中華古詩文古書籍網

盡心章句下·第三十三節

孟子曰:“堯舜,性者也;湯武,反之也。動容周鏇中禮者,盛德之至也;哭死而哀,非為生者也;經德不回,非以乾祿也;言語必信,非以正行也。君子行法,以俟命而已矣。”

譯文及注釋

譯文
孟子說:“堯和舜,是本性的人;商湯王和武王,則是返回本性的人。行動和儀容在對人際關係中符合社會行為規範的人,是盛大的規律很高的表現。痛哭死者而悲哀,並不是為了活著的人。經過規律的修養而不返回市俗,並不是想要求取利祿。言談語言必然誠信,並不是為了端正行為。君子行為於法度,只是遵守命運的安排而已。”

注釋
乾:《詩"王風"中谷有蓷》:“中谷有蓷,暵其乾矣。”《詩"鄘風"乾旄》:“孑孑乾旄,在浚之郊。”《詩·小雅·采芑》:“師乾之試。”《論語·為政》:“子張學乾祿。”《莊子·徐無鬼》:“其欲乾酒肉之味邪?”《孟子·公孫丑下》:“識其不可,然且至,則是乾澤也。”《荀子·議兵》:“皆乾賞蹈利之兵也。”這裡用為求取之意。

完善