列傳·南蠻西南夷列傳
作者:范曄
南蠻 巴郡南郡蠻 板楯蠻夷 西南夷 西南夷 夜郎 滇 哀牢 邛都 莋都 冉駹 白馬氐
昔高辛氏有犬戎之寇,帝患其侵暴,而征伐不克。乃訪募天下,有能得犬戎之將吳將軍頭者,購黃金千鎰,邑萬家,又妻以少女。時帝有畜狗,其毛五采,名曰槃瓠。下令之後,槃瓠遂銜人頭造闕下,群臣怪而診之,乃吳將軍首也。帝大喜,而計槃瓠不可妻之以女,又無封爵之道,議欲有報而未知所宜。女聞之,以為帝皇下令,不可違信,因請行。帝不得已,乃以女配槃瓠。槃瓠得女,負而走入南山,止石室中。所處險絕,人跡不至。於是女解去衣裳,為仆鑒之結,著獨力之衣。帝悲思之,遣使尋求,輒遇風雨震晦,使者不得進。經三年,生子一十二人,六男六女。槃瓠死後,因自相夫妻。織績木皮,染以草實,好五色衣服。制裁皆有尾形。其母后歸,以狀白帝,於是使迎致諸子。衣裳班蘭,語言侏離,好入山壑,不樂平曠。帝順其意,賜以名山廣澤。其後滋蔓,號曰蠻夷。外痴內黠,安土重舊。以先父有功,母帝之女,田作賈販,無關梁符傳、租稅之賦。有邑君長,皆賜印綬,冠用獺皮。名渠帥曰精夫,相呼為B769徒。今長沙武陵蠻是也。
其在唐、虞,與之要質,故曰要服。夏、商之時,漸為邊患。逮於周世,黨眾彌盛。宣王中興,乃命方叔南伐蠻方,詩人所謂“蠻荊來威”者也。又曰:“蠢爾蠻荊,大邦為仇。”明其黨眾繁多,是以抗敵諸夏也。
平王東遷,蠻遂侵暴上國。晉文侯輔政,乃率蔡共侯擊破之。至楚武王時,蠻與羅子共敗楚師,殺其將屈瑕。莊王初立,民飢兵弱,復為所寇。楚師既振。然後乃服,自是遂屬於楚。鄢陵之役,蠻與恭王合兵擊晉。及吳起相悼王,南並蠻越,遂有洞庭、蒼梧。秦昭王使白起伐楚,略取蠻夷,始置黔中郡。漢興,改為武陵。歲令大人輸布一匹,小口二丈,是謂賨布。雖時為寇盜,而不足為郡國患。
光武中興,武陵蠻夷特盛。建武二十三年,精夫相單程等據其險隘,大寇郡縣。遣武威將軍劉尚發南郡、長沙、武陵兵萬餘人,乘船溯沅水,入武谿擊之。尚輕敵入險,山深水疾,舟船不得上。蠻氏知尚糧少入遠,又不曉道徑,遂屯聚守險。尚食盡引還,蠻緣路徼戰,尚軍大敗,悉為所沒。二十四年,相單程等下攻臨沅,遣謁者李嵩、中山太守馬成擊之,不能克。明年春,遣伏波將軍馬援、中郎將劉匡、馬武、孫永等,將兵至臨沅,擊破之。單程等飢困乞降,會援病卒,謁者宗均聽悉受降。為置吏司,群蠻遂平。
肅宗建初元年,武陵澧中蠻陳從等反叛,入零陽蠻界。其冬,零陽蠻五里精夫為郡擊破從,從等皆降。三年冬,漊中蠻覃兒健等復反,攻燒零陽、作唐、孱陵界中。明年春,發荊州七郡及汝南、潁川弛刑徒吏士五千餘人,拒守零陽,募充中五里蠻精夫不叛者四千人,擊澧中賊。五年春,覃兒健等請降,不許。郡因進兵,與戰於宏下,大破之,斬兒健首,余皆棄營走還漊中,復遣乞降,乃受之。於是罷武陵屯兵,賞賜各有差。
和帝永元四年冬,漊中、澧中蠻潭戎等反,燔燒郵亭,殺略吏民,郡兵擊破降之。安帝元初二年,澧中蠻以郡縣徭稅失平,懷怨恨,遂結充中諸種二千餘人,攻城殺長吏。州郡募五里蠻六亭兵追擊破之,皆散降。賜五里、六亭渠帥金帛各有差。明年秋,漊中、澧中蠻四千人並為盜賊。又零陵蠻羊孫、陳湯等千餘人,著赤幘,稱將軍,燒官寺,抄掠百姓。州郡募善蠻討平之。
順帝永和元年,武陵太守上書,以蠻夷率服,可比漢人,增其租賦。議者皆以為可。尚書令虞詡獨奏曰:“自古聖王,不臣異俗,非德不能及,威不能加,知其獸心貪婪,難率以禮。是故F155縻而綬撫之,附則受而不逆,叛則棄而不追。先帝舊典,貢稅多少,所由來久矣。今猥增之,必有怨叛。計其所得,不償所費,必有後悔。”帝不從。其冬、澧中、漊中蠻果爭貢布非舊約,遂殺鄉吏,舉種反叛。明年春,蠻二萬人圍充城,八千人寇夷道。遣武陵太守李進討破之,斬首數百級,余皆降服。進乃簡選良吏,得其情和。在郡九年,梁太后臨朝,下詔增進秩二千石,賜錢二十萬。桓帝元嘉元年秋,武陵蠻詹山等四千餘人反叛,拘執縣令,屯結深山。至永興元年,太守應奉以恩信招誘,皆悉降散。
永壽三年十一月,長沙蠻反叛,屯益陽。至延熹三年秋,遂抄掠郡界,眾至萬餘人,殺傷長吏。又零陵蠻入長沙。冬,武陵蠻六千餘人寇江陵,荊州刺史劉度、謁者馬睦、南郡太守李肅皆奔走。肅主簿胡爽扣馬首諫曰:“蠻夷見郡無儆備,故敢乘間而進。明府為國大臣,連城千里,舉旄鳴鼓,應聲十萬,奈何委符守之重,而為逋逃之人乎!”肅拔刃向爽曰:“掾促去!太守今急,何CFBE此計。”爽抱馬固諫,肅遂殺爽而走。帝聞之,征肅棄市,度、睦減死一等,復爽門閭,拜家一人為郎。於是以右校令度尚為荊州刺史,討長沙賊,平之。又遣車騎將軍馮緄討武陵蠻,並皆降散。軍還,賊復寇桂陽,太守瘳析奔走。武陵蠻亦更攻其郡,太守陳奉率吏人擊破之,斬首三千餘級,降者二千餘人。至靈帝中平三年,武陵蠻復叛,寇郡界,州郡擊破之。
《禮記》稱“南方曰蠻,雕題交阯”。其俗男女同川而浴,故曰交阯。其西有D875人國,生首子輒解而食之,謂之宜弟。味旨,則以遺其君,君喜而賞其父。取妻美,則讓其兄。今烏滸人是也。
交阯之南有越裳國。周公居攝六年,制禮作樂,天下和平,越裳以三象重譯而獻白雉,曰:“道路悠遠,山川B77C深,音使不通,故重譯而朝。”成王以歸周公。公曰:“德不加焉,則君子不饗其質;政不施焉,則君子不臣其人。吾何以獲此賜也!”其使請曰:“吾受命吾國之黃BD3C曰:‘久矣,天之無烈風雷雨,意者中國有聖人乎?有則盍往朝之。’”周公乃歸之於王,稱先王之神致,以薦於宗廟。周德既衰,於是稍絕。
及楚子稱霸,朝貢百越。秦並天下,威服蠻夷,始開領外,置南海、桂林、象郡。漢興,尉佗自立為南越王,傳國五世。至武帝元鼎五年,遂滅之,分置九郡,交阯刺史領焉。其珠崖、儋耳二郡在海洲上,東西千里,南北五百里。其渠帥貴長耳,皆穿而縋之,垂肩三寸。武帝末,珠崖太守會稽孫幸調廣幅布獻之,蠻不堪役,遂攻郡殺幸。幸子豹合率善人還,復破之,自領郡事,討擊餘黨,連年乃平。豹遣使封還印綬,上書言狀,制詔即以豹為珠崖太守。威政大行,獻命歲至。中國貪其珍賂,漸相侵侮,故率數歲一反。元帝初元三年,遂罷之。凡立郡六十五歲。
逮王莽輔政,元始二年,日南之南黃支國來獻犀牛。凡交阯所統,雖置郡縣,而言語各異,重譯乃通。人如禽獸,長幼無別。項髻徒跣,以布貫頭而著之。後頗徙中國罪人,使雜居其間,乃稍知言語,漸見禮化。
光武中興,錫光為交阯,任延守九真,於是教其耕稼,制為冠履,初設媒娉,始知姻娶,建立學校,導之禮義。
建武十二年,九真徼外蠻里張游,率種人慕化內屬,封為歸漢里君。明年,南越徼外蠻夷獻白雉、白菟。至十六年,交阯女子徵側及其妹徵貳反,攻郡。徵側者,B44C泠縣雒將之女也。嫁為朱珪人詩索妻,甚雄勇。交阯太守蘇定以法繩之,側忿,故反。於是九真、日南、合浦蠻里皆應之,凡略六十五城,自立為王。交阯刺史及諸太守僅得自守。光武乃詔長沙、合浦、交阯具車船,修道橋,通障谿,儲糧谷。十八年,遣伏波將軍馬援、樓船將軍段志,髮長沙、桂陽、零陵、蒼梧兵萬餘人討之。明年夏四月,援破交阯,斬徵側、徵貳等,余皆降散。進擊九真賊都陽等,破降之。徙其渠帥三百餘口於零陵。於是領表悉平。
肅宗元和元年,日南徼外蠻夷究不事人邑豪獻生犀、白雉。和帝永元十二年夏四月,日南、象林蠻夷二千餘人寇掠百姓,燔燒官寺,郡縣發兵討擊,斬其渠帥,餘眾乃降。於是置象林將兵長史,以防其患。安帝永初元年,九真徼外夜郎蠻夷舉土內屬,開境千八百四十里。元初二年,蒼梧蠻夷反叛。明年,遂招誘鬱林、合浦蠻漢數千人攻蒼梧郡。鄧太后遣侍御史任CD35奉詔赦之,賊皆降散。延光元年,九真徼外蠻貢獻內屬。三年,日南徼外蠻復來內屬。順帝永建六年,日南徼外葉調王便遣使貢獻,帝賜便金印紫綬。
永和二年,日南、象林徼外蠻夷區憐等數千人攻象林縣,燒城寺,殺長吏。交阯刺史樊演發交阯、九真二郡兵萬餘人救之。兵士憚遠役,遂反,攻其府。二郡雖擊破反者,而賊勢轉盛。會侍御史賈昌使在日南,即與州郡併力討之,不利,遂為所攻。圍歲余而兵谷不繼,帝以為憂。明年,召公卿百官及四府掾屬,問其方略,皆議遣大將,發荊、楊、兗、豫四萬人赴之。大將軍從事中郎李固駁曰:
