盡心章句下·第三十二節孟子曰:“言近而指遠者,善言也;守約而施博者,善道也。君子之言也,不下帶而道存焉。君子之守,修其身而天下平。人病舍其田而芸人之田,所求於人者重,而所以自任者輕。”譯文及注釋譯文孟子說:“言語淺近而意義深刻的,是善言;操守簡要而影響廣大的,是善道。君子所說的話,沒有束縛而人生的道路就在其中;君子的操守,修養自身而能使天下太平。人的毛病是捨棄自己的田而去耕耘別人的田,所要求別人的很重,而自己擔負的卻很輕。”注釋帶:《墨子·兼愛中》:“肱息然後帶,扶牆然後起。”《廣雅·釋詁三》:“帶,束也。”這裡用為束縛之意。上一章目錄下一章完善長按關注五原秋草綠,胡馬一何驕。