列傳·卷一百七十八
◎忠義二
○王冕(龔諒) 陳聞詩(董倫) 王鈇(錢泮) 錢錞(唐一岑)朱裒(齊恩) 孫鏜 杜槐 黃釧(陳見等) 王德 叔沛 汪一中(王應鵬 唐鼎)蘇夢昜(韋宗孝 龍旌) 張振德(章文炳等) 董盡倫(李忠臣 高光等)龔萬祿(李世勛 翟英等) 管良相(李應期等) 徐朝綱(楊以成 孫克恕鄭鼎) 姬文胤(孟承光) 朱萬年(秦三輔等) 張瑤(王與夔等) 何天衢(楊於陛)
王冕,字服周,洛陽人。正德十二年進士。除萬安知縣。宸濠反,長吏多奔竄。冕募勇壯士,得死士數千人,從王守仁攻復南昌。宸濠解安慶圍,還救,至鄱陽湖,兩軍相拒。濠盡出金制犒士,殊死戰,官軍不利。冕密白守仁,以小艇實葦於中,擬建昌人語,就賊艦,乘風舉火。濠兵大驚,遂潰敗,焚溺死者無算。濠易舟,挾宮人遁。冕部卒棹漁舟,追執之。宸濠平,守仁封新建伯,而冕未及敘,坐他事落職。既而錄前功,擢兵部主事,巡視山海關。
嘉靖三年十二月,遼東妖賊陸雄、李真等作亂,突入關。侍吏欲扶冕趨避,冕不可,曰:“吾有親在。”急趨母所,執兵以衛。賊至,母被傷,冕奮前救之,被執。脅以刃,大罵,遂見害。詔贈光祿少卿,有司祠祀。
世宗嗣位之歲,寧津盜起,轉掠至德平。知縣龔諒率吏民御之,力屈,被殺。贈濟南通判,恤其家。
陳聞詩,字廷訓,柘城人。嘉靖中舉於鄉,以親老,絕意仕進。親歿,居喪哀毀。三十二年秋,賊師尚詔陷歸德,聞聞詩名,欲劫為帥。已,陷柘城,擁之至,誘說百端,不屈。引其家數人斬之,曰:“不從,滅而族。”聞詩紿曰:“必欲吾行,毋殺人,毋縱火。”賊許諾,擁以行。聞詩遂不食,至鹿邑自經死。
董倫,歸德檢校也。尚詔入歸德,知府及守衛官皆遁。倫率民兵巷戰,被執,垂死猶手刃數賊。妻賈及童僕皆從死。詔贈聞詩鳳陽同知,倫歸德同知,並立祠死所。
王鈇,字德威,順天人。嘉靖二十九年進士。授常熟知縣。濱海多大猾,匿亡命作奸,鈇悉貰其罪。倭患起,鈇語諸猾曰:“何以報我?”鹹請效死,於是立耆長,部署子弟得數百人,合防卒訓練。縣故無城,鈇率士卒城之。倭來薄,數御卻之。已,自三丈浦分掠常熟、江陰。參政任環令鈇與指揮孔燾分統官民兵三千,破其寨,斬首百五十有奇,焚二十七艘,余倭皆遁。復掠勞縣,將由尚湖還海。鈇憤曰:“賊尚敢涉吾地邪!必擊殺之。”
會邑人錢泮,字鳴聲者,以江西參政里居,仇倭爇其父柩,力從臾贊鈇。乃用小艇數十躡倭,倭夾擊之隘中,獨耆長數人從,皆力斗死。鈇陷淖,瞋目大呼,腹中刃死。泮被數槍,殺三賊而死。時三十四年五月也。詔贈泮光祿卿,鈇太僕少卿,並蔭錦衣世百戶,遣官諭祭,立祠死所,歲時奉祀。
錢錞,字鳴叔,鍾祥人。嘉靖二十九年進士。授江陰知縣。初至官,倭已熾。三十三年入犯,鄉民奔入城者萬計,兵備道王從古不納。錞曰:“民死不救,守空城奚為!”遂開門縱之入,而身自搏戰於斜橋,三戰卻之。明年六月,倭據蔡涇閘,分眾犯塘頭。錞提狼兵戰九里山,薄暮,雷雨大作,伏四起,狼兵悉奔,錞戰死。
時唐一岑知崇明縣,建新城成,議徙居,為千戶高才、翟欽所沮。倭突入,一岑戰且詈,遂為亂軍所殺。詔贈錞、一岑光祿少卿,錞世蔭錦衣百戶,岑蔭國子生,並建祠祀。