若荊、楊無事,發之可也。今二州盜賊槃結不散,武陵、南郡蠻夷未輯,長沙、桂陽數被徵發,如復擾動,必更生患。其不可一也。又兗、豫之人卒被徵發,遠赴萬里,無有還期,詔書迫促,必致叛亡。其不可二也。南州水土溫暑,加有瘴氣,致死亡者十必四五。其不可三也。遠涉萬里,士卒疲勞,比至領南,不復堪斗。其不可四也。軍行三十里為程,而去日南九千餘里,三百日乃到,計人稟五升,用米六十萬斛,不計將吏驢馬之食,但負甲自致,費便若此。其不可五也。設軍到所在,死亡必眾,既不足禦敵,當復更發,此為刻割心腹以補四支。其不可六也。九真、日南相去千里,發其吏民,猶尚不堪,何況乃苦四州之卒,以赴萬里之艱哉!其不可七也。前中郎將尹就討益州叛羌,益州諺曰:“虜來尚可,尹來殺我。”後就征還,以兵付刺史張喬。喬因其將吏,旬月之間,破殄寇虜。此發將無益之效,州郡可任之驗也。宜更選有勇略仁惠任將帥者,以為刺史、太守,悉使共住交阯。今日南兵單無谷,守既不足,戰又不能。可一切徙其吏民,北依交阯,事靜之後,又命歸本。還募蠻夷,使自相攻,轉輸金帛,以為其資。有能反間致頭首者,許以封侯列士之賞。故并州刺史長沙祝良,性多勇決,又南陽張喬,前在益州有破虜之功,皆可任用。昔太宗就加魏尚為雲中守,哀帝即拜龔舍為太山太守。宜即拜良等,便道之官。
四府悉從固議,即拜祝良為九真太守,張喬為交阯刺史。喬至,開示慰誘,並皆降散。良到九真,腳踏車入賊中,設方略,招以威信,降者數萬人,皆為良築起府寺。由是嶺外復平。
建康元年,日南蠻夷千餘人復攻燒縣邑,遂扇動九真,與相連結。交阯刺史九江夏方開恩招誘,賊皆降服。時梁太后臨朝,美方之功,遷為桂陽太守。桓帝永壽二年,居風令貪暴無度,縣人朱達等及蠻夷相聚,攻殺縣令,眾至四五千人,進攻九真,九真太守式戰死。詔賜錢六十萬,拜子二人為郎。遣九真都尉魏朗討破之,斬首二千級,渠帥猶屯據日南,眾轉強盛。延熹三年,詔復拜夏方為交阯刺史。方威惠素著,日南宿賊聞之,二萬餘人相率詣方降。靈帝建寧三年,鬱林太守谷永以恩信招降烏滸人十餘萬內屬,皆受冠帶,開置七縣。熹平二年冬十二月,日南徼外國重譯貢獻。光和元年,交阯、合浦烏滸蠻反叛,招誘九真、日南,合數萬人,攻沒郡縣。四年,刺史朱俊擊破之。六年,日南徼外國復來貢獻。
巴郡南郡蠻,本有五姓:巴氏、樊氏、E442氏,相氏,鄭氏。皆出於武落鍾離山。其山有赤黑二穴,巴氏之子生於赤穴,四姓之子皆生黑穴。未有君長,俱事鬼神,乃共擲劍於石穴,約能中者,奉以為君。巴氏子務相乃獨中之,眾皆嘆。又令各乘土船,約能浮者,當以為君。余姓悉沉,唯務相獨浮。因共立之,是為廩君。乃乘土船,從夷水至鹽陽。鹽水有神女,謂廩君曰:“此地廣大,魚鹽所出,願留共居。”廩君不許。鹽神暮輒來取宿,旦即化為蟲,與諸蟲群飛,掩蔽日光,天地晦冥。積十餘日,廩君伺其便,因射殺之,天乃開明。廩君於是君乎夷城,四姓皆臣之。廩君死,魂魄世為白虎。巴氏以虎飲人血,遂以人祠焉。
及秦惠王並巴中,以巴氏以蠻夷君長,世尚秦女,其民爵比不更,有罪得以爵除。其君長歲出賦二千一十六錢,三歲一出義賦千八百錢。其民戶出CE56布八丈二尺,雞羽三十鍭。漢興,南郡太守靳強請一依秦時故事。
至建武二十三年,南郡D553山蠻雷遷等始反叛,寇掠百姓,遣武威將軍劉尚將萬餘人討破之,徙其種人七千餘口置江夏界中,今沔中蠻是也。和帝永元十三年,巫蠻許聖等以郡收稅不均,懷怨恨,遂屯聚反叛。明年夏,遣使者督荊州諸郡兵萬餘人討之。聖等依憑阻隘,久不破。諸軍乃分道並進,或自巴郡、魚B8B4數路攻之,蠻乃散走,斬其渠帥。乘勝追之,大破聖等。聖等乞降,復悉徙置江夏。靈帝建寧二年,江夏蠻叛,州郡討平之。光和三年,江夏蠻復反,與廬江賊黃穰相連結,十餘萬人,攻沒四縣,寇患累年。廬江太守陸康討破之,余悉降散。
板CF48蠻夷者,秦昭襄王時,有一白虎,常從群虎數游秦、蜀、巴、漢之境,傷害千餘人。昭王乃重募國中有能殺虎者,賞邑萬家,金百鎰。時,有巴郡閬中夷人,能作白竹之弩,乃登樓射殺白虎。昭王嘉之,而以其夷人,不欲加封,乃刻石盟要,復夷人頃田不租,十妻不算,傷人者論,殺人者得以BD77錢贖死。盟曰:“秦犯夷,輸黃龍一雙;夷犯秦,輸清酒一鍾。”夷人安之。
至高祖為漢王,發夷人還伐三秦。秦地既定,乃遣還巴中,復其渠帥羅、朴、督、鄂、度、夕、龔七姓,不輸租賦,余戶乃歲入賨錢,口四十。世號為板CF48蠻珍。閬中有渝水,其人多居水左右,天性勁勇,初為漢前鋒,數陷陳。俗喜歌舞,高祖觀之,曰:“此武王伐紂之歌也。”乃命樂人習之,所謂《巴渝舞》也。遂世世服從。
至於中興,郡守常率以征伐。桓帝之世,板CF48數反,太守蜀郡趙溫以恩信降服之。靈帝光和二年,巴郡板CF48復叛,寇掠三蜀及漢中諸郡。靈帝遣御史中丞蕭瑗督益州兵討之,連年不能克。帝欲大發兵,乃問益州計吏,考以征討方略。漢中上計程包對曰:“板CF 48七姓,射殺白虎,立功先世,復為義人。 其人勇猛,善於兵戰。昔永國中,羌入漢川,郡縣破壞,得板CF48救之,羌死敗殆盡,故號為神兵。羌人畏忌,傳語種輩,勿復南行。至建和二年,羌復大入,實賴板CF48連摧破之。前車騎將軍馮緄,南征武陵,雖受丹陽精兵之銳,亦倚板CF48以成其功。近益州郡亂,太守李顒,亦以板CF48討而平之。忠功如此,本無噁心。長吏鄉亭,更賦至重,僕役B258楚,過於奴虜,亦有嫁妻賣子,或乃至自剄割。雖陳冤州郡,而牧守不為通理。闕庭悠遠,不能自聞。含怨呼天,叩心窮谷。愁苦賦役,困罹酷刑。故邑落相聚,以致叛戾。非有謀主僭號,以圖不軌。今但選明能牧守,自然安集,不煩征伐也。”帝從其言,遣太守曹謙宣詔赦之,即皆降服。至中平五年,巴郡黃巾賊起,板CF48蠻夷因此復叛,寇掠城邑,遣西園上軍別部司馬趙瑾討平之。
西南夷者,在蜀郡徼外。有夜郎國,東接交阯,西有滇國,北有邛都國,各立君長。其人皆椎結左衽,邑聚而居,能耕田。其外又有巂、昆明諸落,西極同師,東北至葉榆,地方數千里。無君長,辮髮,隨畜遷徙無常。自E967東北有莋都國,東北有冉B15F國,或土著,或隨畜遷徙。自冉B15F東北有白馬國,氐種是也。此三國亦有君長。
夜郎者,初有女子浣於DD33水,有三節大竹流入足間,聞其中有號聲,剖竹視之,得一男兒,歸而養之。及長,有才武,自立為夜郎侯,以竹為姓。武帝元鼎六年,平南夷,為牂柯郡,夜郎侯迎降,天子賜其王印綬。後遂殺之。夷獠鹹以竹王非血氣所生,甚重之,求為立後。牂柯太守吳霸以聞,天子乃封其三子為侯。死,配食其父。今夜郎縣有竹王三郎神是也。
初,楚頃襄王時,遣將莊豪從沅水伐夜郎,軍至且蘭,椓船於岸而步戰。既滅夜郎,因留王滇池。以且蘭有椓船牂柯處,乃改其名為牂柯。牂柯地多雨潦,俗好巫鬼禁忌,寡畜生,又無蠶桑,故其郡最貧。句町縣有E8E6桹木,可以為面,百姓資之。公孫述時,大姓龍、傅、尹、董氏,與郡功曹謝E5DF保境為漢,乃遣使從番禺江奉貢。光武嘉之,並加褒賞。桓帝時,郡人尹珍自以生於荒裔,不知禮義,乃從汝南許慎、應奉受經書圖緯,學成,還鄉里教授,於是南域始有學焉。珍官至荊州刺史。
滇王者,莊B452之後也。元封二年,武帝平之,以其地為益州郡,割牂柯、越巂各數縣配之。後數年,復並昆明地,皆以屬之此郡。有池,周回二百餘里,水源深廣,而末更淺狹,有似倒流,故謂之滇池。河土平敞,多出鸚鵡、孔雀,有鹽池田漁之饒,金銀畜產之富。人俗豪忲。居官者皆富及累世。
及王莽政亂,益州郡夷棟蠶、若豆等起兵殺郡守,越巂姑復夷人大牟亦皆叛,殺略吏人。莽遣寧始將軍廉丹,發巴蜀吏人及轉兵谷卒徙十餘萬擊之。吏士飢疫,連年不能克而還。以廣漢文齊為太守,造起陂池,開通溉灌,墾田二千餘頃。率厲兵馬,修障塞,降集群夷,甚得其和。及公孫述據益土,齊固守拒險,述拘其妻子,許以封侯,齊遂不降。聞光武即位,乃間道遣使自聞。蜀平,征為鎮遠將軍,封成義侯。於道卒,詔為起祠堂,郡人立廟祀之。
建武十八年,夷渠帥棟蠶與姑復、CF3D榆、C437棟、連然、滇池、建伶、昆明諸種反叛,殺長吏。益州太守繁勝與戰而敗,退保朱提。十九年,遣武威將軍劉尚等發廣漢、犍為、蜀郡人及朱提夷,合萬三千人擊之。尚軍遂度瀘水,入益州界。群夷聞大兵至,皆棄壘奔走,尚獲其贏弱、谷、畜。二十年,進兵與棟蠶等連戰數月,皆破之。明年正月,追至不韋,斬棟蠶帥,凡首虜七千餘人,得生口五千七百人,馬三千匹,牛羊三萬餘頭,諸夷悉平。
肅宗元和中,蜀郡王追為太守,政化尤異。有神馬四匹出滇池河中,甘露降,白烏見,始興起學校,漸遷其俗。靈帝熹平五年,諸夷反叛,執太守雍陟。遣御史中丞朱龜討之,不能克。朝議以為郡在邊外,蠻夷喜叛,勞師遠役,不如棄之。太尉椽巴郡李顒建策討伐,乃拜顒益州太守,與刺史龐芝發板CF48蠻擊破平之。還,得雍陟。顒卒後,夷人復叛,以廣漢景毅為太守,討定之。毅初到郡,米斛萬錢,漸以仁恩,少年間,米至數十雲。
