列傳·卷十七
斛律金(子光 羨)
斛律金,字阿六敦,朔州敕勒部人也。高祖倍侯利,以壯勇有名塞表,道武時 率戶內附,賜爵孟都公。祖幡地斤,殿中尚書。父大那瑰,光祿大夫、第一領民酋 長。天平中,金貴,贈司空公。
金性敦直,善騎射,行兵用匈奴法,望塵識馬步多少,嗅地知軍度遠近。初為 軍主,與懷朔鎮將楊鈞送茹茹主阿那瑰還北。瑰見金射獵,深嘆其工。後瑰入寇高 陸,金拒擊破之。正光末,破六韓拔陵構逆,金擁眾屬焉,陵假金王號。金度陵終 敗滅,乃統所部萬戶詣雲州請降,即授第二領民酋長。稍引南出黃瓜堆,為杜洛周 所破,部眾分散,金與兄平二人脫身歸爾朱榮。榮表金為別將,累遷都督。孝莊立, 賜爵阜城縣男,加寧朔將軍、屯騎校尉。從破葛榮、元顯,頻有戰功,加鎮南大將 軍。
及爾朱兆等逆亂,高祖密懷匡復之計,金與婁昭、厙狄乾等贊成大謀,仍從舉 義。高祖南攻鄴,留金守信都,領恆、雲、燕、朔、顯、蔚六州大都督,委以後事, 別討李修,破之,加右光祿大夫。會高祖於鄴,仍從平晉陽,追滅爾朱兆。太昌初, 以金為汾州刺史、當州大都督,進爵為侯。從高祖破紇豆陵於河西。天平初,遷鄴, 使金領步騎三萬鎮風陵以備西寇,軍罷,還晉陽。從高祖戰於沙苑,不利班師,因 此東雍諸城復為西軍所據,遣金與尉景、厙狄乾等討復之。元象中,周文帝復大舉 向河陽。高祖率眾討之,使金逕往太州,為掎角之勢。金到晉州,以軍退不行,仍 與行台薛修義共圍喬山之寇。俄而高祖至,仍共討平之,因從高祖攻下南絳、邵郡 等數城。武定初,北豫州刺史高仲密據城西叛,周文帝入寇洛陽。高祖使金統劉豐、 步大汗薩等步騎數萬守河陽城以拒之。高祖到,仍從破密。軍還,除大司馬,改封 石城郡公,邑一千戶,轉第一領民酋長。三年,高祖出軍襲山胡,分為二道。以金 為南道軍司,由黃櫨嶺出。高祖自出北道,度赤谼嶺,會金於烏突戍,合擊破之。 軍還,出為冀州刺史。四年,詔金率眾從烏蘇道會高祖於晉州,仍從攻玉壁。軍還, 高祖使金總督大眾,從歸晉陽。
世宗嗣事,侯景據潁川降於西魏,詔遣金帥潘樂、薛孤延等固守河陽以備。西 魏使其大都督李景和、若干寶領馬步數萬,欲從新城赴援侯景。金率眾停廣武以要 之,景和等聞而退走。還為肆州刺史,仍率所部於宜陽築楊志、百家、呼延三戍, 置守備而還。侯景之走南豫,西魏儀同三司王思政入據潁川。世宗遣高岳、慕容紹 宗、劉豐等率眾圍之。復詔金督彭樂、可朱渾道元等出屯河陽,斷其奔救之路。又 詔金率眾會攻潁川。事平,復使金率眾從崿坂送米宜陽。西魏九曲戍將馬紹隆據險 要斗,金破之。以功別封安平縣男。
顯祖受禪,封鹹陽郡王,刺史如故。其年冬,朝晉陽宮。金病,帝幸其宅臨視, 賜以醫藥,中使不絕。病癒還州。三年,就除太師。帝征奚賊,金從帝行。軍還, 帝幸肆州,與金宴射而去。四年,解州,以太師還晉陽。車駕復幸其第,六宮及諸 王盡從,置酒作樂,極夜方罷。帝忻甚,詔金第二子豐樂為武衛大將軍,因謂金曰: “公元勛佐命,父子忠誠,朕當結以婚姻,永為蕃衛。”仍詔金孫武都尚義寧公主。 成禮之日,帝從皇太后幸金宅,皇后、太子及諸王等皆從,其見親待如此。
後以茹茹為突厥所破,種落分散,慮其犯塞,驚撓邊民,乃詔金率騎二萬屯白 道以備之。而虜帥豆婆吐久備將三千餘戶密欲西過,候騎還告,金勒所部追擊,盡 俘其眾。茹茹但缽將舉國西徙,金獲其候騎送之,並表陳虜可擊取之勢。顯祖於是 率眾與金共討之於吐賴,獲二萬餘戶而還。進位右丞相,食齊州乾,遷左丞相。
肅宗踐阼,納其孫女為皇太子妃。又詔金朝見,聽步輓車至階。世祖登極,禮 遇彌重,又納其孫女為太子妃。金長子光大將軍,次子羨及孫武都並開府儀同三司, 出鎮方岳,其餘子孫皆封侯貴達。一門一皇后、二太子妃、三公主,尊寵之盛,當 時莫比。金嘗謂光曰:“我雖不讀書,聞古來外戚梁冀等無不傾滅。女若有寵,諸 貴人妒;女若無寵,天子嫌之。我家直以立勛抱忠致富貴,豈可藉女也?”辭不獲 免,常以為憂。天統三年薨,年八十。世祖舉哀西堂,後主又舉哀於晉陽宮。贈假 黃鉞、使持節、都督朔定冀並瀛青齊滄幽肆晉汾十二州諸軍事、相國、太尉公、錄 尚書、朔州刺史,酋長、王如故,贈錢百萬,謚曰武。子光嗣。