朱裒,字崇晉,鄖西人。嘉靖中舉於鄉,署鞏縣教諭事。遷武功知縣,抑豪強,祛積弊,關中呼為鐵漢。遷揚州同知,吏無敢索民一錢。三十四年,倭入犯,擊敗之沙河,殲其酋,還所掠牲畜甚眾。未幾,復大至,薄城東門。督兵奮擊,兵潰,死焉。贈左參政,錄一子。
明年,倭犯無為州,同知齊恩率舟師敗倭於圌山北等港,斬首百餘級。子嵩,年十八,最驍勇,擊倭至安港,伏發被圍,恩家二十餘人俱力戰死,惟嵩等三人獲全。贈恩光祿丞,錄一子,厚恤其家,建祠祀之。
孫鏜,莒州人。商販吳、越。倭擾松江,謁郡守自請輸貲佐軍。守薦之參政翁大立,試以只刀,若飛,錄為士兵。擊走倭,出參政任環圍中。遣人還莒,括家貲,悉召里兒為爪牙,吳中倚鏜若長城。倭舟渡泖滸,鏜突出,酣戰竟日,援兵不至,還至石湖橋,半渡,伏大起,鏜墮死,中刃死。贈光祿丞,錄一子,亦建祠祀。
杜槐,字茂卿,茲溪人。倜儻任俠。倭寇至,縣僉其父文明為部長,令團結鄉勇。槐傷父老,以身任之,數敗倭。副使劉起安委槐守餘姚、慈谿、定海。遇倭定海之白沙,一日戰十三合,斬三十餘人,馘一酋,身被數槍,墮馬死。文明擊倭鳴鶴場,斬一人,倭驚遁,稱為杜將軍。無何,追至奉化楓樹嶺,戰歿。文明贈府經歷,槐贈光祿丞,建祠並祀,蔭槐子國子生。
黃釧,字珍夫,安溪人。由舉人歷官溫州同知。嘉靖三十四年,倭入犯,釧擊走之。知倭必復來,日夜為備。又三年,倭果大至。釧出城逆擊,分軍為三,釧將中軍,其二軍帥皆紈袴子,約左右應援。及與倭遇,倭遣眾分掩二軍,而以銳卒當中軍。釧發勁弩巨礮,戰良久,倭方不支,二軍帥望敵而潰。倭合兵擊釧,釧腹背受敵,遂被執。脅之降,不屈,責以金贖,釧笑且罵曰:“爾不知黃大夫不愛錢邪!”倭怒,裸而寸斬之。子購屍不獲,具衣冠葬。事聞,贈浙江參議,官一子,有司建祠。
是年,倭陷福清,舉人陳兒率眾御之,與訓導鄔中涵被執,大罵而死。倭乘勝犯惠安,知縣番禺林鹹拒守五晝夜,倭引去。已,復至,鹹擊之鴨山,窮追逐北,陷伏死。贈泉州同知,賜祠,任一子。
其陷興化,延平同知奚世亮署府事,守逾月,城陷,力戰死。贈右參議,蔭子,賜葬。世亮,字明仲,黃岡人。
先是,三十一年,台州知事溧水武暐追倭釣魚嶺,力戰死,上官不以聞。其子尚寶訴於朝,乃贈太僕丞,而蔭尚實為國子生。
王德,字汝修,永嘉人。嘉靖十七年進士。歷戶科給事中。定國公徐延德丐無極諸縣閒田為業,且言私置莊田,不宜以災傷免賦。德抗疏劾之,俺答圍都城,屢陳軍國便宜,悉報可。時城門盡閉,避難者不得入,號呼徹西內。德以為言,民始獲入。寇退,命募兵山東,所得悉驍勇,為諸道最。還朝,會李默長吏部,怒德投刺倨,出為嶺南兵備僉事。與巡撫爭事,投劾徑歸。默復起吏部,用前憾,落職閒住。德鄉居,以倭亂,奉母居城中,傾貲募健兒為保障計。三十七年夏,倭自梅頭至,大掠。德偕族父沛督義兵擊之,宵遁。俄一舟突來犯,沛及族弟崇堯、崇修殲焉。亡何,倭復至,大掠。德憤怒,勒所部追襲至龍灣,軍敗,手射殺數人,罵賊死。然倭自是不敢越德鄉侵郡城矣。事聞,贈太僕少卿,世蔭錦衣百戶,立祠曰愍忠。沛贈太僕丞,立祠,予蔭。