哀牢夷者,其先有婦人名沙壹,居於牢山。嘗捕魚水中,觸沉木若有感,因懷{任女},十月,產子男十人。反沉木化為龍,出水上。沙壹忽聞龍語曰:“若為我生子,今悉何在?”九子見龍驚走,獨小子不能去,背龍而坐,龍因舐之。其母鳥語,謂背為九,謂坐為隆,因名子曰九隆。及後長大,諸兄以力隆能為父所舐而黠,遂共推以為王。後牢山下有一夫一婦,復生十女子,九隆兄弟皆聚以為妻,後漸相滋長。種人皆刻畫其身,象龍文,衣皆著尾。九隆死,世世相繼。乃分置小王,往往邑居,散在溪谷。絕域荒外,山川阻深,生人以來,未嘗交通中國。
建武二十三年,其王賢栗遣兵乘B236船,南下江、漢,擊附塞夷鹿C158,鹿C158人弱,為所擒獲。於是震雷疾雨,南風飄起, 水為逆流, 翻湧二百餘里,B236船沉沒,哀牢之眾,溺死數千人。賢栗復遣其六王將萬人以攻鹿C158 , 鹿C158王與戰,殺其六王。哀牢耆老共埋六王,夜虎復出其屍而食之,餘眾驚怖引去。賢栗惶恐,謂其耆老曰:“我曹入邊塞,自古有之,今攻鹿C158,輒被天誅,中國其有聖帝乎?天祐助之,何其明也!”二十七年,賢栗等遂率種人戶二千七百七十,口萬七千六百五十九,詣越巂太守鄭鴻降,求內屬,光武封賢栗等為君長。自是歲來朝貢。
永平十二年,哀牢王柳貌遣子率種人內屬,其種邑王者七十七人,戶五萬一千八百九十,口五十五萬三千七百一十一。西南去洛陽七千里,顯宗以其地置哀牢、博南二縣,割益州郡西部都尉所領六縣,合為永昌郡。始通博南山,度蘭倉水。行者苦之。歌曰:“漢德廣,開不賓。度博南,越蘭津。度蘭倉,為它人。”
哀牢人皆穿鼻儋耳,其渠帥自謂王者,耳皆下肩三寸,庶人則至肩而已。土地沃美,宜五穀、蠶桑。知染采文繡,罽B453帛疊,蘭乾細布,織成文章如綾錦。有梧桐木華,績以為布,幅廣五尺,潔白不受垢污。先以覆亡人,然後服之。其竹節相去一丈,名曰濮竹。出銅、鐵、鉛、錫、金、銀、光珠、虎魄、水精、琉璃、軻蟲、蚌珠、孔雀、翡翠、犀、象、猩猩、貊獸。雲南縣有神鹿兩頭,能食毒草。
先是,西部都尉廣漢鄭純,為政清潔,化行夷貊,君長感慕,皆獻土珍,頌德美。天子嘉之。即以為永昌太守。純與哀牢夷人約,邑豪歲輸布貫頭衣二領,鹽一斛,以為常賦,夷俗安之。純自為都尉、太守,十年卒官。建初元年,哀牢王類牢與守令忿爭,遂殺守令而反叛,攻巂唐城。太守王尋奔CF3D榆。哀牢三千餘人攻博南,燔燒民舍。肅宗募發越巂、益州、永昌夷漢九千人討之。明年春,邪龍縣昆明夷鹵承等應募,率種人與諸郡兵擊類牢於博南,大破斬之。傳首洛陽,賜鹵承帛萬匹,封為破虜傍邑侯。
永元六年,郡徼外敦忍乙王莫延慕,遣使譯獻犀牛、大象。九年,徼外蠻及撣國王雍由調遣重譯奉國珍寶,和帝賜金印紫綬,小君長皆加印綬、錢帛。
永初元年,徼外焦僥種夷陸類等三千餘口舉種內附,獻象牙、水牛、封牛。永寧元年,撣國王雍由調復遣使者詣闕朝賀,獻樂及幻人,能變化吐火,自支解,易牛馬頭。又善跳丸,數乃至千。自言我海西人。海西即大秦也,撣國西南通大秦。明年元會,安帝作樂於庭,封雍由調為漢大都尉,賜印綬、金銀、彩繒各有差也。
邛都夷者,武帝所開,以為邛都縣。無幾而地陷為污澤,因名為邛池,南人以為邛河。後復反叛。元鼎六年,漢兵自越巂水伐之,以為越巂郡。其土地平原,有稻田。青蛉縣禺同山有碧雞金馬,光景時時出見。俗多遊蕩而喜謳歌,略與牂柯相類。豪帥放縱,難得制御。
王莽時,郡守枚根調邛人長貴,以為軍候。更始二年,長貴率種人攻殺枚根,自立為邛穀王。領太守事。又降於公孫述。述敗,光武封長貴為邛穀王。建武十四年,長貴遣使上三年計,天子即授越巂太守印綬。十九年,武威將軍劉尚擊益州夷,路由越巂。長貴聞之,疑尚既定南邊,威法必行,己不得自放縱,即聚兵起營台,招呼諸君長,多釀毒酒,欲先以勞軍,因襲擊尚。尚知其謀,即分兵先據邛都,遂掩長貴誅之,徙其家屬於成都。
永平元年,姑復夷復叛,益州刺史發兵討破之,斬其渠帥,傳首京師。後太守巴郡張翕,政化清平,得夷人和。在郡十七年,卒,夷人愛慕,如喪父母。蘇祈叟二百餘人,齎牛、羊送喪,至翕本縣安漢,起墳祭祀。詔書嘉美,為立祠堂。
安帝元初三年,郡徼外夷大羊等八種,戶三萬一千,口十六萬七千六百二十,慕義內屬。時郡縣賦斂煩數,五年,卷夷大牛種封離等反畔,殺遂久令。明年,永昌、益州及蜀郡夷皆叛應之,眾遂十餘萬,破壞二十餘縣,殺長吏,燔燒邑郭,剽略百姓,骸骨委積,千里無人。詔益州刺史張喬選堪能從事討之。喬乃遣從事楊竦將兵至CF3D榆擊之,賊盛未敢進,先以詔書告示三郡,密徵求武士,重其購賞。乃進軍與封離等戰,大破之,斬首三萬餘級,獲生口千五百人,資財四千餘萬,悉以賞軍士。封離等惶怖,斬其同謀渠帥,詣竦乞降,竦厚加慰納。其餘三十六種皆來降附。竦因奏長吏奸猾、侵犯蠻夷者九十人,皆減死。州中論功未及上,會竦病創卒,張喬深痛惜之,乃刻石勒銘,圖畫其像。天子以張翕有遺愛,乃拜其子湍為太守。夷人歡喜,奉迎道路。曰:“郎君儀貌類我府君。”後湍頗失其心,有欲叛者,諸夷耆老相曉語曰:“當為先府君故。”遂以得安。後順、桓間,廣漢馮顥為太守,政化尤多異跡雲。
C657都夷者,武帝所開,以為C657都縣。其人皆被髮左衽,言語多好譬類,居處略與汶山夷同。土出長年神藥,仙人山圖所居焉。元鼎六年,以為沈黎郡。至夭漢四年,並蜀為西部,置兩都尉:一居旄牛,主徼外夷;一居青衣,主漢人。
永平中,益州刺史梁國朱輔,好立功名,慷慨有大略。在州數歲,宣示漢德,威懷遠夷。自汶山以西,前世所不至,正朔所未加。白狼、槃木、唐CC31等百餘國,戶百三十餘萬,口六百萬以上,舉種奉貢,種為臣僕。輔上疏曰:“臣聞《詩》云:‘彼徂者岐,有夷之行。’傳曰:‘岐道雖僻,而人不遠。’詩人誦詠,以為符驗。今白狼王唐CC31等慕化歸義,作詩三章。路經邛來大山零高坂,峭危峻險,百倍岐道。襁負老幼,若歸慈母。遠夷之語,辭意難正。草木異種,鳥獸殊類。有犍為郡掾田恭與之習狎,頗曉其言,臣輒令訊其風俗,譯其辭語。今遣從事史李陵與恭護送詣闕,並上其樂詩。昔在聖帝,舞四夷之樂;今之所上,庶備其一。”帝嘉之,事下史官,錄其歌焉。
《遠夷樂德歌詩》曰:
大漢是治,堤官隗構。與天合意。魏冒逾糟。吏譯平端,罔驛劉脾。不從我來。旁莫支留。聞風向化,征衣隨旅。所見奇異。知唐桑艾。多賜繒布,邪毘糹甚糹甫。甘美酒食。推潭仆遠。昌樂肉飛,拓拒蘇便。屈申悉備。局後仍離。蠻夷貧薄,僂讓龍洞。無所報嗣。莫支度由。願主長壽,陽雒僧鱗。子孫昌熾。莫稚角存。
《遠夷慕德歌詩》曰:
蠻夷所處,僂讓皮尼。日入之部。且交陵悟。慕義向化,繩動隨旅。歸日出主。路旦揀雒。聖德深恩,聖德渡諾。與人富厚。魏菌度洗。冬多霜雪,綜邪流籓。夏多和雨。C657邪尋螺。寒溫時適,藐潯滬漓。部人多有。菌補邪推。涉危歷險,辟危歸險。不遠萬里。莫受萬柳。去俗歸德,術疊附德。心歸慈母。仍路孳摸。
《遠夷懷德歌》曰:
荒服之外,荒服之儀。土地墝埆。犁籍憐憐。食肉衣皮,阻蘇邪犁。不見鹽谷。莫碭粗沐。吏譯傳風,罔譯傳微。大漢安樂。是漢夜拒。攜負歸仁,蹤優路仁。觸冒險陝。雷折險龍。高山岐峻,倫狼藏幢。緣崖磻石。扶路側祿。木薄發家,息落服淫。百宿到洛。理歷髭雒。父子同賜,捕C15F菌毘。懷抱匹帛。懷稿匹漏。傳告種人,傳室呼敕。長願臣僕。陵陽臣僕。
肅宗初,輔坐事免。是時郡尉府舍皆有雕飾,畫山神海靈、奇禽異獸,以眩耀之,夷人益畏憚焉。和帝永元十二年,旄牛徼外白狼、樓薄蠻夷王唐繒等,遂率種人十七萬口,歸義內屬。詔賜金印紫綬,小豪錢帛各有差。
安帝永初元年,蜀郡三襄種夷與徼外污衍種並兵三千餘人反叛,攻蠶陵城,殺長吏。二年,青衣道夷邑長令田,與徼外三種夷三十一萬口, 齎黃金、 旄牛BF62,舉土內屬。安帝增令田爵號為奉通邑君。延光二年春,旄牛夷叛,攻零關,殺長吏,益州刺史張喬與西部都尉擊破之。於是分置蜀郡屬國都尉,領四縣如太守。桓帝永壽二年,蜀郡夷叛,殺略吏民。延熹二年,蜀郡三襄夷寇蠶陵,殺長吏。四年,犍為屬國夷寇郡界,益州刺史山昱擊破之,斬首千四百級,余皆解散。靈帝時,以蜀郡屬國為漢嘉郡。
