中華古詩文古書籍網

卷九·顏率兒童之見

秦興師臨周而求九鼎,周君患之。顏率請借救於齊。乃詣齊王許以鼎。齊為發兵救周,而秦兵罷。齊將求鼎,周君又患之。顏率復詣齊曰:“願獻九鼎,不識何途之從而致之齊?”齊王將寄徑於梁、於楚,率皆以為不可,齊乃止。《戰國策》首載此事,蓋以為奇謀。予謂此特兒童之見爾!爭戰雖急,要當有信。今一紿齊可也,獨不計後日諸侯來伐,誰復肯救我乎?疑必無是事,好事者飾之乎,故《史記》、《通鑑》皆不取。

譯文

秦國發動軍隊逼近成周城下,索求象徵王權的九鼎,周王對此感到憂慮。顏率請求允許他到齊國去借救兵,於是到齊王那兒許諾把鼎給齊國。齊國為此派兵救周,而秦國也就罷兵了。齊國打算索求九鼎,周君又對此感到擔憂。顏率又到齊國去說:“我們願意獻出九鼎,不知道該從哪條路送到齊國去呢?”爭戰雖然緊急,但重要的應當是信義。現在欺騙齊國一次可以,為什麼不考慮將來各諸侯國來征討的時候,誰又肯救助自己呢?我懷疑一定沒有這種事,這不過是好事的人假託矯飾的故事罷了,因此《史記》《通鑑》都不採用。
完善