汪一中,字正叔,歙人。嘉靖二十三年進士。由開封推官曆江西副使。四十年,鄰境賊入寇,薄泰和。一中方宴,投著起曰:“賊鼓行而西,掩我不備,不早計,且無唯類,豈飲酒時乎!”當路遂以討賊屬之。先是,泰和巡檢劉芳力戰死,賊怒磔其屍。一中至,率諸將吏祭曰:“爾職抱關,猶死疆事。吾待罪方面,不滅賊,何以生為!”遂誓師,列陣鼓之,俘五人,斬首以徇。旦日,陣如前,會賊至,左右軍皆潰,賊悉赴中軍,中軍亦潰。一中躍馬當賊鋒,射殺二人,手刃一人,而左脅中槍二,臂中刃三,與指揮王應鵬、千戶唐鼎皆死。妻程投於井,家人出之,喪至,不食五日死。一中贈光祿卿,給祭葬,謚忠愍,妻程並贈恤如制。
蘇夢昜,萬曆間,為雲南祿豐知縣。三十五年十二月,武定賊鳳騰霄反,圍雲南府城,轉寇祿豐。夢昜率民兵出城力戰,賊退去。明年元旦,方朝服祝厘,賊出不意襲陷其城,執之去,不屈死。贈光祿少卿,有司建祠,錄一子。
當祿豐之未陷也,賊先犯嵩明州,吏目韋宗孝出御而敗,合門死之。贈本州同知,蔭子入國學。
有龍旌者,趙州人,由歲貢生為嵩明州學正。賊薄城,被執,罵賊死。贈國子博士。
張振德,字季修,崑山人。祖情,從祖意,皆進士。情福建副使,意山東副使。振德由選貢生授四川興文知縣。縣故九絲蠻地,萬曆初,始建士牆數尺,戶不滿千。永寧宣撫奢崇明有異志,潛結奸人,掠賣子女。振德捕奸人,論配之,招還被掠者三百餘人。崇明賄以二千金,振德怒卻之,裂其牘。
天啟元年方赴成都與鄉闈事,而崇明部將樊龍殺巡撫徐可求,副使駱日升、李繼周等。重慶知府章文炳、巴縣知縣段高選皆抗節死,賊遂據重慶。時振德兼署長寧,去賊稍遠,從者欲走長寧。振德曰:“守興文,正也。”疾趨入城。長寧主簿徐大禮與振德善,以騎來迎,振德卻之。督鄉兵與戰,不敵,退集居民城守。會大風雨,賊毀士城入。振德命妻錢及二女持一劍坐後堂,曰:“若輩死此,吾死前堂。”乃取二印系肘後,北向拜曰:“臣奉職無狀,不能殺賊,惟一死明志。”妻女先伏劍死。乃命家人舉火,火熾自剄。一門死者十二人。賊至火所,見振德面如生,左手系印,右手握刀,忿怒如赴敵狀,皆駭愕,羅拜而去。事聞,賜祭葬,贈光祿卿,謚烈愍。敕有司建祠,世蔭錦衣千戶。
振德既死,興文教諭劉希文代署縣事。甫半載,賊復薄城,誓死不去。妻白亦慷慨願同死。城破,夫婦罵賊,並死。
大禮守長寧,城亦陷。大禮曰:“吾不可負張公。”一家四人仰藥死。贈重慶同知,世蔭百戶。
文炳,長泰人。萬曆四十一年進士。歷戶部郎中,遷知府,治行廉潔,吏民愛之。賊既殺巡撫可求等,文炳罵賊亦被殺。後知其賢,為覓屍殯而歸之,喪出江上,夾岸皆大哭。贈太僕少卿,再贈太常卿,世蔭外衛副千戶。
高選,雲南劍川縣人。萬曆四十七年進士。適在演武場,聞變,立遣吏歸印於署,厲聲叱賊。賊魁戒其下勿殺,而高選罵不絕聲,遂遇害。父汝元,母劉,側室徐及一子一女,聞變,皆自盡。仆冒死覓主屍,亦被害。初贈尚寶卿,世蔭百戶。崇禎元年,子暄援振德例,叩閽請優恤,贈光祿卿,世蔭錦衣千戶,建祠奉禮。汝元等亦獲旌。十五年復以謚請,賜謚恭節。
時先後殉難者,灌縣知縣左重,率壯士追賊成都,力戰馬蹶,罵賊死。南溪知縣王碩輔,城陷自盡,賊支解之。桐梓知縣洪維翰,城陷,奪印,不屈死。典史黃啟鳴亦死。郫縣訓導趙愷,率眾擊賊,被刺死。遵義推官馮鳳雛,挺身御賊,被創死。遵義司獄蘇朴、威遠經歷袁一修,義不污賊,墜城死。大足主簿張志譽、典史寧應皋,集兵奮戰,力屈死。所司上其狀,贈重、碩輔、維翰尚寶卿,世蔭千戶。啟鳴重慶通判,愷重慶同知,俱世蔭試百戶。崇禎十二年,重子廷皋援高選例乞恩,命如其請。