光,字明月,少工騎射,以武藝知名。魏末,從金西征,周文帝長史莫孝暉時 在行間,光馳馬射中之,因擒於陣,光時年十七。高祖嘉之,即擢為都督。世宗為 世子,引為親信都督,稍遷征虜將軍,累加衛將軍。武定五年,封永樂縣子。嘗從 世宗於洹橋校獵,見一大鳥,雲表飛颺,光引弓射之,正中其頸。此鳥形如車輪, 鏇轉而下,至地,乃大雕也。世宗取而觀之,深壯異焉。丞相屬邢子高見而嘆曰: “此射鵰手也。”當時傳號落雕都督。尋兼左衛將軍,進爵為伯。
齊受禪,加開府儀同三司,別封西安縣子。天保三年,從征出塞,光先驅破敵, 多斬首虜,並獲雜畜。還,除晉州刺史。東有周天柱、新安、牛頭三戍,招引亡叛, 屢為寇竊。七年,光率步騎五千襲破之,又大破周儀同王敬俊等,獲口五百餘人, 雜畜千餘頭而還。九年,又率眾取周絳川、白馬、澮交、翼城等四戍。除朔州刺史。 十年,除特進、開府儀同三司。二月,率騎一萬討周開府曹回公,斬之。柏谷城主 儀同薛禹生棄城奔遁,遂取文侯鎮,立戍置柵而還。乾明元年,除并州刺史。皇建 元年,進爵巨鹿郡公。時樂陵王百年為皇太子,肅宗以光世載醇謹,兼著勛王室, 納其長女為太子妃。大寧元年,除尚書右僕射,食中山郡乾。二年,除太子太保。 河清二年四月,光率步騎二萬築勛掌城於軹關西,仍築長城二百里,置十三戍。三 年正月,周遣將達奚成興等來寇平陽,詔光率步騎三萬御之,興等聞而退走。光逐 北,遂入其境,獲二千餘口而還。其年三月,遷司徒。四月,率騎北討突厥,獲馬 千餘匹。是年冬,周武帝遣其柱國大司馬尉遲迥、齊國公宇文憲,柱國庸國公可叱 雄等,眾稱十萬,寇洛陽。光率騎五萬馳往赴擊,戰於邙山,迥等大敗。光親射雄, 殺之,斬捕首虜三千餘級,迥、憲僅而獲免,盡收其甲兵輜重,仍以死者積為京觀。 世祖幸洛陽,策勛班賞,遷太尉,又封冠軍縣公。先是世祖命納光第二女為太子妃, 天統元年,拜為皇后。其年,光轉大將軍。三年六月,父喪去官,其月,詔起光及 其弟羨並復前任。秋,除太保,襲爵鹹陽王,並襲第一領民酋長,別封武德郡公, 徙食趙州乾,遷太傅。
十二月,周遣將圍洛陽,壅絕糧道。武平元年正月,詔光率步騎三萬討之。軍 次定隴,周將張掖公宇文桀、中州刺史梁士彥、開府司水大夫梁景興等又屯鹿盧交 道,光擐甲執銳,身先士卒,鋒刃才交,桀眾大潰,斬首二千餘級。直到宜陽,與 周齊國公宇文憲、申國公扌翕跋顯敬相對十旬。光置築統關、豐化二城,以通宜陽 之路。軍還,行次安鄴,憲等眾號五萬,仍躡軍後,光從騎擊之,憲眾大潰,虜其 開府宇文英、都督越勤世良、韓延等,又斬首三百餘級。憲仍令桀及其大將軍中部 公梁洛都與景興、士彥等步騎三萬於鹿盧交塞斷要路。光與韓貴孫、呼延族、王顯 等合擊,大破之,斬景興,獲馬千匹。詔加右丞相、并州刺史。其冬,光又率步騎 五萬於玉壁築華谷、龍門二城,與憲、顯敬等相持,憲等不敢動。光乃進圍定陽, 仍築南汾城。置州以逼之,夷夏萬餘戶並來內附。
二年,率眾築平隴、衛壁、統戎等鎮戍十有三所。周柱國枹罕公普屯威、柱國 韋孝寬等步騎萬餘,來逼平隴,與光戰於汾水之北,光大破之,俘斬千計。又封中 山郡公,增邑一千戶。軍還,詔復令率步騎五萬出平陽道,攻姚襄、白亭城戍,皆 克之,獲其城主儀同、大都督等九人,捕虜數千人。又別封長樂郡公。是月,周遣 其柱國紇乾廣略圍宜陽。光率步騎五萬赴之,大戰於城下,乃取周建安等四戍,捕 虜千餘人而還。軍未至鄴,敕令便放兵散。光以為軍人多有勛功,未得慰勞,若即 便散,恩澤不施,乃密通表請使宣旨,軍仍且進。朝廷發使遲留,軍還,將至紫陌, 光仍駐營待使。帝聞光軍營已逼,心甚惡之,急令舍人追光入見,然後宣勞散兵。 拜光左丞相,又別封清河郡公。
光入,常在朝堂垂簾而坐。祖珽不知,乘馬過其前。光怒,謂人曰:“此人乃 敢爾!”後珽在內省,言聲高慢,光適過,聞之,又怒。珽知光忿,而賂光從奴而 問之曰:“相王瞋孝征耶?”曰:“自公用事,相王每夜抱膝嘆曰:‘盲人入,國 必破矣!’”穆提婆求娶光庶女,不許。帝賜提婆晉陽之田,光言於朝曰:“此田 神武帝以來常種禾,飼馬數千匹,以擬寇難,今賜提婆,無乃闕軍務也?”由是祖、 穆積怨。