冉B15F夷者,武帝所開,元鼎六年,以為汶山郡。至地節三年,夷人以立郡賦重,宣帝乃省並蜀郡為北部都尉。其山有六夷七羌九氐,各有部落。其王侯頗知文書,而法嚴重。貴婦人,黨母族。死則燒其屍。土氣多寒,在盛夏冰猶不釋,故夷人冬則避寒,入蜀為傭,夏則違暑,反其邑。眾皆依山居止,累石為室,高者至十餘丈,為邛籠。又土地剛鹵,不生谷粟麻菽,唯以麥為資,而宜畜牧。有旄牛,無角,一名童牛,肉重千斤,毛可為BF62。出名馬。有靈羊,可療毒。又有食藥鹿,鹿鏖有胎者。其腸中糞亦療毒疾。又有五角羊、麝香、輕毛<曷毛>雞、牲牲。其人能作旄氈、班罽、青頓、毞B453、羊羧之屬。特多雜藥。地有鹹土,煮以為鹽。B454羊牛馬,食之皆肥。
其西又有三河、槃於虜,北有黃石、北地、盧水胡,其表乃為徼外。靈帝時,復分蜀郡北部為汶山郡雲。
白馬氐者,武帝元鼎六年開,分廣漢西部,合以為武都。土地險阻,有麻田,出名馬、牛、羊、漆、蜜。氐人勇戇抵冒,貪貨死利。居於河池,一名仇池,方百頃,四面斗絕。數為邊寇,郡縣討之,則依固自守。元封三年,氐人反叛,遣兵破之,分徙酒泉郡。昭帝元鳳元年,氐人復叛,遣執金吾馬CACA建、龍<名頁>侯韓增、大鴻臚田廣明,將三輔、太常徒討破之。
及王莽篡亂,氐人亦叛。建武初,氐人悉附隴蜀,及隗囂滅,其C7F5豪乃背公孫述降漢,隴西太守馬援上復其王侯君長,賜以印綬。後囂族人隗茂反,殺武都太守。氐人大豪齊鍾留為種類所敬信,威服諸豪,與郡丞孔奮擊茂,破斬之。後亦時為寇盜,郡縣討破之。
論曰:漢氏征伐戎狄,有事邊遠,蓋亦與王業而終始矣。至於傾沒疆垂,喪師敗將者,不出時歲,卒能開四夷之境,款殊俗之附。若乃文約之所沾漸,風聲之所周流,幾將日所出入處也。著自山經、水志者,亦略及焉。雖服叛難常,威澤時曠,及其化行,則緩耳雕腳之倫,獸居鳥語之類,莫不舉種盡落,回面而請吏,陵海越障,累譯以內屬焉。故其錄名中郎、校尉之署,編數都護、部守之曹,動以數百萬計。若乃藏山隱海之靈物,沉沙棲陸之瑋寶,莫不呈表怪麗,雕被宮幄焉。又其賨幏火毳、馴禽封獸之賦,軨積於內府;夷歌巴舞、殊音異節之技,列倡於外門。豈柔服之道,必足於斯?然亦云致遠者矣。蠻夷雖附阻岩谷,而類有土居,連涉荊、交之區,布護巴、庸之外,不可量極。然其凶勇狡算,薄於羌狄,故陵暴之害,不能深也。西南之徼,尤為劣焉。故關守永昌,肇自遠離,啟土立人,至今成都焉。
贊曰:百蠻蠢居,仞彼方徼。鏤體卉衣,憑深阻峭。亦有別夷,屯彼蜀表。參差聚落,紆餘岐道。往化既孚,改襟輸寶。俾建永昌,同編億兆。
譯文
從前高辛氏時發生犬戎入侵,天子因為犬戎的侵凌殘暴感到憂慮,但攻打犬戎又不能取勝。於是向天下的人尋訪招募,凡是能得到犬戎的將領吳將軍腦袋的人,賞給一千鎰黃金、一萬戶的采邑,而且將小女兒嫁給他。當時天子養了一隻狗,身上的毛呈五彩色,名叫架瓠。天子下令以後,槃瓠就VI銜人頭來到宮闕下,群臣感到奇怪,一察看,竟然是吳將軍的腦袋。天子大為高興,但考慮沒法將女兒嫁給槃瓠,又沒有將官爵封給狗的道理,商議想報答狗但不知道怎么做合適。女兒知道後,認為皇帝下了命令,不可違背信義,因而請求嫁給槃瓠。天子迫不得已,於是將女兒嫁給槃瓠。槃瓠得到天子的女兒後,背起她跑到南山,住在石洞裹。槃瓠所在的地方艱險隔絕,人跡不到。於是天子的女兒脫去衣裙,梳成仆鑒那樣的髮髻,穿上獨力的衣服。天子想念女兒,很悲傷,派使者去尋找,總是遇到颳風下雨,響雷和天空昏黑,使者沒法前進。過了三年,她生下十二個孩子,六個男孩,六個女孩。槃瓠死後,孩子們互相結成夫妻。他們用樹皮織成衣服,用草木果實給衣服染上顏色,喜歡穿五彩的衣服,衣服式樣上都有尾巴的形狀。他們的母親後來回來了,將情況告知天子,於是天子派使者將孩子們都接來。他們的衣服顏色錯雜鮮明,說話語音難辨,喜歡到高山深谷裹去,不喜歡在乎整空曠地帶生活。天子順應他們的心意,將名山大澤賜給他們。自此以後,他們種族繁衍開來,稱為蠻夷。他們外表愚鈍,內裹聰慧,安居本土,看重舊有的習俗。他們由於先父有功績,母親是天子的女兒,所以他們種田做生意,不需要符信就可以出入關門橋樑,不需要上交租稅。凡是城邑的首領,朝廷都賜給他們印綬,冠用獺皮製成。他們稱大首領為“精夫”,彼此稱呼對方叫“缺徒”。現在的長沙武陵蠻就是他們的後代。
在唐堯、虞舜的時代,與蠻夷立盟,所以稱蠻夷為“要服”。夏、商時代,蠻夷逐漸成為邊境的災患。到周朝,蠻夷的種族逐漸強盛。周宣王中興,於是命令方叔向南征伐蠻夷地區,就是詩人稱作“蠻荊畏服前來”的。又說:“愚蠢不遜的蠻荊,竟然與大國為仇敵。”這說明蠻夷的種族繁盛,所以同華夏對敵抗衡。
周平王束遷,蠻夷於是入侵殘害中原。晉文侯輔助朝政,於是率領蔡共侯打敗了蠻夷。到楚武王時,蠻人同羅子一道打敗了楚國的軍隊,殺了楚軍將領屈瑕。楚莊王剛繼位,百姓飢餓,軍隊弱小,再次遭到蠻人入侵。楚國軍隊強大以後,蠻夷這才順服,自此蠻夷就歸屬楚國。鄢陵戰後,鑾人同楚莖王聯合攻打置厘。到昱起輔佐楚悼王,向南吞併了蠻越,因而占據了洞庭、蒼梧。秦昭王派白起攻打楚國,攻占了蠻夷,開始設立黔中郡。漢興盛以後,將黔中郡改為武陵郡。每年要蠻夷成人交納一匹布,小孩子交二丈布,這稱為“員布”。蠻夷雖然時常入侵,但不足以給郡國造成災難。
壬逮中興以後,亘遞的蠻婁特彆強盛。建莖二十三年,精夫相單程等人憑藉蠻夷的地形險要,大肆進攻郡縣。光武派武威將軍劉尚徵調南郡、長沙、莖陸的部隊有一萬多人,乘船由遠丞逆流而上到武溪攻打相單程。劉尚輕敵進入險地,山地深遠,水流湍急,船隻沒法前進。蠻人知道劉尚糧食不夠,道路遙遠,而且不知道路徑,於是聚集兵力把守險要地形。劉尚糧盡以後撤軍,蠻人沿途攔截,劉尚的軍隊大敗,全軍覆沒。二十四年,相單程等人向下游攻打臨沅,朝廷派謁者李嵩、中山太守馬成攻打相單程,不能取勝。第二年春天,朝廷派伏波將軍馬援、中郎將劉匡、馬武、孫永等人,率軍隊到臨沅,打敗了相單程。相單程等人飢餓窮困,請求投降,恰好馬援病逝,謁者宗均接受了他們全部人馬的投降。朝廷在蠻夷設了官府官員,眾蠻由此平定。
肅宗建初元年,武陵澧中蠻陳從等人反叛,進入零陽蠻地界。這年冬天,零陽蠻五里精夫為郡打敗了陳從,陳從等人全部投降。三年冬天,溲中蠻覃兒健等人再次反叛,攻打焚燒零陽、作唐、孱陵地界。第二年春天,朝廷徵調荊州七個郡和汝南、穎Jl!被解除枷鎖的刑徒和官吏士兵合起來有五千多人,在零陽抵抗防守,招募充中的五里蠻精夫和沒反叛的蠻人有四千人,攻打澧中的賊寇。五年春天,覃兒健等人請求投降,沒有被同意。郡守趁此機會進兵與覃兒健在宏下交戰,大敗覃兒健,斬了他的首級,其餘的人都放棄軍營逃回溲中,又派人請求投降,這才接受他們的投降。於是撤去武陵的駐守部隊,給官兵們不同數目的賞賜。
和帝永元四年冬天,溲中蠻、澧中蠻潭戎等人反叛,燒毀驛館,殺害擄掠官吏百姓。郡屬部隊打敗了潭戎。迫其投降。安帝元初二年,澧中蠻因為郡縣的徭役賦稅有失公平,心懷怨恨,就聯合充中各部蠻人有兩千多人,攻打城池,殺害州縣官吏。州郡招募五里蠻和六亭的人馬追擊,打敗了澧中蠻等,他們全都潰散投降。朝廷賞給五里蠻和六亭的首領們不同數量的金帛。第二年秋天,溲中蠻、澧中蠻四千人一同做了寇賊。又零陵蠻羊孫、陳湯等一千多人,頭束紅色幅巾,自稱將軍,燒毀官府,抄掠百姓。州郡招募順從的蠻人攻打平定了反叛的蠻人。
順帝永和元年,武陵太守上書,認為蠻夷歸服,可以比照漢人,增加他們的租稅。參加商議的人都認為可行。惟獨尚書令虞謝進言說:“自古以來,聖明的天子不讓習俗不同的民族要求一樣,並非道德不能影響到他們,武力不能用於他們,而是知道他們心裹像野獸一樣貪婪,很難用禮義引導。可以對他們加以籠絡安撫,他們歸順了就接受下來但不去迎接,反叛了就放棄而不去追趕。先帝舊有的制度,上交租稅數量多少,已經沿襲很久了。現在突然增加租稅,必定招來埋怨和反叛。計算所得到的,抵不上所失去的,將來一定後悔。”皇帝沒採納。這年冬天,澧中蠻、溲中蠻果然爭布帛的進貢不是從前的約定,於是殺害鄉邑的官吏,整個部族反叛。第二年春天,有兩萬蠻人包圍了充城,八千蠻入侵犯夷道。朝廷派武陵太守李進征討,打敗了蠻人,殺死了幾百人,剩下的全部投降歸順。李進於是挑選清廉能幹的官吏,使蠻夷民心悅服。李進在武陵九年,梁太后行使皇帝權力,下詔書增進李進的俸祿為二千石,賞給二十萬錢。桓帝元嘉元年秋天,武陵蠻詹山等四千多人反叛,關押縣令,在深山屯兵集結。到永興元年,太守應奉以恩德誠信招引誘降,這些蠻人全部投降散去。