崇明父子據永寧,貴陽同知嘉興王昌胤分理永寧衛事,死難。贈僉事,賜祭。崇禎初,其子監生世駿言:“賊踞永寧,臣父刺血草三揭,繳印上官,以次年五月再拜自縊。賊恨之,焚其屍。二孫、一孫女及僕婢十三人,同日被害。乞如張振德例,優加恤典。”報可。
董盡倫,字明吾,合州人。萬曆中舉於鄉,除清水知縣,調安定,鹹有惠政。秩滿,安定人詣闕奏留,詔加鞏昌同知,仍視縣事。久之,以同知理甘州軍餉,解職歸。天啟初,奢崇明反,率眾薄城。盡倫偕知州翁登彥固守。賊遣使說降,盡倫大怒,手刃賊使,抉其晴啖之,屢挫賊鋒,城獲全。復率眾援銅梁有功,尋被檄搗重慶,孤軍深入,伏四起,遂虞死。贈光祿少卿,世蔭百戶,建祠奉祀,尋改蔭指揮僉事。崇禎初,論全城功,改蔭錦衣千戶。
其時里居士大夫死節者,有李忠臣,永寧人,官松潘參政。家居,陷賊。募死士,密約總兵官楊愈懋,令以大兵薄城,己為內應。事泄,合門遇害。高光,瀘州人,嘗為應天通判。城陷,薙髮為僧,與子在昆募壯士,殺賊百餘。賊怒,追至大葉壩,光罵賊不屈,與家眾十二人同死。胡縝,永寧舉人。預策崇明必反,上書當事,不納。賊起,被執,嚴刑錮獄中。弟緯傾家救免,乃糾義徒,潛結賊將張令等,執其偽相。部勒行陣,自當一面,數斬馘,賊甚畏之。既而為火藥焚死。聶繩昌,富順舉人。毀家募義勇御賊,戰死。吳長齡,瀘州監生。率眾恢復瀘州,尋中伏,父子俱戰死。胡一夔,興文人。仕龍陽縣丞,被執,不屈死。皆未予恤。
龔萬祿,貴州人。目不知書,有膽志,膂力過人。從劉綎征楊應龍,先登海龍囤,署守備,戍建武所。奢崇明反,眾推萬祿游擊將軍,主兵事。指揮李世勛,名位先萬祿,亦受節制,戮力固守。崇明謀犯成都,憚萬祿牽其後,遣部將張令說降。令與萬祿結,紿崇明以降。崇明果遣他將來戍,萬祿脅降之,誘殺無算。復微服走敘州,說副使徐如珂曰:“賊精騎萃成都,留故巢者悉老弱,誠假萬祿萬人搗其巢,彼必還救,成都圍立解矣。”如珂奇其計,而不能用。未幾,賊悉眾攻建武,萬祿邀擊十里外,兵少敗還,城遂陷。世勛具衣冠再拜,率家屬自焚死。萬祿手刃兩妾、兩孫,自刎不殊,乃握槊馳出,大呼:“我龔萬祿也,孰能追我者!”賊相視不敢逼。走至敘州,乞師巡撫朱燮元,遂以兵復建武。會官軍敗於江門,賊四面來攻,萬祿力戰三日,手刃數十人,與子崇學並死。詔贈都督僉事,立祠賜祭,世蔭百戶。
時成都衛指揮翟英扼賊龍泉驛,成都後衛指揮韓應泰赴援成都,遇賊草堂寺,小河所鎮撫郁聯若鏖賊城西,茂州百戶張羽救援郫縣,皆力戰死。
管良相者,烏撒衛指揮也,為人慷慨負奇節。天啟初,樊龍等反於四川,巡撫李枟召至麾下,與籌軍事。良相策安邦彥必反,佐枟為固守計。尋以祖母疾,乞假婦,泣語枟曰:“烏撒孤城,密邇水西,且與安效良相仇。水西有變,禍必首及,良相無子,願以死報國。乞建長策,保此一方。”逾月,邦彥果反,圍其城,良相固守不下。久之,外援不至,城陷,自縊死。
同官李應期、朱運泰、蔣邦俊亦遇害。時普定衛王明重、威清衛丘述堯、平壩衛金紹勛、壩陽把總簡登、龍里故守備劉皋、皋子景並死難,而訓導劉三畏,賊至不避,兀坐齋中,見殺,人稱“龍里三劉”。
