中華古詩文古書籍網

卷十六·三長月

釋氏以正、五、九月為“三長月”,故奉佛者皆菇素。其說云:“天帝釋以大寶鏡,輪照四天下;寅、午、戌月,正臨南瞻部州,故當食素以徼福。官司謂之“斷月”,故受驛券有所謂羊肉者,則不支。俗謂之“惡月”,士大夫赴官者,輒避之。或人以謂唐日藩鎮皙事,必大享軍,屠殺羊豕至多,故不欲以其月上事,今之他官,不當爾也。然此說亦無所經見。予讀《晉書?禮志》,穆帝納後,欲用九月,九月是“忌月”。《北齊書》雲高洋謀篡魏,其臣宋景業言:“宜以仲夏受禪。”或曰:“五月不可入官,犯之,終於其位。景業曰:“王為天子,無復下期,豈得不終於其位乎?”乃知此忌相承,由來已久,竟不能曉其義及出何經典也。

譯文

佛家稱正月、五月、九月為“三長月”,所以信封佛教的人在這三個月都吃素。他們的說法是:上帝和釋迦牟尼用大寶鏡,輪流照耀天下四方,月建為寅、午、戌的三個月,正照到我們所在的南贍部洲,所以應當以吃素求福。官僚衙門稱之為“斷月”,所以驛站接受驛券中的領羊肉之券,就不再支付。世俗稱這三個月為“惡月”,士大夫為官赴任,總是避開這三個月。有人認為是唐時藩鎮到官視事,一定要大肆犒賞軍隊,屠殺的羊、豬非常多,所以不願在這三個月上任,現在上任做其他的官,不應當如此。然而,這一說法的由來,也無從查考。我讀《晉書•禮志》時,見到其中說穆帝娶皇后,想用九月,可九月是“忌月”。《北宋書》稱高洋密謀篡奪東魏政權,他的大臣宋景業說:“應該在仲夏五月接受禪讓。”有人說:“五月不能到官上任,誰要是違犯了,就會老死在那個官位上。”宋景業說:“大王做了天子,不再有更大的期望,哪能不終於其位呢?”從而知道這種忌諱時代相承,由來已久,可始終不能理解它的意義以及出自何種經典。
完善