永壽三年十一月,長沙蠻反叛,屯兵益陽。延熹三年秋天,長沙蠻就在郡內抄掠,部眾達一萬多人,他們殺死殺傷郡縣官吏。又零陵蠻攻入長沙。冬天,武陵蠻六千多人入侵江陵,荊州剌史劉度、謁者馬睦、南郡太守李肅全部逃走。李肅的主簿胡爽攔住馬規諫說:“蠻夷見到郡內沒有防備,所以敢於趁虛而入。您是國家的大臣,城邑相連有千里,舉起戰旗,敲響戰鼓,應聲回響的就有十萬兵力,為什麼放棄太守的重責,反而做逃跑的人呢!”李肅拔出刀指著胡爽說:“你趕緊讓開!我現在危急,哪有功夫考慮這些事。”胡爽抱住馬一再勸阻,李肅竟然殺害了胡爽逃走。皇帝知道後,徵召李肅,將他處死,陳屍街頭,劉度、馬睦判處減死一等,免除胡爽一涼的徭役賦稅,授他家一人為郎。於是任命右校令度尚為荊州刺史,征討長沙寇賊,平定了蠻人。又派車騎將軍馮緄攻打武陵蠻,使他們全部投降潰散。軍隊班師後,賊寇又侵犯桂陽,太守廖析逃走。武陵蠻也重新攻打武陵郡,太守陳奉率領官吏百姓打敗了蠻人,殺死三千多人,投降的有二千多人。到靈帝中平三年,武陵蠻再次反叛,侵犯郡界,州郡擊敗了武陵蠻。
《禮記》說“南方稱為蠻,那裹的人在額頭雕刻花紋,男女雜處”。那裹的習俗是男女在河裹洗沐,所以稱為交恥。在交Pd:的西面有瞰人國,生下第一個孩子總是將其肢解後吃掉,說對後面生的孩子有好處。吃的味道甘美,就給國君送去,國君高興了就賞賜孩子的父親。娶了漂亮的妻子,就讓給哥哥。今天的烏遊人就是其後裔。
交吐的南面有個越裳國。周公攝政六年,訂立禮儀,製作音樂,天下太平,越裳國使者騎著三隻象經輾轉翻譯前來進獻白色的野鶸,說:“道路遙遠,山川I阻隔,音訊使者不通,所以輾轉翻譯前來朝見。”周成王將白野鶸給周公。周公說:“沒有給他人施加恩德,那么有賢德的人就不享用他人的禮品;政令沒有在那裹推行,有賢德的人就不將那裹的人作為臣民。我憑什麼得到這樣的賞賜呢!”越裳國的使者請求說:“我接受丫我國年長者的命令,他們說: ‘天上沒有暴風和雷雨已經很久了,大概中原出現了聖人嗎?要是中原有聖人,何不去朝見呢。”’周公將白野鶸送給天子,稱讚先王的神明感致,將白野雞用來祭祀宗廟。周朝的德運衰弱以後,越裳國自此逐漸斷絕了往來。
楚國稱霸時,使百越朝拜進貢。秦朝吞併天下,用武力使蠻夷歸順,這才開拓嶺外的土地,設定南海、桂林、象郡。漢朝興起後,尉佗立自己為南越王,傳國傳了五代。到武帝元鼎五年,終於滅掉了南越,將其分開設立了九個郡,由交恥刺史管轄。其中珠崖、儋耳兩個郡在海島上,東西長一千里,南北長五百里。那裹的蠻人酋長以耳朵長為高貴,他們都穿了耳朵吊上東西,使耳朵垂到肩上,達三寸長。武帝末年,珠崖太守會稽人孫幸徵收寬幅布匹獻給朝廷,蠻人受不了勞役,就攻打郡府,殺了孫幸。孫幸的兒子孫豹聯合率善人又回頭打敗了蠻人,自己負責郡內政事,征討其餘的叛黨,連續幾年才平定珠崖。孫豹派使者封好印綬,歸還朝廷,上書說明情況,天子下韶書隨即任命孫豹為珠崖太守。聲威政令得以普遍推行,貢品和使者每年都有。中原貪得他們的珍寶財物,逐漸對他們加以欺侮,所以珠崖每隔幾年就有一次反叛。元帝初元三年,終於撤銷了珠崖郡。珠崖設立郡一共有六十五年。
到王莽輔佐朝政,元始二年,日南郡南邊的黃支國前來貢獻犀牛。凡是交恥所統轄的地區,雖然設定了郡縣,但語言各不相同,需輾轉翻譯才可交往。那裹的人像禽獸一樣,沒有長幼的分別。他們把髮髻梳在脖頸的位置,赤著雙腳,用布從頭向下套在身上。後來遷徙了中原不少罪犯到那裹,讓他們和當地人混雜居住,這才慢慢懂得他們的語言,他們也逐漸被開化,懂得禮儀。
光武中興,錫光擔任交恥太守,任延擔任九真太守,於是教當地人耕田種莊稼,為他們製作冠和鞋,開始設立媒人和聘娶的禮儀,他們這才知道婚姻嫁娶,又為他們建造學校,用禮義引導他們。
建武十二年,九真邊界外的蠻里張游,率領同部族的人仰慕教化而歸順中原,被封為歸漢里君。第二年,南越邊界外的蠻夷進獻白野鶸和白兔。到十六年,交肚的女子征側和妹妹征貳反叛,攻打交恥。征側是鹿泠縣雒將的女兒。嫁給朱載人詩索做妻子,非常勇猛。交恥太守蘇定將他繩之以法,征側惱怒,所以反叛。這樣九真、H南、合浦的蠻里都回響征側,他們一共攻占了六十五座城邑,征側立自己為王。交恥刺史和各郡太守僅僅能夠自守。光武於是下詔書要長沙、合浦、交恥準備車船,修築道路橋樑,打通道路障礙和溪谷,儲備糧食。十八年,派伏波將軍馬援、樓船將軍段志,調集長沙、桂陽、零陵、蒼梧的部隊一萬多人征討征側。第二年夏天四月,馬援攻占了交恥,殺了征側、征貳等人,其餘的人全部投降潰散。馬援進兵攻打九真的賊寇都陽等人,打敗了都陽,使都陽投降。馬援將賊寇中的三百多個首領遷到零陵居住。這樣嶺外全部被平定。
肅宗元和元年,日南邊界外的蠻夷究不事人的部族酋豪獻來活犀牛、白野雞。和帝永元十二年夏四月,日南、象林的蠻夷有兩千多入侵犯抄掠百姓,焚燒官府,郡縣派兵攻打,殺了他們的首領,剩下的人馬就投降了。於是朝廷在象林設立將兵長史,以防備蠻夷為害。安帝永初元年,九真邊界外的夜郎蠻夷以全部地盤歸順,使漢朝境域開拓一千八百四十里。元初二年,蒼捂的蠻夷反叛,第二年,他們就召喚引誘鬱林、合浦的蠻人、漢人有幾千人攻打蒼梧郡。鄧太后派侍御史任連奉了詔書赦免反叛的人,賊寇全部投降散去。延光元年,九真邊界外的蠻人獻來貢品並歸順。三年,日南邊界外的蠻人再次前來歸順。順帝永建六年,日南邊界外的葉調王便派使者來進貢,皇帝賜給葉調王便金印紫綬。
永和二年,雲南、象林邊境外的蠻夷區憐等幾千人攻打象林縣,燒毀城邑官府,殺害郡縣官吏。交恥刺史樊演徵調交肚、九真兩個郡的兵力一萬多人援救象林。士兵們畏懼打仗路遠,於是反叛,攻打郡府。二郡雖然打敗了反叛者,但賊寇的勢力變得更加強盛。正好侍御史賈昌出使在旦直,他隨即與州郡合力征討賊寇,戰況不利,接著被蠻夷攻打。他們被包圍了一年多並且兵員糧食跟不上,皇帝為此感到憂慮。第二年,召集公卿大臣以及四府的佐吏,向他們詢問謀略,大臣們都說派大將,徵調荊州、楊州、兗蛆、邀業四萬兵力趕赴那裹。大將軍從事中郎李厘反駁說:“如果曲叢、盪業沒發生事情,徵調兵力是可以的。現在這兩個州的賊寇盤踞不散,亘瞳、盧鄧的鑾裹未能安和,旦業、掛踢多次被徵調,如果再次騷擾動用,必定又生出禍亂。這是不可調兵的第一條理由。又兗州、豫州的人突然被微調,遠赴萬里之外,沒有歸期,詔書催促急迫,必定導致反叛逃亡的出現。這是不可調兵的第二條理由。南方的州水土潮濕炎熱,加上有瘴氣,必定導致十分之四五的人死亡。這是不可調兵的第三條理由。長途跋涉萬里,士兵們疲憊勞苦,等到了嶺南,再沒有能力承受打仗的事。這是不可調兵的第四條理由。軍隊走三十里作為一程,但距日南有九千多里,三百天才能到達,按每人五升糧食計算,需要六十萬斛的糧食,不算將領官吏們所騎驢馬吃的糧食,僅身背鍾甲自己到那兒,花費就這樣了。這是不可調兵的第五條理由。假使軍隊到了那兒,死亡的人一定很多,雖然不足以抵禦敵人,那就將重新徵調人馬,這是切割心腹來彌補四肢。這是不可調兵的第六條理由。九真和日南相距一千里,徵調那裹的官吏百姓,他們尚且承受不了,何況使四個州的士卒勞苦,去奔赴萬里以外的艱險呢!這是不可調兵的第七條理由。從前中郎將尹就征討益州反叛的羌人,益州的諺語說:‘敵人前來尚可承受,尹就前來我被殺死。’後來尹就被征還,將軍隊交給刺史張喬。張喬沿用尹就的將領官吏,一個月之內,消滅了敵寇。這是調派將領沒有益處而州郡官員可以任用的明證。應該選派有勇有謀而且仁惠的人擔任將帥,任命他們為刺史、太守,讓他們一同住在交恥。現在日南兵力單薄,沒有糧食,防守已經不夠,作戰又沒有能力。可將Et南的官吏百姓一概向北遷徙靠著交吐,等事情平定以後,再讓他們回到原地。回過頭來招募蠻夷,讓他們自相攻打,給他們運送金銀布帛,作為他們的資助。誰能離間敵方獲得敵人首領的,答應封為列侯,賞給土地。原并州刺史長沙人祝良,生性非常勇猛果決,又南陽人張喬,以前在益州有打敗敵人的功續,都可以任用。從前太宗恢復魏尚的雲中太守職位,哀帝派人到龔舍家拜授他為太山太守。應當立刻授予祝良等人職位,讓他們從近道上任。”四府都贊成李固的意見,朝廷隨即拜授祝良為九真太守,張喬為交吐刺史。張喬一到,公開告示,用安撫招誘的方法,使敵寇全部投降散去。祝良到九真,輕車簡從來到敵人那裹,運用謀略,以武力和誠信招引蠻夷,投降的有幾萬人,這些人都為祝良建造官府。自此嶺外再次平定。