周將軍韋孝寬忌光英勇,乃作謠言,令間諜漏其文於鄴,曰“百升飛上天,明 月照長安”,又曰“高山不推自崩,槲樹不扶自豎”。祖珽因續之曰:“盲眼老公 背上下大斧,饒舌老母不得語。”令小兒歌之於路。提婆聞之,以告其母令萱。萱 以饒舌斥己也,盲老公謂珽也,遂相與協謀,以謠言啟帝曰:“斛律累世大將,明 月聲震關西,豐樂威行突厥,女為皇后,男尚公主,謠言甚可畏也。”帝以問韓長 鸞,鸞以為不可,事寢。祖珽又見帝請間,唯何洪珍在側。帝曰:“前得公啟,即 欲施行,長鸞以為無此理。”珽未對,洪珍進曰:“若本無意則可,既有此意而不 決行,萬一泄露如何?”帝曰:“洪珍言是也。”猶豫未決。會丞相府佐封士讓密 啟云:“光前西討還,敕令放兵散,光令軍逼帝京,將行不軌,事不果而止。家藏 弩甲,奴僮千數,每遣使豐樂、武都處,陰謀往來。若不早圖,恐事不可測。”啟 雲“軍逼帝京”,會帝前所疑意,謂何洪珍云:“人心亦大聖,我前疑其欲反,果 然。”帝性至怯懦,恐即變發,令洪珍馳召祖珽告之。又恐追光不從命。珽因云: “正爾召之,恐疑不肯入。宜遣使賜其一駿馬,語云‘明日將往東山游觀,王可乘 此馬同行’,光必來奉謝,因引入執之。”帝如其言。頃之,光至,引入涼風堂, 劉桃枝自後拉而殺之,時年五十八。於是下詔稱光謀反,今已伏法,其餘家口並不 須問。尋而發詔,盡滅其族。
光性少言剛急,嚴於御下,治兵督眾,唯仗威刑。版築之役,鞭撻人士,頗稱 其暴。自結髮從戎,未嘗失律,深為鄰敵所懾憚。罪既不彰,一旦屠滅,朝野痛惜 之。周武帝聞光死,大喜,赦其境內。後入鄴,追贈上柱國、崇國公。指詔書曰: “此人若在,朕豈能至鄴!”
光有四子。長子武都,歷位特進、太子太保、開府儀同三司、梁兗二州刺史。 所在並無政績,唯事聚斂,侵漁百姓。光死,遣使於州斬之。次須達,中護軍、開 府儀同三司,先光卒。次世雄,開府儀同三司。次恆伽,假儀同三司。並賜死。光 小子鍾,年數歲,獲免。周朝襲封崇國公。隋開皇中卒於驃騎將軍。
羨,字豐樂,少有機警,尤善射藝,高祖見而稱之。世宗擢為開府參軍事。遷 征虜將軍、中散大夫,加安西將軍,進封大夏縣子,除通州刺史。顯祖受禮,進號 征西,別封顯親縣伯。河清三年,轉使持節,都督幽、安、平、南、北營、東燕六 州諸軍事,幽州刺史。其年秋,突厥眾十餘萬來寇州境,羨總率諸將御之。突厥望 見軍威甚整,遂不敢戰,即遣使求款。慮其有詐,且喻之曰:“爾輩此行,本非朝 貢,見機始變,未是宿心。若有實誠,宜速歸巢穴,別遣使來。”於是退走。天統 元年夏五月,突厥木汗遣使請朝獻,羨始以聞,自是朝貢歲時不絕,羨有力焉。詔 加行台僕射。羨以北虜屢犯邊,須備不虞,自庫堆戍東拒於海,隨山屈曲二千餘里, 其間二百里中凡有險要,或斬山築城,或斷谷起障,並置立戍邏五十餘所。又導高 梁水北合易京,東會於潞,因以灌田。邊儲歲積,轉漕用省,公私獲利焉。其年六 月,丁父憂去官,與兄光並被起復任,還鎮燕薊。三年,加位特進。四年,遷行台 尚書令,別封高城縣侯。武平元年,加驃騎大將軍。時光子武都為兗州刺史。羨歷 事數帝,以謹直見推,雖極榮寵,不自矜尚,至是以合門貴盛,深以為憂。乃上書 推讓,乞解所職,優詔不許。其年秋,進爵荊山郡王。
三年七月,光誅,敕使中領軍賀拔伏恩等十餘人驛捕之。遣領軍大將軍鮮于桃 枝、洛州行台僕射獨孤永業便發定州騎卒續進,仍以永業代羨。伏恩等既至,門者 白使人衷甲馬汗,宜閉城門。羨曰:“敕使豈可疑拒?”出見之,伏恩把手,遂執 之,死於長史廳事。臨終嘆曰:“富貴如此,女為皇后,公主滿家,常使三百兵, 何得不敗!”及其五子世達、世遷、世辨、世酋、伏護,餘年十五已下者宥之。羨 未誅前,忽令其在州諸子自伏護以下五六人,鎖頸乘驢出城,合家皆泣送之至門, 日晚而歸。吏民莫不驚異。行燕郡守馬嗣明,醫術之士,為羨所欽愛,乃竊問之, 答曰:“須有禳厭。”數日而有此變。
