中華古詩文古書籍網

明智部·唐寅

【原文】

宸濠甚愛唐六如,嘗遣人持百金,至蘇聘之。既至,處以別館,待之甚厚。六如住半年,見其所為不法,知其後必反,遂佯狂以處。宸濠遣人饋物,則倮形箕踞,以手弄其人道,譏呵使者;使者反命,宸濠曰:“孰謂唐生賢,一狂士耳。”遂放歸。不久而告變矣。

譯文及注釋

譯文
明武宗時,寧王朱宸濠很欣賞唐伯虎,曾經派人拿一百兩金子到蘇州聘他做官。唐伯虎應聘而來後,被安置住在旅館中,對其十分優待。唐伯虎在此住了半年,見朱宸濠常做違法的事,推斷他以後一定會反叛,於是就佯裝瘋狂。一次,朱宸濠派人送禮物給伯虎時,見他赤身裸體蹲在地上,用手玩弄自己的陽具並譏諷斥罵來人,來人只得帶禮物返回。朱宸濠知道此事後說:“誰說唐伯虎是賢德之士,他只不過是個瘋子罷了!”於是放他回家。不久,朱宸濠果然反叛了。

注釋
①唐六如:唐寅,字伯虎,一字子畏,自號六如居士。他的畫入神品,善詩文,是明代著名的才子。
②箕踞:伸開兩腳而坐,是不禮貌的坐姿。

完善