司馬。張楊向來與呂布友好,太祖圍攻呂布時,張楊想去援救,但沒能辦成,只能將兵帶到東市,遙作呂布的後援。張楊手下將領楊..殺死了張楊以奉迎太祖,楊..又被張楊手下另一將領眭固所殺。眭固帶領張楊的部隊,想往北與袁紹聯合。太祖派史渙前去截擊,在犬城大敗眭固,並將眭固斬首,悉數收編了張楊的部下。

公孫度傳,公孫度字升濟,本是遼東襄平人。公孫度的父親公孫延,逃官到了玄菟,而公孫度卻做了郡吏。當時玄菟太守公孫王或的兒子公孫豹年方十八,但卻早折了。公孫度少時也叫豹,又與公孫王或的兒子年齡相仿,公孫王或一見到他,就喜歡上了他,送他去學習,並為他娶了妻。後來又向別人舉薦,讓他任尚書郎,後來又升為冀州刺史,但因謠言,鏇即被罷免。同鄉徐榮是董卓手下的中郎將,他推薦公孫度做了遼東太守。但因公孫度是從玄菟的小官吏發跡的,所以遼東郡的人都很瞧不起他。在這之前,遼東屬國的公孫昭為鎮守襄平的縣令,他讓公孫度的兒子公孫康做伍長。公孫度一上任,就將公孫昭抓了起來,在襄平市中鞭打而死。郡中豪門望族如田韶等家,與他無怨無仇,卻都被他找藉口殺了。被他弄得家破人亡的,有一百多家,郡中人個個驚恐萬狀。他又東征高句驪,西征烏丸,威震海外。

初平元年(190),公孫度得知中原一帶正處於動亂之中,便對他親信部下柳毅、陽儀說:“漢皇室將要覆滅,我到了與各位商量奪取皇位的時候了。”當時襄平縣延里祀社神的地方長了一塊大石頭,長一丈多,下面有三塊小石頭做它的足。有人對公孫度說:“這塊石頭的形狀與漢宣帝的皇冠相似,它所在的延里,又與你父親的名字相同。社是祀土地神的地方,表明您應該擁有天下的土地,而有三公作為輔佐。”公孫度更加高興。原河內太守李敏,在郡中知名度很高,他反對公孫度的所作所為,又惟恐公孫度加害自己,於是帶領全家遷居到了一處海島。公孫度得知後,大為惱怒,掘開李父的墳,打開棺材焚燒屍體,又誅滅了李氏宗族。他分遼東郡為遼西和中遼兩郡,分設太守之職,渡海收取東萊各縣,設營州刺史;自封為遼東侯、平州牧,追封其父公孫延為建義侯。為漢朝的兩位祖先立廟宇,按照古制在襄平城南設壇,在郊外祭祀天地,親耕藉田,治理軍隊,出行時坐著皇帝才能坐的鑾駕,帽子上懸垂著九條玉串,以頭戴旄帽的騎兵為羽林軍。太祖徵召公孫度做武威將軍,封永寧鄉侯,公孫度說:“我在遼東稱王,要永寧乾什麼呀!”將印綬藏於武器庫中。

建安九年(204),公孫度死,其子公孫康繼承父位,將永寧鄉侯封給了弟弟公孫恭。建安十二年(207),太祖帶兵征討三郡烏丸,在柳城大戰一場,袁尚等人逃到遼東。公孫康斬了袁尚,將其首級獻給太祖,這件事在《武帝紀》中另有記載。太祖任命公孫康為右將軍,封襄平侯。公孫康死的時候,其子晃、淵等年紀尚小,大家於是擁推公孫恭為遼東太守。文帝即位,任命公孫恭為車騎將軍,授以符節,封平郭侯,追贈公孫康為大司馬。當初,公孫恭因病漸漸變成了閹人,不能治理地方。

太和二年(228),公孫康的兒子公孫淵逼迫他讓了位。明帝即位,任命公孫淵為揚烈將軍、遼東太守。公孫淵派人到南方去聯絡孫權,帶去很多禮物。孫權派使者張彌、許晏等人帶來金銀珠寶,立公孫淵為燕王。公孫淵又怕離孫權太遠依靠不上,且貪圖財物,引誘孫權的使者張彌、許晏到來,將他們殺掉,把首級獻給明帝。明帝於是任命公孫淵為大司馬,封樂浪公,還讓他繼續持節任遼東太守,統領諸郡。明帝的使者到來,公孫淵領帶甲士兵,以軍陣相迎,然後才出來見使者,又數次對陪伴的國內賓客口出惡言。

景初元年(237),明帝又一次派幽州刺史毋丘儉等帶著書信印章去徵召公孫淵。公孫淵聞訊,立刻發兵,在遼隧阻擊毋丘儉,並與之激戰。毋丘儉見形勢對己不利,便退兵。公孫淵於是自立為燕王,設定了百官,派使者拿著符節,借了鮮卑單于的王印,給邊疆少數民族加封晉爵,並引誘鮮卑人去侵擾北方地區。