羨及光並少工騎射,其父每日令其出畋,還即較所獲禽獸。光所獲或少,必麗 龜達腋。羨雖獲多,非要害之所。光常蒙賞,羨或被捶撻。人問其故,金答云: “明月必背上著箭,豐樂隨處即下手,其數雖多,去兄遠矣。”聞者鹹服其言。
金兄平,便弓馬,有乾用。魏景明中,釋褐殿中將軍,遷襄威將軍。正光末, 六鎮擾亂,隸大將軍尉賓北討。軍敗,為賊所虜。後走奔其弟金於雲州,進號龍驤 將軍。與金擁眾南出,至黃瓜堆,為杜洛周所破,部落離散。及歸爾朱榮,待之甚 厚,以平襲父爵第一領民酋長。高祖起義,以都督從。稍遷平北將軍、顯州刺史, 加鎮南將軍,封固安縣伯。尋進為侯,行肆州刺史。周文帝遣其右將軍李小光據梁 州,平以偏師討擒之。出為燕州刺史。入兼左衛將軍,領眾一萬討北徐賊,破之, 除濟州刺史。侯景度江,詔平為大都督,率青州刺史敬顯俊、左衛將軍厙狄伏連等 略定壽陽、宿預三十餘城。事罷還州,加開府,進位驃騎大將軍,進爵為公。顯祖 受禪,別封羨陽侯。行兗州刺史,以黷貨除名。後除開府儀同三司。廢帝即位,拜 特進,食滄州樂陵郡乾。皇建初,封定陽郡公,拜護軍。後為青州刺史,卒。贈太 尉。
史臣曰:斛律金以高祖撥亂之始,翼成王業,忠款之至,成此大功,故能終享 遐年,位高百辟。觀其盈滿之戒,動之微也,才及後嗣,遂至誅夷,雖為威權之重, 蓋符道家所忌。光以上將之子,有沈毅之姿,戰術兵權,暗同韜略,臨敵制勝,變 化無方。自關、河分隔,年將四紀。以高祖霸王之期,屬宇文草創之日,出軍薄伐, 屢挫兵鋒。而大寧以還,東鄰浸弱,關西前收巴蜀,又殄江陵,葉建瓴而用武,成 併吞之壯氣。斛律治軍誓眾,式遏邊鄙,戰則前無完陣,攻則罕有全城,齊氏必致 拘原之師,秦人無復啟關之策。而世亂才勝,詐以震主之威;主暗時艱,自毀藩籬 之固。昔李牧之為趙將也,北翦胡寇,西卻秦軍,郭開譖之,牧死趙滅。其議誅光 者,豈秦之反間歟,何同術而同亡也!內令諸將解體,外為強鄰報仇。嗚呼!後之 君子,可為深戒。
贊曰:赳赳鹹陽,邦家之光。明月忠壯,仍世將相。聲振關右,勢高時望。迫 此威名,易興讒謗。始自工言,終斯交喪。
譯文
斛律金,字阿六敦,朔州敕勒部人氏。高祖倍侯利,因強壯武勇而揚名塞外,隨道武內附,賜爵孟都公。祖父幡地斤,任殿中尚書。父大那瑰,光祿大夫、第一領民酋長。天平中,斛律金顯貴,贈司空公。
斛律金性格敦厚直率,善於騎馬射箭,行兵使用匈奴的辦法,望著飛揚的塵土能說有多少馬兵步軍,嗅地能知道軍隊已經離開這裡有多長的時間。初任軍主,同懷朔鎮鎮將楊鈞一道護送蠕蠕主阿那瑰歸北。瑰見斛律金射箭,感嘆其本事高超。後阿那瑰寇掠高陸,被斛律金打垮。正光末年,破六韓拔陵作亂,斛律金領眾歸附,陵授給他王號。斛律金估計陵必定失敗,就帶領部屬萬餘戶前往雲州投降,隨即被委任為第二領民酋長。又慢慢統領部眾南移,出黃瓜堆後,被杜洛周擊敗,人員大都逃亡。金與兄平脫險,投奔爾朱榮。爾朱榮上表署金為別將,後升任都督。孝莊帝立,賜斛律金阜城縣男,加寧朔將軍、屯騎校尉。參加攻打葛榮、元顥等戰,多次立功,加鎮南大將軍。
在爾朱兆等人叛亂時,高祖就有了匡復之志,斛律金同婁昭、厙狄乾等協助成就大計,並隨同舉起了義旗。高祖南向攻鄴,留斛律金守護信都,兼任恆、雲、燕、朔、顯、蔚六州大都督,處理後方諸種事務。攻討李修,打敗了他,以功加右光祿大夫。於鄴地與高祖部匯合,跟隨著平定了晉陽,追擊打垮了爾朱兆。太昌初年,被任命為汾州刺史、當州大都督,升爵為侯。又跟著高祖在河西打敗了紇豆陵。天平初,遷都鄴城,高祖命令斛律金率領三萬步騎鎮守風陵,以防備西部的寇賊,事情結束,回晉陽。又隨著高祖參加了沙苑之戰,因失利而撤軍,於是東雍附近的許多城鎮再次為西魏軍所占領。高祖派遣斛律金與尉景、厙狄乾等出兵將這些失地收復了過來。元象中,周文帝再次率兵大舉攻打河陽。高祖率眾抵抗,吩咐斛律金趕往太州,構成犄角之勢。金抵晉州,由於周軍撤退而中途改變計畫,即與行台薛修義一道圍攻喬山的敵寇。高祖很快趕到,喬山之敵被殲,繼而隨從高祖攻克了南絳、邵郡等數城。武定初,北豫州刺史高仲密舉城歸服了西魏。周文帝入侵洛陽。斛律金在高祖的調配下統領劉豐、步大汗薩等數萬步騎布防河陽城進行防守。高祖抵達河陽,斛律金跟隨著打敗了高仲密。軍還,升任大司馬,改封石城郡公,食邑一千戶,轉任第一領民酋長。三年(545),高祖分兵二路偷襲山胡。斛律金為南道軍司,率部從黃櫨嶺出發。高祖則親率兵馬從北道開拔,翻越赤襌嶺,兩路兵馬在烏突戍會合後,取得了偷襲的成功。軍還,斛律金出任冀州刺史。四年,詔令斛律金率眾走烏蘇道,前往晉州與高祖相會,隨同攻打玉壁。軍還,高祖命令斛律金總督兵眾,返回晉陽。