建康元年,日南的蠻夷一千多人再次攻打並燒毀縣邑,接著煽動九真的蠻夷,與他們互相聯合。交恥刺史九江人夏方展示恩信,招誘蠻夷,賊寇全部投降歸順。當時梁太后掌管朝政,讚美夏方的功勞,將他調為桂陽太守。桓帝永壽三年,居風令貪婪殘暴毫無節制,居風縣人朱達等人同蠻夷聚在一起,攻殺了縣令,部眾達四五千人,他們進攻九真,九真太守兒式戰死。詔書賜給兒式家中六十萬錢,授他的兩個兒子為郎。朝廷派九真都尉魏朗打敗了朱達,殺死兩千人,但賊寇的主帥仍然占據日南,部眾變得更加強盛。延熹三年,詔書再次拜授夏方為交恥剌史。夏方聲威仁惠一向聞名,日南的舊賊知道後,兩萬多人互相率領向夏方投降。靈帝建寧三年,鬱林太守谷永以恩德信義招降了十多萬烏遊人歸順,他們都接受了冠和革帶,由此開拓增設了七個縣。熹平二年冬天十二月,日南邊境外的國家輾轉翻譯前來進貢。光和元年,交吐、合浦的烏游蠻反叛,招誘九真、日南的蠻人,合起來有幾萬人,攻陷郡縣。四年,刺史朱俊打敗了蠻人。六年,日南邊界外的國家又來進貢。
巴郡南郡蠻,原有五支姓:巴氏,樊氏,暉氏,相氏,鄭氏。他們都發源於武落鍾離山。鍾離山有一個紅穴和一個黑穴,巴氏的孩子生在紅穴中,另外四支姓的孩子都出生在黑穴裹面。他們沒有首領,都事奉鬼神,於是一同向一個石洞投擲劍,約定誰能投中,就擁戴他為國君。惟獨巴氏的兒子務相投中,大家都驚嘆。他們又讓各人乘用泥土做成的船隻,約定誰能在水面上漂浮,將以他為國君。其他姓氏的孩子乘的船都沉了,惟獨務相的船浮在水面上。因而大家一同立他為國君,就是廩君。廩君於是乘坐泥土製作的船,從夷水坐到鹽陽。鹽水有位神女,對廩君說:“這地方廣闊,是出產魚和鹽的地方,希望你留下來一同生活。”廩君不答應。鹽神晚上總是來和他同宿,天明就變成蟲子,與許多蟲子一起飛,把陽光遮蔽了,天地一片昏暗。過了十多天,廩君窺見機會,就用箭射殺了鹽神,天空這才光明。廩君於是在夷城當國君,其他四姓都向他臣服。廩君死後,他的魂魄世代變為白虎。巴氏因為虎喝人血,就用活人來祭祀廩君。
到秦惠王吞併巴中,以巴氏作為蠻夷的首領,世代娶秦國的女子為妻,蠻夷百姓的爵位相當於不更,犯了罪可以用爵位抵銷。蠻夷的首領每年出租稅兩千零一十六錢,三年出一次義務租稅一千八百錢。巴氏的百姓出驚布八丈二尺,出鶸毛三十銀。漢朝興起以後,南郡太守靳彊請求一概依從秦國時候的舊例。
到建武二十三年,南郡的漏山巒雷遷等人開始反叛,侵犯掠奪百姓,朝廷派武威將軍劉尚率領一萬多人打敗了雷遷,將湄山蠻種族的七乾多人遷移安置在江夏郡內,就是現在的沔中蠻。和帝永元十三年,巫蠻許聖等人認為郡守收稅不均,心懷怨恨,就聚集起來反叛。第二年夏天,朝廷派使者督察荊州各郡的部隊有一萬多人征討許聖。由於許聖等人憑藉險要地形,很長時間攻不下來。於是各路部隊分道推進,有的從巴郡、魚復幾路攻打,蠻人這才潰散逃走,漢軍殺了蠻人的首領,又乘勝追擊,大敗許聖等人。許聖等人乞求投降,於是再次將他們全部遷徙安置在江夏。靈帝建寧二年,江夏蠻反叛,被州郡征討平定。光和三年,江夏蠻再次反叛,與廬江賊人黃穣互相聯合,有十多萬人,攻陷了四個縣,入侵為害長達幾年。廬江太守陸康征討並打敗了江夏蠻和黃穣,其他人全部投降潰散。
板楣蠻夷,秦昭襄王時有一隻白虎,經常跟著其他虎多次來到秦、蜀、巴、漢境內活動,傷害了一千多人。昭王於是以重賞向國內招募有誰能夠將虎殺死,賜給一萬戶的封邑、一百鎰金。當時巴郡閻中有位夷人,能夠用白竹製成強弓,他登上高樓用箭射死了白虎。昭王嘉獎他,但因他是夷人,不想給他加封,就刻石約盟,優待夷人,封戶一頃田不出租稅,即使有十個妻子都不交納El算錢,傷了人判罪,殺了人可以出錢贖回死罪。雙方約盟說:“秦國侵犯夷人,給夷人一雙黃銅製作的龍;夷人入侵秦國,送給一鍾清淳的酒。”夷人平安守盟約。
到高祖當漢王,徵調夷人回頭攻打三秦。三秦地區已經平定,於是打發夷人回到巴中,免除他們的首領羅、朴、督、鄂、度、夕、龔七個姓氏的租稅,其他戶每年繳納資錢,每VI四十錢。世代稱之為板楣蠻夷。閭中有條渝水,那裹的人大都生活在渝水的兩岸。他們天性勇猛有力,起初作為漢軍的前鋒,多次沖入敵陣。他們的習俗喜歡歌舞,高祖觀看後,說:“這是周武王伐紂時唱的歌。”於是要善歌舞的藝人學習,造就是《巴渝舞》。自此以後他們世代歸順。
到光武中興,郡守經常率領板椐蠻夷去作戰。桓帝時,板楣蠻夷多次反叛,太守蜀郡人趟溫用恩德信義使他們投降信服。靈帝光和二年,巴郡的板楣蠻夷再次反叛,入侵抄掠三蜀和漢中各郡。靈帝派御史中丞蕭瑗督察益州的部隊征討板循蠻夷,連續幾年不能攻克。皇帝想大規模派兵,就問益州計吏,研究征討的方略。漢中的上計程包回答說:“板梔七個姓氏,由於射死白虎立了功,他們的先人世代是講信義的人。他們很勇猛,善於打仗。從前永初年間,羌人進入漢川,郡縣遭到破壞,靠板楣援救,羌人死亡毀敗幾乎滅絕了,所以被稱為神兵。羌人心中畏懼,傳話給自己的部族,要他們不要到南方去。到建和二年,羌人再次大舉入侵,實在是依靠了板循連續摧毀打敗羌人。前任車騎將軍馮緄南征武陵,雖然接受丫丹陽的精銳部隊,也靠了板椐獲得成功。近來益州各郡戰亂,太守李腮也憑藉板椐征討平定了戰亂。板梔像這樣忠心有功,原沒有作惡的想法。郡縣官吏和鄉亭小吏,以錢代替兵役的賦稅非常繁重,對板楣的蠻人役使鞭打,j超過了對待奴僕和敵虜,有的蠻人將妻子、兒刊賣給他人,甚至有人到自殺的地步。雖然他們酬州郡陳訴冤情,但州牧郡守不替他們上達並作園理。皇帝遙遠,他們沒法把自己的情況反映給習子。他們含著怨恨,呼天喊地,在荒僻的山谷真PL捶打心胸。既為租稅徭役憂愁悲苦,又迫於受到酷刑。所以城邑村落的蠻人相互聚集在一起,因而導致了反叛。並非他們有主謀的人想僭稱天子名號,企圖做非分的事情。現在衹要遷派賢明有才能的州牧郡守,他們自然安定,不需要征討。”皇帝採納了程包的意見,派太守曹謙宣明詔書,赦免板椐蠻夷,反叛者立刻全部投降歸順。到中平五年,巴郡的黃巾賊起,板楣蠻夷因此再次反叛,入侵掠奪城邑,朝廷派西園上軍別部司馬趟瑾征討平定了板楣蠻夷。
酉蓖速,在星郡的邊界之外。有個蠻邱邇,東面和變趾接壤,西面有2塑,北面有邛都國,他們各自都立了首領。那裹的人都把髮髻梳成椎狀,衣襟向左,聚成村落居住,能夠耕田種地。在這幾個國家的外面,還有侖、昆明各個部落,西面一直到同師,東北到葉榆,地域有幾千里方圓。侖、昆明這些部落沒有首領,人們將頭髮梳成辮子,隨著牲畜而遷徙,沒有固定住所。在嶺的東北有榨都國,痄都國的東北有冉攏國,他們有的在一個地方定居,有的隨牲畜遷徙。在冉驪國的東北有白馬國,是氐人部族。這三個國家也有首領。
夜郎國,起初有一位女子在邐水邊洗滌,有一根三節大竹子流到她的雙腳中間,她聽到竹子裹面有哭聲,女子削開竹子一看,是一個男嬰,就帶回家中撫養。他長大後,能文能武,他立自己為夜郎侯,以竹作為自己的姓氏。武帝元鼎六年,平定南夷,設立烊柯郡,夜郎侯迎接歸順,天子賜給他國王的印綬。後來最終殺了夜郎侯。夷獠都覺得竹王不是人的血氣所生,非常看重他,要求立他的後代。烊柯太守吳霸將情況稟告朝廷,天子於是封竹王的三個兒子為侯。兒子死後,和他們的父親一同被祭祀。現在夜郎縣內的竹王三郎神,就是竹王三個兒子的傳說。
起初,楚頃襄王時,派將領莊豪從沅水攻打夜郎,軍隊到且蘭,釘木樁將船拴在岸邊而後步行作戰。滅掉夜郎以後,就將夜郎王留在滇池。由於且蘭有拴繫船只的地方,於是將地名改為胖柯。群柯地方雨水很多,習俗喜歡巫術、神鬼和禁忌,很少飼養牲畜,又沒有養蠶種桑,所以這個郡最貧窮。句町縣有一種桄榔樹,可以做麵粉,百姓靠此維持生計。公孫述時,大族龍、傅、尹、董氏,同郡功曹謝暹為漠守衛邊境,又派人從番禺江來進貢。光武很讚賞他們,一併加以誇獎賞賜。桓帝時,郡人尹珍認為自己生在邊遠荒僻的地方,不懂得禮義,於是跟隨汝南人許慎、應奉學習經書和圖讖,學成以後回到家鄉教學,這樣南部地區才開始出現學問一事。尹珍官做到荊州刺史。
滇王是莊蹯的後代。元封二年,武帝平定滇國,將滇國地方改為益州郡,從胖柯、越錨各分出幾個縣給益州郡。幾年以後,又吞併了昆明的地域,都劃給益州郡管轄。有個水塘,繞一圈有二百多里,池水源頭處又深又寬,而池尾又淺又窄,像倒過來流似的,所以稱之為滇池。那裹河流土地平坦開闊,生很多鸚鵡、孔雀,有鹽池、農桑和漁業之利,有眾多的金銀和畜牧產品。那裹的人和習俗都很奢侈。做官的人都富裕,夠好幾代用。
