離婁章句下·第二十六節作者:佚名孟子曰:“天下之言性也,則故而已矣。故者以利為本。所惡於智者,為其鑿也。如智者若禹之行水也,則無惡於智矣。禹之行水也,行其所無事也。如智者亦行其所無事,則智亦大矣。天之高也,星辰之遠也,苟求其故,千歲之日至,可坐而致也。”譯文孟子說:“天下人討論人性,都是過去了的而已;所謂過去了的,是以利益為根本。人們之所說厭惡有智謀的人,是因為其往往過於切磋琢磨。如果有智謀的人能象大禹治水那樣,那么人們就不會厭惡有智謀的人了。大禹之治水,是順其水性的自然而沒有硬去多事。如果有智謀的人也是順其人性的自然沒有硬去多事,那這個智也就是大智。天那么高,星辰那么遙遠,如果尋求到它們過去的狀態,千年以後的今日,也是可以坐著推算出來的。”上一章回目錄下一章