世宗即位,侯景占據潁川投降了西魏,帝詔令斛律金帶領潘樂、薛孤延等固守河陽以防備侯景的進攻。西魏派遣其大都督李景和、若干寶領帶數萬兵馬,計畫從新城趕赴潁川援救侯景。斛律金率部停留廣武準備攔截李景和部,景和得知此訊息後退兵了。斛律金從河陽返歸後,做了肆州刺史,依然統領所部在宜陽之地構築了楊志、百家、呼延三戍,並派兵把守,安置停當才赴肆州。侯景逃到南豫後,西魏的儀同三司王思政馬上進駐了潁州。世宗派遣高岳、慕容紹宗、劉豐等人率兵包圍了潁川。帝又詔令斛律金領眾督促彭樂、可朱渾道元等駐屯河陽,用來截斷王思政的退路。不幾天,帝調斛律金會攻潁川。奪回潁川後,帝又指派斛律金率部從萫坂送糧米到宜陽。西魏九曲戍將馬紹隆占據險要之地攔擊金的糧隊,但卻被擊退了。因軍功另封為安平縣男。
顯祖受禪,封斛律金鹹陽郡王,依然兼任刺史諸職。本年冬,朝晉陽宮,斛律金病,帝親自來他家探視,並賜給醫藥,還不斷派人慰問。病痊癒後回到肆州。三年,升任太師。帝征討奚賊,斛律金從行。軍還,帝親臨肆州,與斛律金宴飲歡聚之後才告別而去。四年,罷刺史職,以太師身份回到晉陽。皇帝又親幸其住宅,六宮以及諸王也一同前往,置酒作樂,直至深夜才告結束,帝極其欣喜,詔令斛律金第二子豐樂為武衛大將軍,並說:“公為佐命元勛,父子忠誠,朕當與公結為婚姻,永為蕃衛。”乃詔令斛律金之孫武都娶義寧公主。行聘禮的這天,帝跟著皇太后親臨其家,皇后、太子以及諸王等也一齊來了,這就可見皇上十分地親近敬重斛律金。
不久由於蠕蠕被突厥攻破,種落分散,擔心他們會侵犯邊塞,騷擾邊民,皇帝便詔令斛律金率兩萬騎兵屯駐白道進行防備。此時虜帥豆婆吐久備帶三千餘戶密謀西去,偵察的騎士回來報告後,斛律金率部追擊,一下子將其全部虜獲。蠕蠕但缽擬將舉國西徙,斛律金抓住他們的偵察騎士送往京城,並上表陳述可攻打蠕蠕的有利條件。於是顯祖率眾與斛律金等一同在吐賴伏擊,俘獲兩萬多戶而返歸。進位右丞相,食齊州乾,遷為左丞相。
肅宗登基,納其孫女為皇太子妃。又詔令斛律金朝見,特許步輓車至階。世祖登基,禮遇更重,又納其孫女為太子妃。斛律金長子光為大將軍,次子羨及孫武都並為開府儀同三司,出鎮方岳,其餘的子孫均封侯而富貴顯達。斛律金家出了一皇后,二太子妃,娶了三位公主,尊寵之盛,當時哪家也趕不上。斛律金曾對光講:“我雖然沒有讀多少書,但聽說古時外戚梁冀等沒有不覆滅的。女若得寵,就會遭致嫉妒;女若無寵,天子便會嫌棄。我家一直是以建立功勳盡忠奉上來致富致貴的,豈可憑藉女孩子的地位?”雖然多次推辭朝廷的賞賜,但卻無法拒絕,因此常為這些事憂愁。天統三年(567)去世,時年八十。世祖在西堂為其舉哀,繼而後主又在晉陽宮為之舉哀。朝廷賜假黃鉞、使持節、都督朔定冀並瀛青齊滄幽肆晉汾十二州諸軍事、相國、太尉公、錄尚書、朔州刺史,酋長、鹹陽郡王等官爵如故,還賜錢百萬,諡號武,子光嗣繼。
斛律光,字明月,少年時就精通騎馬射箭,而以武藝聞名於世。魏末,跟隨父親金西征,周文帝長史莫者暉這時正在行武中,光看見後,騎在急馳的馬上向他射箭,趁著射中的機會,將他活捉了過來,這時光才十七歲。得高祖嘉獎,擢升為都督。世宗作太子,任命光做了親信都督,慢慢地提升為征虜將軍,累加衛將軍。武定五年(547),封永樂縣子。曾陪同世宗在洹橋狩獵,看見一隻大鳥,正展翅高飛,光拿起弓來,一箭就射了下來,而且是正中要害。這隻鳥形狀像車輪,鏇轉著掉了下來,一看是大雕。世宗拿過雕來觀看,將他誇讚了半天。丞相屬邢子高感嘆著說:“真正的射鵰手。”當時人們都稱他為落雕都督。不久兼左衛將軍,晉爵為伯。
