中華古詩文古書籍網

上智部·賈耽

【原文】

賈耽為山南東道節度使,使行軍司馬樊澤奏事行在。澤既反命,方大宴,有急牒至,以澤代耽。耽內牒懷中,顏色不改,宴罷,即命將吏謁澤,牙將張獻甫怒曰:“行軍自圖節鉞,事人不忠,請殺之!”耽曰:“天子所命,即為節度使矣。”即日離鎮,以獻甫自隨,軍府遂安。

譯文及注釋

譯文

唐朝的賈耽做山南東道節度使時,唐德宗巡幸梁州。賈耽派行軍司馬樊澤到梁州向德宗奏事。樊澤事畢返回後,賈耽正設酒宴,忽然有朝廷的緊急文書送到,命令:樊澤代替賈耽的節度使職務。賈耽看後,把文書藏到懷中,面上不動聲色。酒宴結束後,賈耽便命令堂吏去見樊澤,賈耽的牙將張獻甫氣憤地說:“樊行軍在皇上面前自謀節度使職務,侍奉主帥不忠,請允許我把他殺掉!”賈耽說:“這是皇上的命令,樊澤現在就是節度使了。”當天賈耽就離開了駐地,並讓張獻甫跟隨自己,軍府因此平安無事。

注釋
①行軍司馬:相當於節度使的副帥。
②行在:皇帝行宮。
③牒:公文。

完善