告子章句下·第十一節白圭曰:“丹之治水也愈於禹。”孟子曰:“子過矣。禹之治水,水之道也。是故禹以四海為壑,今吾子以鄰國為壑。水逆行,謂之洚水。洚水者,洪水也,仁人之所惡也。吾子過矣。”譯文白圭說:“我治水患的水平,要超過禹。”孟子說:“你錯了。大禹治水,是遵循水的道路,所以大禹以四海為畜水的溝壑。如今先生你卻把鄰國當做畜水的溝壑。水逆向而行,就稱之為洚水,所謂洚水,就是洪水,是愛民的人所厭惡的。你搞錯了。”上一章目錄下一章完善長按關注愁凝處,渺渺殘照紅斂。