中華古詩文古書籍網

藝文三

作者:沈括

士人劉克博觀異書。杜甫詩有“家家養烏鬼,頓頓食黃魚。”世之說者,皆謂夔、峽間至今有鬼戶,乃夷人也,其主謂之鬼主,然不聞有“烏鬼”之說。又鬼戶者,夷人所稱,又非人家所養。克乃按《夔州圖經》,稱峽中人謂鸕鶿為“烏鬼”。蜀人臨水居者,皆養鸕鶿,繩系其頸,使之捕魚,得魚則倒提出之,至今如此。余在蜀中,見人家有養鸕鶿使捕魚,信然,但不知謂之烏鬼耳。

和魯公凝有艷詞一編,名《香奩集》。凝後貴,乃嫁其名為韓渥,今世傳韓渥《香奩集》,乃凝所為也。凝生平著述,分為《演綸》《遊藝》《孝悌》《疑獄》《香奩》《籯金》六集,自為《遊藝集序》云:“余有《香奩》《籯金》二集,不行於世。”凝在政府,避議論,諱其名又欲後人知,故於《遊藝集序》實之,此凝之意也。余在秀州,其曾孫和惇家藏諸書,皆魯公舊物,未有印記,甚完。

蜀人魏野,隱居不仕宦,善為詩,以詩著名。卜居陝州東門之外,有《陝州平陸縣詩》云:“寒食花藏縣,重陽菊繞灣。一聲離岸櫓,數點別州山,”最為警句,所居頗蕭灑,當世顯人多與之游,寇忠愍尤愛之。嘗有《贈忠愍詩》云:“好向上天辭富貴,卻來平地作神仙。”後忠愍鎮北都,召野置門下。北都有妓女,美色而舉止生梗,土人謂之“生張八。”因府會,忠愍令乞詩於野,野贈之詩曰:“君為北道生張八。我是西州熟魏三。莫怪樽前無笑語,半生半熟未相諳。”吳正憲《憶陝郊詩》云:“南郭迎天使,東郊訪隱人。”隱人謂野也。野死,有子閒,亦有清名,今尚居陝中。

部份譯文

讀書人劉克博覽奇書。杜甫的里有“家家養烏鬼,頓頓食黃魚”的句子,現今解說這詩的一些人,都說直到現在夔州、峽州一帶還有叫鬼戶的,就是蠻夷之人,他們的頭領叫做“鬼主”,但是沒有聽到過有“烏鬼”的說法。況且鬼戶這個說法,是對蠻夷之人的稱呼,也不是指人們家裡所養的東西。劉克於是查考了《夔州圖經》,認為峽州一帶的人把鸕鶿叫做“烏鬼”。蜀地臨水而居的人家,都養鸕鶿,用繩子扎住它的脖子,讓它去捕魚,捉到魚以後就倒提它把魚倒出來,直到現在還是這樣。我當年住在蜀中的時候,看到過人家養鸕鶿用來捕魚,確實如此,不過不知道把它叫做“烏鬼”罷了。

和魯公有描寫男女之情的艷詞一編,名之為《香奩集》。和凝後來貴顯,於是嫁名於韓偓,如今世上流傳的韓偓《香奩集》實為和凝所作。和凝的生平著述,分為《演綸》《遊藝》《孝悌》《疑獄》《香奩》《籯金》六集,他自作的《遊藝集序》談到:“我有《香奩》《籯金》二集,未曾流通於世。”和凝在政府,迴避他人的議論,故意不在艷詞之作上自署己名,而又想讓後人知道,所以在《遊藝集序》中述及之,這是和凝的本意。我在秀州,他的曾孫和悖家裡藏有這些集本,都是魯公生前的舊物,後面均有非常完好的印記。