到王莽朝政混亂,益州郡夷內的人棟蠶、若豆等人起兵殺害了郡守,越錨的姑復夷人大牟也全部反叛,殺害掠奪官吏百姓。王莽派寧始將軍廉丹,徵調巴蜀的官吏百姓和運送糧食的士卒有十多萬人,攻打夷人。官兵們飢餓疾疫,歷年攻不下來,結果撤還。王莽任命廣漢人文齊擔任太守,文齊修建池塘,疏通灌溉,開墾土地二乾多頃。他帶領兵馬操練,在邊塞險要處修建城堡,招降聚集夷人,很能使其民心和順。到公孫述占領益州地盤,文齊堅守,憑藉險要地形抵禦公孫述,公孫述關押了他的妻子孩子,答應封他為侯,文齊始終不投降。他聽說光武即位,就派使者從小道告知光武。蜀地平定以後,光武徵召他為鎮遠將軍,封為成義侯。文齊在路上去世,天子下詔書為他建造祠堂,郡內的人為他造了廟祭祀他。
建武十八年,夷人首領棟蠶同姑復、棵榆、橋棟、連然、滇池、建伶、昆明各部族反叛,殺害郡縣官吏。益州太守繁勝與夷人交戰失敗,退守朱提。十九年,朝廷派武威將軍劉尚等人徵調廣漢、犍為、蜀郡的人和朱提夷,合起來有一萬三千人攻打夷人。劉尚的軍隊渡過瀘水,進入益州境內。各部族的夷人聽說大軍來到,都放棄堡壘逃走了,劉尚俘獲老弱夷人,得到糧食、牲畜。二十年,劉尚進兵與棟蠶等連續交戰幾個月,將他們全部擊敗。第二年正月,劉尚追到不韋縣,殺了棟蠶首領,殺死夷人七千多,獲得五千七百人,馬三千匹,牛羊三萬多頭,各夷人部族全部被平定。
肅宗元和年間,蜀郡人王追擔任太守,政績教化尤其突出,有四匹神馬從滇池水中出現,天降甘露,出現白烏,王追開始興辦學校,逐漸改變了那裹的習俗。靈帝熹平五年,各夷族反叛,抓去了太守雍陟。朝廷派御史中丞朱龜征討,不能取勝。朝廷商議認為益州郡在邊界外面,蠻夷習慣反叛,讓軍隊勞頓到遠方打仗,不如放棄益州。太尉掾巴郡人李頤定計征討,於是拜授李頤為益州太守,他同益州剌史龐芝徵調板楣蠻打敗平定了各夷族,奪回雍陟。李頤去世以後,夷人再次反叛,朝廷任命廣漢人景毅擔任益州郡太守,他征討平定了夷人。景毅剛到益州,一斛米賣一萬錢,景毅以仁惠恩義逐步引導,沒有幾年功夫,一斛米降到幾十錢。
哀牢夷,其祖先有位名叫沙壹的婦女,住在牢山。她曾經在水中捕魚,碰到沉在水中的樹木,好像有感應,結果懷了身孕,十個月以後,生下十個兒子。後來沉在水中的樹木變為龍,在水面上出現。沙壹忽然聽到龍對她說:“你為我生了兒子,現在他們都在哪兒呢?”九個兒子見到龍都驚慌逃走,惟獨最小的兒子不會走,離不開,他背對著龍坐著,龍就舔了他。孩子的母親說話像烏的聲音,稱“背”為“九”,稱“坐”為“隆”,因此給兒子取名叫九隆。後來九隆長大成人,哥哥們認為九隆被父親舔過並且聰明,於是一起推舉他做國王。後來牢山腳下有一對夫妻,又生下十個女孩,九隆兄弟都娶她們為妻。以後他們的人El漸漸滋生增長。部族裹的人都紋身,圖案像龍的花紋,衣服上都做了一個尾巴。九隆死後,世代相傳。於是分別設立小侯王。他們常常聚在一起生活,城邑分布在溪水山谷地帶。他們居住的地方極其遙遠,在八荒之外,山川I阻隔幽深,他們自從有人出生以來,未曾和中原有來往。
建武二十三年,哀牢王賢栗派軍隊乘竹木筏,南下長江、漢水,攻打靠近邊界的夷人鹿爹。鹿薌人弱小,被哀牢人俘獲。這時雷聲震動,天降暴雨,颳起南風,江水倒流,二百多里長的江面大浪翻湧,竹木筏沉入水中,哀牢的人馬有幾千人淹死。賢栗又派六位侯王率領一萬人攻打鹿爹,鹿薌王與哀牢交戰,殺死了六位侯王。哀牢的老人們一起埋葬了六位侯王,夜間老虎又將六位侯王的屍體翻出來吃了,哀牢剩下的人馬驚恐退走了。賢栗很惶恐,對國中的老人們說:“我們進入邊界要塞,自古就有,現在攻打鹿爹,總是受到上天的責罰,中原難道有聖明的帝王嗎?上天保佑幫助中原,怎么這樣顯明呢!”二十七年,賢栗等人率領種族二千七百七十戶,一萬七千六百五十九E1人,向越雋太守鄭鴻投降,要求歸順,光武封賢栗等人為首領。自此以後哀牢每年都來朝拜進貢。
永乎十二年,哀牢王柳貌派兒子率種族歸順,他們稱做邑王的有七十七人,有五萬一千八百九十戶,人口五十五萬三千七百一十一。哀牢位於西南,距洛陽有七千里,顯宗在那裹設立哀牢、博南兩個縣,將益州郡西部都尉所管轄的六個縣劃出來,合為永昌郡。當時剛開通博南山,渡蘭倉水,行旅為其所苦。歌謠說:“漢恩德博大,收服沒有臣服的地方。翻越博南山,渡過蘭倉津。等到渡過蘭倉水,成了他鄉之人。”
哀牢人都穿透鼻孔,下垂耳朵,首領當中自稱王的人,耳到肩以下三寸的地方,庶民百姓僅僅到肩部而已。哀牢土地肥沃,適合種植五穀和種桑養蠶。他們懂得將布帛染成彩色,給衣服和絲織品刺繡,知道編織毛氈和用棉紗織布,知道編織蘭乾和細軟的織品,所織成的花紋就像薄細精美的絲織品。當地有一種梧桐樹的絲,可以紡織成布,幅寬五尺,潔白不會污染。先是將它給死人覆蓋,而後做成衣服穿上。那裹的竹子,竹節相距達一丈,名叫濮竹。那裹出產銅、鐵、鉛、錫、金、銀、光珠、琥珀、水晶、琉璃、海貝、珍珠、孔雀、翡翠、犀牛、象、猩猩、貊獸。雲南縣有兩頭神鹿,能夠吃有毒的草。
在此以前,西部都尉廣漢人鄭純做官清廉高潔,教化在夷貊當中得到推行,夷人的首領受到感動,敬慕鄭純,都來貢獻土產和珍寶,歌頌他的美德。天子讚許鄭純,隨即任命他擔任永昌太守。鄭純同哀牢夷人約定,部族酋豪每年送交兩件從頭套在身上的衣服、一斛鹽,將造作為正常的租稅,夷人安心。鄭純擔任都尉、太守十年,在任去世。建初元年,哀牢王類牢與縣令因忿怒相爭,就殺死了縣令反叛,攻打雋唐城。太守王尋逃到梅榆。三千多哀牢人攻打博南,燒毀百姓的房屋。肅宗招募調派越雋、益州、永昌的夷人、漢人,有九千人,征討類牢。第二年春天,邪龍縣的昆明夷厘丞等人回響招募,率領同部族的人同守郡部隊攻打在博南的類牢,大敗並殺死了類牢。將類牢的首級傳送洛陽,天子賞給鹵承一萬匹布帛,封他為破虜傍邑侯。
永元六年,永昌郡邊界外的敦忍乙王莫延仰慕德義,派譯使進獻犀牛和大象。九年,邊界外的蠻人和撣國王雍由調派人通過輾轉翻譯送來國內的珍寶,和帝賜給他們金印紫綬,小首領也都給了印綬和錢帛。
永初元年,邊界外的僬僥種夷陸類等三千多人以整個部族歸順,獻來象牙、水牛、封牛。永寧元年,撣國王雍由調又派使者到朝廷朝拜慶賀,獻上音樂和表演幻術的人,他們能夠通過變化口中噴火,將自己肢解,將牛馬的腦袋互換。他們還擅長兩手快速拋接若干個圓球,拋接次數能達上千。他們自稱是海西人。海西就是大秦,撣國西南通往大秦。第二年元旦朝見群臣,安帝在殿庭中讓表演音樂,封雍由調為漢大都尉,賜給他印綬和不同數目的金銀及彩色絲帛。
邛都夷,武帝所開拓,武帝將這裹作為邛都縣。沒多長時間那裹地面下陷成為污澤,因此稱之為邛池,南方的人稱為邛河。後來邛都夷又反叛。元鼎六年,漢兵越過雋水征討邛都夷,就將其作為越錨郡。逭裹土地平坦,有稻田。青蛉縣的禺同山上有金馬社和碧鶸神,光影經常出現。那裹的習俗是人們大多遊樂放蕩,但喜歡唱歌,大致與胖柯的人相似。邛都夷的酋豪首領很放縱,很難控制駕馭他們。
王莽時,郡守枚根徵調邛都人長貴,讓他擔任軍候。更始二年,長貴率領部族進攻殺害了枚根,立自己為邛谷王,行使太守職權。後又投降公孫述。公孫述失敗後,光武封長貴擔任邛谷王。建武十四年,長貴派使者向朝廷呈上三年的計簿,光武立刻授給長貴越侖太守的印綬。十九年,武威將軍劉尚攻打益州夷,經過越侖。長貴知道後,他懷疑劉尚一旦平定南部,威權法令必定推行,自己不可能隨意放縱,於是聚集人馬修築營壘土台,招呼各部首領,釀製了大量毒酒,想先用毒酒慰勞軍隊,趁機襲擊劉尚。劉尚知道長貴的計謀,隨即分派兵力先占領了邛都,然後突然襲擊長貴,殺了他,將他的家人遷到成都。
永平元年,姑復夷又反叛,益州刺史派軍隊征討,打敗了姑復夷,殺丁他們的首領,將首級傳送京師。後來太守巴郡人張翕,政事與教化清和公正,使夷人和睦。張翕做太守十七年,去世時,夷人對他愛戴敬慕,好像失去父母一樣。蘇祈縣的二百多位老人帶來牛羊送喪,到張翕的出生地安漢縣,修墳墓祭祀他。天子下詔書讚美張翕,為他修建了祠堂。