徐朝綱,雲南晉寧人。萬曆二十八年舉於鄉。天啟元年,授安順推官,至即署府事。明年,安邦彥反,來攻城,朝綱督兵民共守。士官溫如璋等開門迎賊,朝綱奮怒督戰,賊執之,逼降,不屈。索其印,罵曰:“死賊奴,吾頭可斷,印不可得!”賊怒,刀斧交下而死。其妻聞之,登樓自縊。長子婦急舉火焚舍,挈十歲女躍烈焰中死。孫應魁,年十六,持矛潰圍出城覓其祖,遇賊被殺。婢僕從死者十一人。
五年正月恤殉難諸臣,贈朝綱光祿少卿,蔭子入國學。子天鳳甫第進士,即奔喪歸,服闋,授戶部主事。疏言:“臣家一門,臣死忠,妻死節,婦死姑,孫死祖,婢僕死主。此從來未有之節烈,乞如張振德例,再加優恤。臣母、臣嫂,一體旌表。”帝深嘉之,再贈光祿卿,改蔭錦衣世千戶,賜祭葬,立祠建坊,諸從死者皆附祀。
同時殉難者:
楊以成,雲南路南人。萬曆中,由貢生授貴陽通判,理畢節衛事。秩滿,進同知,仍治畢節。邦彥圍貴陽,以成具蠟書乞援於雲南巡撫沈儆炌。書發而賊已至,戰卻之。賊來益眾,以成遣吏懷印間道趨省,身督吏民拒守。會援兵至,賊方夜逃,而衛吏阮世爵為內應,城遂陷。以成倉皇投繯,賊系之去。乃為書述賊中情形,置竹筒中,遣弟以恭赴雲南告變,至散納溪,賊搜得其書,並以成殺之,家屬死者十三人。贈按察僉事,賜葬。
鄭鼎,字爾調,龍溪人。由鄉舉為廣順知州。策安邦彥必反,上書當事言狀。州故無城,督民樹柵實以士。無何,邦彥果反,來攻城,鼎誓死固守。或言賊勢盛,宜走定番。鼎曰:“吾守土吏也,義當與城存亡。”及賊入,與士官金粲端坐堂上,並為賊所殺,婢僕從死者六人。吏目胡士統被執,亦不屈死。巡撫李枟上於朝,贈僉事,賜祭。崇禎元年,以成子舉人興南,鼎子舉人昆禎皆援朝綱例,請加恤,並贈光祿卿,世蔭錦衣千戶,予祭葬,有司建祠立坊,以恭亦附祀。昆禎後舉進士,歷御史,尚寶卿。
時有孫克恕者,字推之,馬平人。舉於鄉,歷官貴州副使,分巡思石道。御賊戰死,有虎守其骸不去,蠻人嗟異。事聞,贈太僕卿,賜祭葬。
姬文胤,字士昌,華州人。舉於鄉。天啟二年授滕縣知縣。視事甫三日,白蓮賊徐鴻儒薄城,民什九從亂。文胤徒步叫號,驅吏卒登陴,不滿三百,望賊輒走,存者才數十。問何故從賊,曰:“禍由董二。”董二者,故延綏巡撫董國光子也,居鄉貪暴,民不聊生,故從賊。文胤憑城諭曰:“良民以董二故,挺而從賊。吾將執二置諸法,為若雪憤,可乎?”文胤身長赤面,須髯戟張,賊望見,駭為神人,皆歡呼羅拜。俄而發箭西隅,斃二賊。視之,延綏沙柳竿也。賊謂文胤紿之,大憤,肉薄登城,眾悉潰。文胤緋衣坐堂皇,嚼齒罵賊。賊前,搏裂冠裳,械繫之,罵不屈。三日潛解印,畀小吏魏顯照及家僮李守務,北向拜闕,遂自經。賊搒掠顯照索印,顯照潛授其父,而與守務罵賊,並死之。事聞,贈太僕少卿,立祠致祀,錄一子,優恤顯照、守務家。董二逾城遁去。
時賊陷鄒縣,博士孟承光被執,詬詈不屈死。贈尚寶少卿,世蔭錦衣千戶。承光,字永觀,亞聖裔,世蔭《五經》博士也。