齊立國,加光開府儀同三司,另封西安縣子。天保三年(552),隨從大軍出塞,光為先鋒,打垮了敵人,擄獲甚多,並且奪得了一些其他的牲畜。還京,除晉州刺史。同齊東部接壤的周的天柱、新安、牛頭三戍之頭目,經常召引亡叛,多次寇掠齊境。七年,光率五千步騎偷襲了他們。又大敗周朝的儀同王敬俊等,虜獲五百多人、雜畜千餘頭後返歸。九年,又領兵奪取了周的絳川、白馬、澮交、翼城等四戍。任朔州刺史。十年,拜特進、開府儀同三司。二月,統領萬騎攻打周的開府曹回公,並殺死了他。柏谷城主帥、儀同薛禹生棄城逃跑,於是光就占領了文侯鎮,立戍置柵後回京。乾明元年(560),為并州刺史。皇建元年(560),晉爵巨鹿郡公。這時,樂陵王百年為皇太子,肅宗認為光家世代淳厚清謹,加之為皇室立有功勳,便納其長女為太子妃。太寧元年(561),官尚書右僕射,食中山郡乾。二年,除太子太保。河清二年(563)四月,光率二萬步騎在軹關西部築建勛掌城,又修造了二百多里的長城,設定了十三個戍。三年正月,周調將軍達奚成興等來寇掠平陽,帝令光率三萬步騎抵禦,興等聞風而退走。光乘機追趕,進入了周境,俘獲二千餘人才回來。其年三月,遷司徒。四月,率騎北討突厥,獲良馬千餘匹。是年冬,周武帝派遣柱國、大司馬尉遲迥、齊國公宇文憲、柱國庸國公可叱雄等,擁眾十萬,寇掠洛陽。光率五萬餘騎急行軍趕赴洛陽,兩軍在邙山大戰,迥等大敗。光發箭射死了可叱雄,獲首級三千多級,迥、憲倖免一死,還繳獲了所有的甲兵輜重,並將死屍堆成京觀。世祖親臨洛陽,策勛頒賞,遷光為太尉,又封冠軍縣公。早幾年世祖命納光第二女為太子妃,天統元年(565),拜為皇后。其年,光轉為大將軍。三年六月,因父去世,光辭官歸家。其月,詔令光及弟羨起復,仍為前任。秋,除太保,襲爵鹹陽王,並襲第一領民酋長,另封武德郡公,移食趙州乾,遷太傅。
十二月,周又派將領圍攻洛陽,截斷糧道。武平元年(570)正月,帝詔令光率領三萬步騎攻討。軍隊駐紮定隴,周將張掖公宇文桀、中州刺史梁士彥、開府司水大夫梁景興等又屯駐鹿盧交大道,光披甲執銳,身先士卒,鋒刃才交,桀眾大潰,斬首兩千多級。光又進軍宜陽,與周齊國公宇文憲、申國公扌翕跋顯敬對峙百日。光置築統關、豐化二城,用來打通前往宜陽的道路。軍還,駐紮安鄴,憲等五萬兵卒,緊跟在後。光指揮騎兵回頭猛擊,憲眾大敗,俘虜了開府宇文英、都督越勤世良、韓延等人,又斬首三百多級。憲依然下令桀及其大將軍中部公梁洛都與景興、士彥等三萬步騎在鹿盧交堵塞要道。光與韓貴孫、呼延族、王顯等人合兵猛擊,大獲全勝,殺死景興,得馬千匹。詔令加光右丞相、并州刺史。其年冬,光又率五萬步騎在玉壁築造華谷、龍門二城,與憲、顯敬等相對抗,憲等不敢輕舉妄動。光趁機圍攻定陽,又築南汾城,置州設郡用來逼迫周,夷夏萬餘戶紛紛前來歸附。
二年,光又率眾築平隴、衛壁、統戎等鎮戍十三所。周柱國木包罕公普屯威、柱國韋孝寬等領步騎萬餘,進逼平隴,同光在汾水之北交戰,光獲勝,俘、斬千餘人。又封光中山郡公,增邑一千戶。軍還,帝詔令光率五萬步騎沿平陽道進攻姚襄、白亭等城戍,都攻下了,俘虜城主、儀同、大都督等九人及數千士卒。又別封長樂郡公。是月,周派其柱國紇乾廣略圍宜陽。光率五萬步騎趕往援救,兩軍在城下大戰,又奪了周建安等四戍,捕獲千餘人才回。軍還沒有抵達鄴城,敕令放散兵眾,令歸其家。光認為兵士多立有軍功,沒有得到慰勞獎賞,如果放散,不施恩澤,就不能贏得民心,於是秘密上表請求派人宣旨。軍卒仍然前進,朝廷遲遲不發使,軍隊行至紫陌,光只好命令駐營等待。帝聽到說光軍營已逼近都城的通報,很不高興,急派舍人請光入見,然後慰勞獎賞兵眾,令其放散。拜光左丞相,又別封清河郡公。
