中華古詩文古書籍網

告子章句上·第九節

孟子曰:“無或乎王之不智也,雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之。未有能生者也。吾見亦罕矣,吾退而寒之者至矣。吾如有萌焉何哉!今夫弈之為數,小數也;不專心致志,則不得也。弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽。一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之,雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。”

譯文及注釋

譯文
孟子說:“不要迷惑於君王的不明智,即使有天下最容易生長的植物,讓它曝曬一天,寒凍十天,那也是沒有能夠生長的。我很少見到君王,我退出來後冷淡我的人就到了,我即使萌發幫他的心又能怎么樣呢?如今下棋只是一種方法,只是小方法而已;但如果不專心一志,也是學不到的。弈秋,是一個全國下圍棋的高手,如果讓弈秋教兩個人下圍棋,其中一人專心一志,就只聽弈秋一個人講課。另外一個人雖然在聽課,但一心想像天鵝就要飛來,想拿起弓箭去射殺它,雖然也跟那人同時學,但卻比不上那人。這是因為他的智力比不上嗎?回答說,不是這樣的。”

注釋
1.或:通“惑”。《管子·回稱》:“擅創為令,迷或其君。”《墨子·備蛾傳》:“夜半,而城上四面鼓譟,敵人必或。”《大戴禮記·曾子制言》:“貧賤吾恐其或失也。”《漢書·霍去病傳》:“別從東道,或失道。”《鹽鐵論·錯幣》:“買則失實,賣則失理,其疑或滋益甚。”這裡用為迷惑之意。
2.暴:(pu鋪)《左傳·宣公十二年》:“今我使二國暴骨。”《小爾雅》:“暴,曬也。”《顏氏家訓·書證》:“言日中時必須暴曬,不爾者,失其時也。”《史記·司馬相如傳》:“暴於南榮。”《考工記》:“書暴諸日。”《廣韻》:“暴,日乾也。曝,俗。”這裡用為曝曬之意。
3.弈:(yi義)《左傳·襄公二十五年》:“視君不如弈棋。”《論語·陽貨》:“不有博弈者乎?”《小爾雅》:“棋局謂之弈。”《說文》:“弈,圍棋也。”這裡用為下棋之意。
4.數:《老子·五章》:“多言數窮,不如守中。”《周禮·地官·大司徒》:“三曰六藝:禮、樂、射、御、書、數。”《商君書》:“故為國之數,務在墾草。”這裡用為方法之意。
5.弈秋:人名,古代一個善於下圍棋的人。
6.鴻鵠:《史記·陳涉世家》:“鴻鵠之志。”南朝梁·丘遲《與陳伯之書》:“慕鴻鵠以高翔。”《說文》:“鴻,鵠也。”即天鵝。因飛得很高,所以常用來比喻志向遠大的人。
7.繳:(zhuo琢)《說文》:“繳,生絲縷也。”本意為系在箭上的生絲繩,這裡代指箭。

完善