中華古詩文古書籍網

十大經·立命

昔者黃宗質始好信,作自為象,方四面,傅一心,四達自中,前參後參,左參右參,踐立(位)履參。是以能為天下宗。吾受命於天,定立(位)於地,成名於人。唯餘一人□乃肥(配)天,乃立王三公。立國置君三卿。數日、磨(歷)月、計歲,以當日月之行。允地廣裕,吾類天大明。吾畏天愛地親(民),□無命,執虛信。吾畏天愛(地)親民,立有命,執虛信。吾愛民而民不亡,吾愛地而地不兄(曠)。吾受民□□□□□□□□死,吾位□。吾句(苟)能親親而興賢,吾不遺亦至矣。

譯文

遠古時代的黃帝以守道為根本,以講求誠信為美德。他對天地四方可以洞察秋毫,在即位時還要謙謹地向三方禮讓,所以他能成為天下人取法的榜樣。他在即位時說:“我的德行是稟賦於天,即帝之位是受意於大地,功業建成乃得力於人心。因為我一人的德行可以配天地,所以可以代表上天在人間置天子、封建國家、設立諸侯並分別為他們配置三公、三卿等各級官吏。我通過對日、月、年的籌算制定了曆法,使之合乎日、月的運行規律。我的美德如地一樣廣大,如天一樣清明。我謹畏上帝,敬愛大地,愛護人民,立身行事以天命為本,執守道本,立心誠信。我謹畏天命所以上天保佑我,我敬愛大地所以土地不荒廢,我愛護人民所以人民不會飢餓疲勞而流於死亡。因為這些,所以我能永守帝位不會失去。我如果再能做到眷愛親屬、起用賢人而屏退不賢,那么就可以說功德圓滿無缺憾了。”
完善