光入,常在朝堂垂簾而坐。祖王廷不知曉,騎馬從其朝堂門口走過。光見後大怒,對人說:“這人好大膽子!”後來王廷在內省,高聲大氣地講話,光正好路過,聽到後,又十分惱怒。王廷知光忿恨,向光的隨從奴僕行賄,還打聽說:“相王很惱怒我孝征吧?”答:“自從公主事後,相王每夜抱膝長嘆說,‘盲人入朝,國家一定破滅’!”穆提婆請求娶光庶女為妻,光不同意。帝將晉陽田地賞給提婆,光在朝上大聲講:“晉陽的田地,神武帝以來常種禾,飼馬幾千匹,以平寇難,如今賞賜給提婆,這不是破壞軍務嗎?”因此光與祖、穆二人有了怨仇。
周朝將軍韋孝寬忌妒斛律光的英武勇敢,就製作歌謠,令間諜在鄴城散布,稱:“百升飛上天,明月照長安。”又說:“高山不推自崩,槲樹不扶自豎。”祖王廷又乘機加了幾句:“盲眼老公背上下大斧,饒舌老母不得語。”並讓小兒在路上歌唱。提婆聽唱後,向他的母親令萱作了報告。萱認為“饒舌”是指斥的自己;“盲老公”說的是祖王廷。因而相與密謀,將歌謠向帝啟報,說:“斛律累世為朝廷大將,明月威震關西,豐樂威行突厥,女為皇后,男娶公主,謠言十分可怕。”帝就此事詢問韓長鸞,長鸞認為不必大驚小怪,事情也就作罷了。祖王廷又在帝前挑撥,當時帝旁只有何洪珍在。帝道:“前得你的報告,本打算施行的,卻給長鸞制止了。”王廷沒有回答,洪珍進言說:“如若無此意,還行;既然有此意,就應該施行,萬一泄露出去,那就把事情鬧大了。”帝說:“洪珍的話講得有理。”但還是猶豫未決。適逢丞相府佐封士讓進密奏,奏稱:“前時光西征回京,陛下敕令放散兵卒,光卻令軍卒進逼京師,欲行不軌,事情沒有成功就停止了。再說,光家藏有弩甲,擁有奴僮千多,常派人前往豐樂、武都等人家裡,相互勾結。如不早點加以制止,任其發展,那就危險了。”恰好啟奏上有“軍卒進逼京師”之語,與帝前些時日的懷疑相合,帝便對何洪珍說:“人的想法有時很正確,我以前懷疑他有反叛之心,現在看來的確如此。”帝性格十分怯懦,擔心事情會突然暴發,命令洪珍快馬召祖王廷進宮。又害怕光不從命。王廷趁機進言:“正要召他,又怕他起疑心不肯來。應該派人賜給他一匹駿馬,告訴他說‘明天準備前往東山游觀,王可乘這匹馬一同前往’,因此,光一定要入宮致謝,這時就乘機把他抓起來。”帝遵其言。不一會兒,光來了,有人把他引進涼風堂,劉桃枝從後邊扭住,很快砍下了他的頭。這年光五十八歲。光被誅,帝下詔說他謀反,現已伏法,其餘家口不受株連。很快又發詔書,將光族滿門抄斬。
光言語寡少,性格剛正急躁,御下嚴格,治兵督眾,只是依仗威刑。在築城置戍的勞作中,他常常鞭撻役夫,極其殘暴。自從少年從軍後,不曾違背規章,而使鄰敵聞風喪膽。光沒犯什麼罪,卻被朝廷處死,所以時人極其惋惜。周武帝得光死的報告,十分歡喜,竟下令赦免其境內的罪犯。後帝逃往鄴城,追贈光為上柱國、崇國公。帝指著詔書說:“如果光還活著的話,我哪能跑到鄴城來?”
光有四個兒子。長子武都,歷職特進、太子太保、開府儀同三司、梁兗二州刺史。所有任職並無政績,惟有拚命聚斂,侵漁百姓。光死後朝廷派人赴州處死了武都。次子須達,官中護軍、開府儀同三司,比光早死。次子世雄,開府儀同三司。次子恆伽,假儀同三司。世雄、恆伽被朝廷賜死。光最小的兒子鍾,因年幼,未受屠戮,北周時襲封崇國公。隋開皇中卒於驃騎將軍位上。
斛律羨,字豐樂。少時機警,尤善射箭,而被高祖誇讚。世宗擢其為開府參軍事。遷征虜將軍、中散大夫,加安西將軍,晉封大夏縣子,拜通州刺史。顯祖受魏禪,進號征西將軍,另封顯親縣伯。
河清三年(564),轉使持節,都督幽、安、平、南、北營、東燕六州諸軍事,幽州刺史。其年秋,突厥十餘萬眾寇掠州境,羨統領諸將抗禦。突厥部眾見齊軍軍容整肅,而不敢交戰,馬上派來使者請求款服。羨等估計有詐,告諭突厥說:“你們這幫人此次行動,不是來朝貢的,而是準備見機起事。如果是真心實意,就應該迅速回到你們的巢穴中去,再派遣使者前來。”於是突厥退走。天統元年(565)夏五月,突厥木汗遣使請求朝貢,羨將此情況向朝廷作了報告,從此開始,突厥朝貢歲時不絕。兩方和好,羨起了很大作用。詔令加其為行台僕射。羨認為北虜多次侵擾邊地,為防不測,就從庫堆戍直至東海邊,依山勢的屈曲計算,總計兩千多里的線上布防,其中兩百里中的險要之處,或劈山築城,或斷谷修造屏障,並置立戍邏五十餘所。又導引高梁水往北與易京匯合,往東,與潞聯結,或灌田,或轉運邊地儲集的糧草物資,於公於私都有好處。三年六月,因父去世而辭官,不久,與兄光同被起復,依然鎮守燕薊。三年,加位特進。四年,遷行台尚書令,另封高城縣侯。