安帝元初三年,越錨邊境外的夷人大羊等八個部族,共三萬一千戶,十六萬七千六百二十人,仰慕德義而歸順。當時郡縣的賦稅繁多,元初五年,卷夷大牛種封離等人反叛,殺害了遂久令。第二年,永昌、益州和蜀郡的夷人全都反叛,回響封離,部眾竟達十多萬,他們破壞了二十多個縣,殺害郡縣官吏,焚燒城邑,掠奪百姓,造成屍骨堆積,千里以內沒有人跡。天子下韶書要益州刺史張喬挑選能夠勝任的從事征討夷人。張喬於是派從事楊竦率領人馬到棵榆進攻賊寇,但賊寇強盛,楊竦沒敢前進,先將韶書傳告三郡,秘密徵求武士,懸重賞。然後進兵同封離等人交戰,大敗封離,殺死三萬多人,活捉一千五百人,得錢財四千多萬,全部用來賞給士卒。封離等人驚慌恐怖,殺了同謀的首領,到楊竦處乞求投降,楊竦加以特別的安慰和接納。其他的三十六個部族都前來投降歸順。楊竦因此上奏長吏中奸猾並且侵犯蠻夷的九十個人,都被減死。州內評功還沒來得及上報朝廷,恰好楊竦傷勢發作而去世,張喬非常悲痛惋惜,於是給他刻石記功,畫了楊竦的遺像。天子因為張翕在夷人中留下仁愛,就任命他的兒子張湍擔任太守。夷人很高興,在路上迎接他,說:“您的相貌很像我們的太守。”後來張湍有失人心,有的夷人想反叛,夷人中的老者曉諭他們說:“就當看在從前太守的份上吧。”這樣得以安寧。後來在順帝、桓帝年間,廣漢人馮顥擔任太守,政績和教化尤其有突出的成績。
痄都夷,武帝所開拓,武帝將這裹作為菲都縣。那裹的人都披著頭髮,衣襟向左開,說話多喜歡用比喻,生活環境大致同汶山夷相同。那裹生長一種能延年益壽的神藥,是仙人山圖所住的地方。元鼎六年,在逭裹設沈黎郡。到天漠四年,併入蜀郡作為西部,設兩名都尉,一個住在旄牛,管轄邊境外的夷人,一個住在青衣,管轄漢人。
永平年間,益必I*KI史梁國人朱輔,喜歡建立功名,他為人慷慨,很有謀略。在益州幾年,他宣明漢朝恩德,其聲威感化遠方的夷人。從汶山向西,前代沒有人去過,中原的曆法沒在那裹推行過。白狼、槃木、唐蔽等一百多個國家,有一百三十多萬戶,人口六百萬以上,以整個種族向朝廷進貢,稱自己為臣僕。朱輔上奏疏說: “臣聞知《詩》說: ‘那些百姓啊投奔周岐,是因為周岐有清明的政治。,傳說:‘去周岐的道路雖然偏遠,但人們不認為道遠。’詩人的吟誦,可作為驗證。現在白狼王、唐蔽等仰慕教化,歸服德義,做詩三首。路上經過邛來大山、零高坂,艱險峻峭,超過去周岐的道路百倍。他們用襁褓背負嬰兒,攙扶老人,就好像孩子回到慈母身邊一樣。遠方夷人的語言,意思不容易弄正確。草木不是一個品種,烏獸也不是一類。犍為郡有位名叫田恭的掾吏跟他們很熟,懂得他們的很多話,臣經常讓他了解那裹的風俗,翻譯他們的語言。現在派從事史李陵同田恭護送他們到朝廷,並獻上他們的音樂詩歌。過去在聖明的帝王時代,表演四方夷人的樂舞;現在所獻上的,希望能算上其中之一。”皇帝很讚賞,將事情交給史官,記錄下他們的歌詩。
《遠夷樂德歌詩》說:大漢治理太平,與天意合一。官吏譯使公平端正,不隨意打攪。聞知風尚嚮往德化,觸目所見令人奇異。賜給我們許多布帛和甜美的酒食。興盛的音樂和舞者飛動的身體,屈伸自如各種舞姿應有盡有。蠻夷貧窮困薄,拿不出像樣的東西回報。願天子長壽,子孫興旺繁多。《遠夷慕德歌詩》說:蠻夷生活的地方,是太陽落入之處。仰慕道義歸順德化,投奔太陽升起地方的明主。仁德聖明恩情深厚,給予別人豐富優厚。冬天多霜雪,夏時多潤雨。寒暑正合時節,部族人可興旺。長途跋涉歷經艱險,不遠萬里來到中原。改變習俗歸順德化,心裹就像回到慈母身邊。《遠夷懷德歌》說:荒服以外的地方,土地非常貧瘠。吃野獸的肉穿野獸的皮,就是看不到鹽和五穀。官吏翻譯傳播風化,大漢太平和樂。扶老攜幼投奔仁德,經歷了許多艱難險峻。高山崎嶇陡峻,懸崖上石頭峭立。深秋葉落的時候從家出發,一百多天才到達洛陽。父子一道接受賞賜,懷裹抱著許多布帛。傳話告知同部族的人,願意長久地做大漢的臣僕。
肅宗初年,朱輔因事獲罪被免官。當時郡尉的官府都有裝飾,畫上山神海怪、奇禽異獸,為的是向夷人炫耀,夷人愈加害怕。和帝永元十二年,旄牛邊界外的白狼、樓薄蠻夷國王唐繒等人,率領部族十七萬人,嚮往德義而歸順。詔書賜給唐繒金印紫綬,小首領賜給不同數額的錢帛。
安帝永初元年,蜀郡三襄種夷同邊境外的污衍部族合兵三千多人反叛,攻打蠶陵城,殺害官吏。二年,青衣道夷的呂.領令田,與邊境外的三個部族的夷人共三十一萬人,攜帶黃金、旄牛毛製做的飾物,並將全部地界歸屬中原。安帝將令田的爵位增為奉通邑君。延光二年春天,旄牛夷反叛,攻打零關,殺害官吏,益州刺史張喬與西部都尉打敗了旄牛夷。於是分設蜀郡屬國都尉,管轄四縣,職權如同太守一樣。桓帝永壽二年,蜀郡夷反叛,殺害掠奪官吏百姓。延熹二年,蜀郡三襄夷入侵蠶陵,殺害郡縣官吏。四年,犍為屬國夷入侵郡界,益州刺史山昱打敗了他們,殺死一千四百人,其餘的人都瓦解潰散。靈帝時,將蜀郡屬國改為漢嘉郡。
冉馳夷,武帝所開拓。元鼎六年,將這裹作為汶山郡。到地節三年,夷人覺得該郡租稅太重,宣帝於是省去汶山郡併入蜀郡為北部都尉。那裹的山區有六個部族的夷人、七個部族的羌人、九個部族的氐人,各自有自己的部落。他們的王侯懂得不少文字,但法禁嚴峻。他們尊崇婦女,母系氏族。人死後就將屍體燒掉。那裹的氣候大都寒冷,在盛夏的時候結的冰仍然不融化,所以夷人在冬天為了避寒,就到蜀郡給人當傭工,夏天就避暑,回到自己的村落。他們都靠山居住,用石頭壘成房屋,房屋高的達十多丈,稱之為“邛籠”。那裹土地堅硬含鹽鹹,不生谷、粟、麻、豆類,僅靠麥子生活,但卻適合飼養牲畜和放牧。有一種旄牛,沒有角,又叫童牛,體重達千斤,毛可以做成飾物。那裹出產名馬。有羚羊,可以治療中毒。又有一種食藥鹿,懷了孕的幼鹿,腸中的糞便也可治療中毒。又有五角羊、麝香、毛羽很輕的氈鶸、牲牲。那裹的人能夠製作旄氈、斑廚、青頓、皂氈、羊羧之類的毛織品。那裹有種類特別多的藥材。地裹有鹹土,煮後可以製鹽,那裹的麖、羊、牛、馬都長得很肥壯。
在曳塑西邊還有三一回、壁王虜,北面有童石、北地、盧水胡,在這外面就是邊境外了。靈帝時,又將蜀郡北部分出來設立汶山郡。
直屋壓,亘游在元蠱六年所開拓,分出廬蓮郡西部,合起來設武都郡。這裹地勢險要隔絕,有麻田,出產名馬、牛、羊、漆、蜂蜜。氐人勇猛愚直,無所顧忌,貪圖財物,為利而死。他們生活在河池,又叫仇池,方圓有一百頃,四面陡峭險絕。氐人多次入侵邊境,郡縣征討他們,他們就憑藉險要地形把守。元封三年,氐人反叛,朝廷派軍隊打敗了氐人,將氐人分別遷移到酒泉郡。昭帝元鳳元年,氐人再次反叛,朝廷派執金吾馬適建、龍雒侯韓增、大鴻臚田廣明,率領三輔和太常所管的罪徒打敗了氐人。
到王莽篡位作亂時,氏人也反叛。建武初年,氐人全部歸順隴和蜀。到隗囂滅後,氐人的首領這才背叛公孫述投降漢朝。隴西太守馬援上書恢復氐人的王侯首領,朝廷賜給他們印綬。後來隗囂的同族人隗茂反叛,殺害了武都太守。氐人大首領齊鍾留為部族裹的人尊敬信任,他的聲威使許多首領信服,他同郡丞孔奮一道攻打隗茂,打敗並殺死了隗茂。後來氐人也時常入侵,為郡縣征討擊敗。
論曰:劉漠征伐戎狄,對邊遠地區用兵,大致也同帝王的業績一同終始。有時弄到邊境失陷、軍隊覆滅將領大敗的境地,但不出一年功夫,最終能夠開拓四方夷人的土地,使習俗不同的種族歸順。至於文書和盟約所潤澤到的,風化聲威所影響到的地方,幾乎擴及到了太陽升起到太陽落入的全部地區。典籍從山經、水志起,也都粗略地提及這方面的情況。四方夷人雖然歸順反叛反覆無常,朝廷的聲威和恩澤經常中斷,但衹要教化推行的地方,不論是垂耳雕足的部族,還是像野獸般生活像烏一樣說話的種族,無一不是以整個種族部落歸順,請派官吏,並且渡過大海,翻越高山,通過輾轉翻譯要求歸屬中原。所以他們的名字在中郎將和校尉的官府中有記載,他們的人El數被都護府、部都尉府、太守府下面的功曹編入簡冊,人口經常用幾百萬計算。至於藏在深山、潛在海底的神物,埋在沙石裹面、棲息在陸地上的珍寶,無不呈現出奇異華麗,被裝飾在宮廷帷幄中。並且責驚、火浣令、馴養的飛禽和高大的野獸之類的貢賦,聚集在朝廷府庫;夷人的樂歌、巴渝的舞蹈這樣的聲響節奏完全不同的藝術,陳列在宮廷門外。難道柔服之道到此就一定完備了嗎?然而也可以說招致遠方的種族歸順了。蠻夷雖然靠著山岩溪谷生活,但大多有一定的居住地域,連通荊州、交州地區,分布守護在巴郡、庸的外面,沒法算出他們的數量。但蠻夷兇猛狡詐,比起羌狄來要稍弱一些,所以他們侵掠殘暴造成的危害,不可能深入。西南邊境外的蠻夷尤其弱小。所以在永昌設關駐守,起始於防備遠方的夷人,後來開拓土地,使百姓自立,到現在那裹就成了都市。
贊曰:各種蠻夷居住的地區很小,但遍布那四方邊界。雕刻身體,身穿草衣,憑藉深險峻峭的高山生活。也有一些夷人,居住在蜀郡的邊境地區。四散分布的部族村落,輾轉投奔周岐那樣的德義之道。前去教化一旦得到信任,夷人就改變衣襟送來珍寶,使得朝廷設立永昌郡,將蠻夷人與內地億萬人一同編入戶冊。