景初二年(238),明帝派太尉司馬宣王征討公孫淵。六月,部隊到達遼東。公孫淵派將軍卑衍、楊祚等率步、騎共一萬多人駐守遼隧,在周圍挖壕溝二十多里。宣王的軍隊到了遼隧,公孫淵命令卑衍挑戰。宣王派將軍胡遵與他對陣,卑衍大敗。宣王命令軍士們突破卑衍的圍塹,引兵向東南進發,然後突然調頭東北,直趨襄平。卑衍等將領惟恐襄平沒有守城的軍隊,連夜趕往襄平增援。行軍至首陽山,公孫淵又下令與宣王進行一場殊死較量,這次,卑衍又大敗。宣王於是領兵直奔遼隧城下,挖好了壕溝。正巧當時連日大雨,三十幾天不停,遼水暴漲,宣王的運輸船可以從遼口直駛到遼隧城下。雨一停,宣王立即在城周圍堆起土丘,造望樓,準備了大量的石頭,用弩弓直向城中發射。公孫淵又怕又急。城中糧食吃盡,開始人吃人,死者不計其數。楊祚等投降。八月的一天晚上,一顆長約十丈的大流星,從首山的東北面墜入襄平城的東南面。沒多久,公孫淵全軍潰敗,他與兒子公孫修帶著數百騎兵向東南突圍而逃。宣王的大軍在後面窮追不捨,在流星墜地的地方,殺死了公孫淵父子。遼隧城被攻破,相國以下的數千名官吏被斬首,公孫淵的首級被送到了洛陽,遼東、帶方、樂浪、玄菟等地也相繼平定。當初,公孫淵家中幾次出現異樣:狗著官服、戴官帽上了房;做飯時有小孩被蒸死在鍋中。襄平北市長出一塊肉,周長數尺,有頭有眼有口,沒有手腳,但能移動。占卜的說:“有形但不完全成形,有頭部的各器官但不能發聲,這種怪事出現在哪國,哪國就該滅亡了。”

當初公孫度在中平元年(189)據有了遼東,到公孫淵共是三代,歷五十年而滅亡。

張燕傳,張燕,常山真定人,原姓褚。黃巾軍起義時,張燕聚集了一幫少年為強盜,在山水間轉戰出擊,待回到真定時,已有一萬多人了。博陵的張牛角也聚合起一夥人,自稱將軍,與張燕合兵一處。張燕讓張牛角做統帥,進兵攻打睰陶。牛角被箭射中,身受重傷,瀕臨死亡,他告誡眾人要聚集在張燕的麾下,說:“你們一定要以張燕為統帥。”牛角死後,張燕做了統帥,所以張燕改姓褚為張。張燕剽捍敏捷超人,所以軍中又稱他為“飛燕”。其後他的部隊不斷壯大,與常山、趙郡、中山、上黨、河內等地山賊互相聯絡,那些拉起小隊伍的如孫輕、王當等,都帶著隊伍歸附於他,隊伍發展到百萬,名號為“黑山”。靈帝無法征討,河北各郡縣深受其害。張燕派人到京都拜見靈帝,提出歸順朝廷,靈帝接受並拜張燕為平難中郎將。這以後,董卓挾持靈帝到了長安,天下各路豪傑紛紛起兵,於是張燕領著自己的部隊與各路豪傑聯合。袁紹與公孫瓚爭奪冀州,張燕派將領杜長等人幫助公孫瓚,被袁紹擊潰,手下兵士有些自行離散。太祖將平定冀州,張燕派使者去求見,希望能做太祖的輔佐,太祖任命他為平北將軍。他率領人馬剛到鄴城,又被封為安國亭侯,封邑五百戶。張燕死後,兒子褚方繼承了他的爵位。褚方去世,其子褚融繼承爵位。

張繡傳,張繡,武威祖厲人,驃騎將軍張濟同族兄弟的兒子。邊章、韓遂在涼州起兵,金城麴勝襲擊並殺死了祖厲縣長劉雋。張繡當時任縣吏,他尋找機會殺了麴勝,郡內的百姓都認為他很講道義。張繡募集了地方上的一些少年,成了祖厲一帶的豪傑。董卓兵敗,驃騎將軍張濟與李睳等人聯兵攻打呂布,為董卓報仇。這件事在《董卓傳》上另有記載。張繡追隨張濟,因作戰勇猛被任命為建忠將軍,封宣威侯。張濟駐守弘農,缺吃少穿,只得領兵向南面的穰縣轉移,戰鬥中他被亂箭射死。張繡接替了張濟的兵權,屯兵於宛縣,與劉表合兵一處。太祖向南討伐,駐軍於氵育水,張繡等人率部投降。太祖將張濟的遺孀納入後宮,張繡對此很氣憤。太祖得知張繡對自己不滿,私下裡準備殺了張繡。這件事被張繡探知,他帶著部隊偷襲太祖。太祖軍猝不及防,大敗,太祖的兩個兒子戰死。張繡領兵退守穰縣,太祖連年征戰,終究沒能攻破。太祖與袁紹在官渡擺下戰場,張繡聽取了賈詡的建議,又帶領部隊投降太祖。這事在《賈詡傳》上另有記載。張繡到了太祖營中,太祖拉著他的手,與他歡會筵宴,並讓兒子均娶了張繡的女兒為妻,拜張繡為揚武將軍。官渡一戰,張繡出力甚多,立了戰功,又升為破羌將軍。張繡跟隨太祖在南皮攻破袁譚的軍隊,太祖又給他加封邑二千戶。當時天下人口急劇減少,只有原來的十分之一,太祖分封給其他將領的沒有滿千戶的,而只有張繡特殊。張繡又跟隨太祖去柳城征討烏丸,途中去世,諡號為“定侯”。他的兒子張泉繼承了他的爵位,後因參與魏諷謀反一事,被殺死,封邑也被取消。