朱萬年,黎平人。萬曆中,舉於鄉。歷萊州知府,有惠政。崇禎五年,叛將李九成等陷登州,率眾來犯。萬年率吏民固守。時山東巡撫徐從治、登萊巡撫謝璉並在城中,被圍,堅守數月,從治中礮死。賊詭乞降,璉率萬年往受,為所執。萬年曰:“爾執我無益,盍以精騎從我,呼守者出降。”賊以精騎五百擁萬年至城下,萬年大呼曰:“我被擒,誓必死。賊精銳盡在此,急發礮擊之,毋以我為念!”守將楊御蕃不忍,萬年復頓足大呼,賊怒殺之。城上人見萬年已死,遂發畐駮,賊死過半。事聞,贈太常卿,賜祭葬,有司建祠,官一子。
初,賊掠新城,知縣秦三輔、訓導王協中御之,並死。其陷黃縣,知縣吳世揚罵賊死,縣丞張國輔、參將張奇功、守備熊奮渭皆力戰死。陷平度,知州陳所聞自縊死。三輔、世揚贈光祿少卿,所聞贈太僕少卿,並賜祭葬,建祠,蔭子。協中、國輔、奇功亦贈恤有差。三輔,三原人。世揚,洛陽人。所聞,畿輔人。並起家乙榜。
張瑤,蓬萊人。天啟五年進士。授開封府推官,絕請寄,抑豪強,吏民畏如神。崇禎四年行取入都,吏科宋鳴梧力援宋玫為給事,而抑瑤,授府同知。瑤怒,疏摭玫行賄狀。吏部尚書閔洪學劾瑤饋遺奔競,鳴梧復極論之,謫河州判官,未赴。明年正月,李九成等逼登州,瑤率家眾登陴拒守。城陷,瑤猶揮石奮擊。賊擁執之,大罵不屈,被殺。妻女四人並投井死。贈光祿少卿。
先是,賊陷新城,舉人王與羲、張儼然死之。其陷他縣者,貢生張聯台、蔣時行亦死之。皆格於例,不獲旌。禮部侍郎陳子壯上言:“舉貢死難,無恤典,舊制也。然名既登於天府,恩獨後於流官,九泉之下,能無怨恫。比者,武舉李調御賊捐軀,已蒙贈恤。武途如此,文儒安得獨遺。乞量贈一官,永為定製。”可之。乃贈與夔、儼然宛平知縣,聯台、時行順天府教授。其後地方死難,若舉人李讓、吳之秀、賈煜、張慶雲,貢生張茂貞、張茂恂,皆贈官如前制。
何天衢,字升宇,阿迷州人。有勇略,土酋普名聲招為頭目,使駐三鄉。崇禎三年,名聲反,謀出三路兵,至昆明會戰。令天衢自維摩羅平入,以礮手三百人助之。天衢慨然曰:“此大丈夫報國秋也,吾豈為逆賊用哉!”坑殺礮手數十人,率眾歸附,署維摩州同知李嗣泌開城納之。名聲已陷彌勒,聞大懼,急撤兩路兵歸。巡撫王伉上其事,授為守備。後數與嗣泌進剿有功。及名聲死,妻萬氏代領其眾,屢攻天衢。天衢屢挫之,錄功,進參將。十三年擢副總兵。萬氏贅沙定洲為婿,益以南安兵,且厚賂黔國公用事者,令毀天衢。天衢請兵餉皆不應,賊悉力攻之,食盡,舉家自焚死。
初,名聲之亂,有楊於陛者,劍州人。舉於鄉。歷官武定府同知。巡撫伉令監紀軍事,兵敗被執,死之。贈太僕少卿,建祠曰精忠。
部分譯文
王冕,字服周,洛陽人。正德十二年(1517)進士,授萬安縣知縣。宸濠反叛朝廷,官吏們多逃竄了,冕招募勇士數千人,隨從王守仁攻克南昌。宸濠放棄對安慶的圍攻,回軍救南昌,在鄱陽湖與王守仁所領導的官軍相遇。宸濠將金錢布帛犒賞士卒,要他們做殊死戰鬥,形勢對朝廷官軍不利,而王守仁採用冕的建議,以小船裝蘆葦,駛近賊艦,乘風舉火,使宸濠兵大驚,被燒死溺死者無數。宸濠換船帶著宮人逃跑。冕率卒乘漁船追擒。宸濠之亂平定後,守仁封新建伯,而冕卻因他事被削職。後見他平宸濠亂有功,升為兵部主事,巡視山海關。
嘉靖三年(1524)十二月,遼東妖賊陸雄、李真等作亂,攻入山海關。部屬們要挾冕避開,冕不肯,對他們說“:我母親在這裡。”忙奔向母親住所,執兵器保衛。賊至,母被傷,冕被捕,被賊殺害。詔贈光祿少卿,為他建祠祭祀。