武平元年(570),加驃騎大將軍。此時,光子武都為兗州刺史。羨侍奉數帝,因謹慎坦直而被世人推許,雖然極其榮寵,但從不自矜自誇,到了這個時候,由於合門貴盛,羨十分擔憂。所以就上書推辭,還請求解除自己所有的官爵,帝特意下詔不準許。其年秋,晉爵荊山郡王。
三年七月,光被誅殺,帝敕使中領軍賀拔伏恩等十餘人乘驛馬趕赴幽州逮捕羨,又調領軍大將軍鮮于桃枝、洛州行台僕射獨孤永業帶領定州騎卒隨後趕來,擬命永業接替羨之刺史職位。賀拔伏恩等抵達城郊,把守城門的人慌忙向羨報告,還建議緊閉城門。羨說:“朝廷派來的使者豈可不讓進城?”出門相見,伏恩拉著他的手,將他綁了起來,鏇即處死於長史廳。羨臨死前哀嘆著說:“女為皇后,公主滿家,出入有三百兵士護衛,如此富貴,怎能不敗!”但朝廷寬宥了他的五個兒子世達、世遷、世辨、世酋、伏護和年十五以下的孩子。羨在未被誅殺前,忽然命令在幽州比伏護小的兒子五六人,頸戴枷鎖騎驢出城,全家哭著送到城門口,晚上這幾個兒子才回來。吏民十分地驚異。行燕郡守馬嗣明為醫術之士,得羨親愛,私底下問其緣由,羨答:“這是為了禳災。”幾天后就出現了這一事變。
羨和光兩人很早就擅長騎射,他們的父親每天都要讓他倆出去打獵,回家後比較收穫。光有時獵物不多,但射中的都是要害。羨雖然獵物不少,但射中的不是要害。光常常得到獎賞,羨時常遭到捶打。人們打聽原因,金說:“明月總是對準獵物的要害發箭,豐樂卻是隨便動手,他打的獵物多,但箭術卻遠遠趕不上他的哥哥。”聽了解釋的人都認為金講得有道理。
金兄平,熟悉射箭騎馬,有才幹。魏景明中,脫除布衣而做了殿中將軍,遷襄威將軍。正光末年,六鎮動亂,跟隨大將軍尉賓往北擊討。軍敗,被賊俘虜。後逃到其弟金所在的雲州,不久進號為龍驤將軍。與金率眾向南,抵黃瓜堆,被杜洛周打敗,部眾離散。投奔爾朱榮後,受到了優厚的待遇,還承襲了父爵第一領民酋長。
高祖起義,以都督身份隨從。慢慢遷平北將軍、顯州刺史,加鎮南將軍,封固安縣伯。不久晉爵為侯,行肆州刺史事。周文帝調其右將軍李小光占據梁州,平率領偏師征討,並且虜獲了他。出任燕州刺史。入朝兼左衛將軍,帶領一萬多兵眾擊討北徐之賊,獲勝,拜濟州刺史。侯景渡江,帝詔令平為大都督,率領青州刺史敬顯俊、左衛將軍厙狄伏連等強占了壽陽、宿預三十多城。事情結束回到了濟州,詔令加開府,進位驃騎大將軍,晉爵為公。顯祖受禪,另封羨陽侯。行兗州刺史事,因貪污被朝廷免官除名。後拜開府儀同三司。廢帝即位,拜特進,食滄州樂陵郡乾。皇建初年,封定陽郡公,拜護軍。後為青州刺史,卒。贈太尉。
史臣曰:斛律金處在高祖撥亂反正創業之始,他助成了高氏大業;忠誠謹慎,成此大功所以能終享天年,位超群僚。細察他對恩寵盈滿的防戒,是洞察世變的機微的,但才傳兩代,就禍及子孫,全家被殺,雖說是威權招忌,恐怕還是如道家所說“天道忌盈”吧。斛律光作為上將之子,有沉穩剛毅之姿,其戰術兵權,都暗合於韜略,所以臨敵制勝,能變化無窮,穩操勝券。自從關河分隔,東西魏對峙,將近五十年。以產擔圖霸之期,逢室塞創業之時,魁建光出軍北伐,屢挫兵鋒。而大寧年代之後,東鄰漸漸衰弱下來,而西鄰則收取巴蜀,殄滅江陵,以高屋建瓴之勢,成併吞天下之謀。斛律氏治軍嚴明,謹守邊防,戰則勝,攻則克,使北齊屢獲戰勝之捷,而韭眉竟無束出之機。然而,世亂讒言得志,詐以斛律震主之威;君主暗弱昏庸,親手毀滅藩籬之固。當年李牧為趟將,北剪胡狄,西卻強台,塹聞進讒,奎絲死而趙減。這次提議殺害斛律光者,難道不就是當年秦施反問計於趙之情形么?為什麼其手法與後果如此地一模一樣呢?內使戰將寒心解體,外為強敵報仇解恨,唉,後來的人可要引為深戒啊!
贊曰:英武的鹹陽王,真是國家難得的棟樑。可敬的明月忠誠壯烈,無愧於世代元勛、世代將相。其聲威震於關西,其名望超越凡常。就是這崇高的威名,招來了奸徒的誹謗。可惜他起於明智的預見,卻終於就此淪喪!