張魯傳,張魯字公祺,沛國豐邑人。祖父張陵,客居四川,在鵠鳴山學道,編造道書迷惑百姓,跟他學道的人須交納五斗米,所以當地人稱他為“米賊”。張陵死後,他的兒子張衡繼承了父親的遺業。張衡死後,其子張魯也乾起了這一行當。益州刺史劉焉任命張魯為督義司馬,命他和別部司馬張修一起帶兵去攻打漢中太守蘇固,張魯藉機殺死了張修,奪了他的兵權。刺史劉焉死,他兒子劉璋繼位,因張魯不順從他,將張魯母親一家盡數誅殺。張魯據有漢中後,用鬼道迷惑老百姓,自稱“師君”。那些來學道的人,開始都稱“鬼卒”,其中受道到了篤信程度的,改稱“祭酒”。那些教民手下都有軍隊,擁有兵馬最多的,做治頭大祭酒。張魯教導人們要誠實講信用,不要欺詐,有了缺點、錯誤,要自我反省和檢討,這一教義大致與黃巾軍相同。各位祭酒都蓋起了義舍,就像今天路旁的驛站一樣,又置買義米、義肉掛在義舍中,行人視自己肚量大小吃飽為止;如果吃得太多,鬼神就讓他生病。教民如果犯了法,前三次可以原諒,再犯就被處以死刑。不設定長官,一切都由祭酒來管理。漢人和少數民族都樂意接受。張魯等人雄踞四川東部、漢寧一帶近三十年。

東漢末年,漢皇室的力量不足以征討,於是就讓張魯做了鎮民中郎將,領銜為漢寧太守,其實只是要他將地方上的貢物上奉罷了。有一個老百姓從地下挖出一塊玉印,教民們因此想尊奉張魯為漢寧王。張魯的功曹巴西人閻圃勸張魯說:“漢川的老百姓有十萬多戶,他們擁有財富和肥沃的土地,四面又有高山做屏障。對上扶持天子,則可以做齊桓公、晉文公一樣的人,再次就可像竇融一樣,割據一方,也不失富貴。現在奉皇帝之命設定官員,凡事都可作主,根本用不著稱王。還是不要招來災禍啊!”張魯聽從了他的勸告。韓遂、馬超作亂,關西百姓從子午谷逃來投奔漢中的,大約有數萬家,紅潮網。

建安二十年(215),太祖親自領兵,自散關出武都來征討張魯,一直到達陽平關。張魯想要交出漢中投降,他的弟弟張衛不同意,率領數萬兵馬在陽平關內拒守。太祖攻破陽平關,進入四川。張魯聞訊,想磕頭稱降。閻圃又獻計說:“如今你被迫去謁見,肯定得不到曹公的重用,不如依照杜..所說,先到朴胡去抵抗,然後再向他獻禮稱臣,這樣才會得到曹公的重用。”於是張魯帶著部隊前往巴中。臨行前,左右的人想將倉庫里的寶物全部焚毀,張魯說:“我已有歸順朝廷的意願,但這一意願沒能讓曹公知曉。今天我們離開,不過是避開鋒芒,並沒有別的意圖。寶貨倉庫,應歸國家所有。”於是張魯將寶物都妥善藏好才帶隊離去。太祖到達南鄭,對張魯的行為深加讚許,又因張魯早有歸順之意,所以派人前去慰問。張魯帶著全家謁見太祖,太祖任命他為鎮南將軍,待他以客禮,封閬中侯,食邑一萬戶。封張魯的五個兒子及閻圃等人為列侯。替自己的兒子彭祖娶了張魯的女兒為妻。張魯去世,諡號為原侯。兒子張富繼其爵位。

評曰:公孫瓚想保全易京,坐以待斃;公孫度殘暴無度;公孫淵繼承了他們的事業,卻更兇殘,這樣做的結果,只能是自取滅亡啊!陶謙因昏亂而憂鬱致死,張楊死在他部下的手裡。他們都擁有州郡,但為人連常人也不如,所以也就不必多說他們了。張燕、張繡、張魯,一改強盜行徑,名列於功臣,為國赴難,保全了宗祀,他們與陶謙、張楊相比,則是不可同日而語了。

完善