王鈇,字德威,順天人。嘉靖二十九年(1550)進士,授常熟知縣。濱海多奸詐之徒,常窩藏亡命,為非作歹,鈇都赦免其罪。倭寇之患發生後,釒夫對這些奸詐之徒說“:何以報答我?”都表示願誓死效力。於是立長老,收納子弟數百人與邊防士卒一起訓練。縣原無城牆,鈇率士卒修建,多次打退倭寇的襲擊。其後,倭寇自三丈浦劫掠常熟、江陰,參政任環令釒夫與指揮孔燾分別統官民兵三千破其寨,斬首一百五十多,焚船二十七艘,其他倭寇皆逃。
同鄉錢泮,字鳴聲,原任江西參政。回到家鄉,因其父親靈柩被倭寇焚毀,非常忿恨,極力慫恿和支持王釒夫對倭進剿。釒夫用小艇數十隻追蹤倭寇,不幸受到倭寇的夾擊。當時只有幾個長老相隨,釒夫腹被刀刺入,泮身中數槍,皆戰死。這是嘉靖三十四(1555)年五月的事。朝廷詔贈泮光祿寺卿,贈釒夫太僕寺少卿。在殉難地方立祠,每年按時祭祀。
王德,字汝修,永嘉人。嘉靖十七年(1538)進士,曾任戶科給事中。定國公徐延德請求將無極等縣的閒田撥歸他所有,德上疏彈劾。蒙古旗之俺答圍京師,王德多次奏陳有關軍政重事的建議,都被採納。當時京師城門都關閉,避難人民不能入城,呼喊之聲,響徹西宮。德將此情形報告朝廷,建議打開城門,這樣,難民才得以入城。俺答軍退,命德至山東募兵。他所募的都是驍勇之士,是諸將募兵中最好的。還朝時,正值李默主管吏部工作,認為王德拜謁他時態度傲慢,十分不滿,有意把他調出京師,去任嶺南兵備僉事。德在嶺南與巡撫遇事意見不合,他一邊上書彈劾,同時離職歸家。李默又起任他為吏部官員,但因有宿怨,德被奪職閒住家中。德在家鄉閒住時,因倭寇侵擾,把母親接進城內居住,將其全部家財用來募兵,保衛家鄉。
嘉靖三十七年(1558)夏,倭自梅頭進犯永嘉,大肆擄掠。德與同族叔父王沛督率義軍抵禦,倭乘夜逃去。突然有倭寇駕船來侵犯,被王沛等殲滅。不久,倭寇又來進犯。德統率所部追至龍灣,戰敗被俘,為倭寇所殺。但從此以後,倭寇再也不敢經過王德家鄉去侵犯郡城。朝廷知道後,贈王德太僕寺少卿,蔭其後世代為錦衣衛百戶;為之立祠紀念,名為“愍忠祠”。
汪一中,字正叔,歙縣人。嘉靖二十三年(1544)進士,由開封推官進至江西副使。嘉靖四十年,鄰境盜賊入侵,攻泰和。一中正在宴請賓客,聞訊投箸而起,厲聲說道:“賊大張旗鼓地西竄,乘我不備進行襲擊,若不早為防禦,我們還算人嗎?現在已不是飲酒的時候了。”當局把討賊的重任交給了他。在此以前,泰和巡檢劉芳極力抗賊,戰死後,賊還將他分屍。一中至,率諸將吏首先向劉芳祭奠,然後誓師進軍,俘賊五人。
第二天清晨,又與賊會戰。其左右軍都潰敗,賊直奔中軍,中軍也被擊敗。一中躍馬奮力抵抗,射死賊二人,殺一人,而自己左脅、臂都受傷,與指揮王應鵬、千戶唐鼎皆戰死。朝廷贈其光祿寺卿,給祭葬,謚忠愍。
張振德,字季修,崑山人。祖父張情,進士,曾任福建副使。叔祖父張意,也是進士,曾任山東副使。振德由選貢生而授四川興文知縣。興文縣治原在九絲蠻。萬曆初,才建土城牆數尺,其戶不滿一千。永寧宣撫奢崇明,心懷不軌,暗中勾結奸徒,掠賣子女。振德逮捕了這些奸徒,處以流刑,招還被掠子女三百餘人。崇明以二千金賄賂他,振德大怒,拒不接受,並撕毀來信。
天啟元年(1621),赴成都參加鄉試,崇明部將樊龍殺死巡撫徐可求、副使駱日升、李繼周等。重慶知府章文炳、巴東知縣段高選堅決抵抗,寧死不屈。賊占據了重慶。
當時,振德兼管長寧縣。此地離賊稍遠,隨行者打算逃往長寧。振德說:“應當堅守興文。”於是急忙趕回城。長寧主簿徐大禮與振德要好,派人來接他,振德謝絕了。他督率鄉兵與賊戰,因寡不敵眾,退入城內,組織居民防守。不幸遇大風大雨,賊破土城而入。振德與妻錢氏及二女均自殺,一門死者十二人。朝廷聞其事,賜祭葬,贈光祿寺卿,謚烈愍。命當地官府建祠紀念,蔭其後代為錦衣衛千戶。
董盡倫,字明吾,合州人。萬曆年間鄉試中舉,授清水知縣,後調安定知縣。在兩縣政績卓著。任期滿,安定縣民到京城奏請將盡倫留任。朝廷詔令盡倫為鞏昌府同知,仍管安定縣事。許久以後,盡倫以鞏昌府同知之職來負責甘州軍餉的供給。後解職歸家鄉合州。
天啟初年,奢崇明謀反,率眾攻合州城。盡倫與知州翁登彥固守。賊派人來說降,盡倫大怒,親手殺死來使,又多次挫敗來犯之敵,保住了合州。又率眾援救銅梁,再立戰功。不久,奉命進攻重慶,由於孤軍深入,中敵伏擊,戰死。朝廷贈光祿寺少卿,建祠祭祀,蔭其後世為百戶。不久,改蔭指揮僉事。崇禎初,改蔭錦衣衛千戶。
龔萬祿,貴州人。目不知書,有膽識,臂力過人。曾隨劉糹廷征討楊應龍,戍守建武所。
奢崇明謀反,眾推萬祿為游擊將軍,主持軍務。指揮李世勛,名次本在萬祿之前,現在也受萬祿節制,努力固守建武所。崇明企圖進犯成都,但怕萬祿抄他的後方,遣部將張令去說降萬祿。張令卻與萬祿串通,騙崇明說萬祿願降。崇明果然另派將官來建武所戍守,萬祿脅迫這個被派來的將官投降,並誘殺了崇明的許多士卒。萬祿又裝扮成平民到敘州,對該州副使徐如珂說:“賊精兵集中在成都,留在老巢的都是些老弱。若能借我一萬人馬去搗其巢穴,崇明必會回軍援救,這樣便可立即解成都之圍。”如珂認為此計甚妙,但不採納。
不久,崇明全力攻建武所,萬祿在十里外攔截,兵少敗回。建武被攻陷,世勛與其家屬自焚。萬祿親手殺其兩妾、兩孫,然後自刎,未死。又手執長矛飛奔而出,大呼:“我就是龔萬祿,誰敢來追我!”賊面面相覷,不敢靠近。萬祿走至敘州,向巡撫朱燮元求救兵收復了建武所。這時官軍敗於江門,賊四面來攻,萬祿力戰三日,終與其子崇學犧牲。朝廷詔贈都督僉事,立祠賜祭,蔭後代為百戶。
姬文胤,字士昌,華州人。鄉試中舉,天啟二年(1622)授滕縣知縣。文胤到任剛三日,白蓮教徐鴻儒起義,進攻滕縣,百姓十分之九都加入了義軍。文胤把其吏卒驅趕到城上去抵禦,總共不足三百人,他們一看到義軍便逃走了,只剩下數十人。文胤詢問吏民為何要投降義軍,他們說是因為董二。董二就是已故延綏巡撫董國光的兒子,此人在當地貪婪橫暴,弄得民不聊生,故百姓紛紛投入起義軍。文胤在城上對大家說“:良民因為董二而鋌身走險。我一定把董二依法懲處,為你們雪恨,你們看如何?”文胤身長面赤,鬍鬚像戟一樣,城下義軍以為他是神人。
忽然從西城角射出箭,殺死義軍二人。義軍認為文胤是在欺騙他們,非常憤恨,一舉攻下滕縣。文胤穿上大紅朝服,坐在堂上大罵不止,三日後自盡。朝廷聞知,贈太僕寺少卿,立祠祭祀。