中華古詩文古書籍網

席豫

席豫

席豫,字建侯,襄陽人,後徙河南,唐朝禮部尚書,文學才華橫溢,冠冕詩人稱號。十六歲考中舉人,唐開元年間,官至吏部侍郎。唐玄宗時期,封號席公,太平公主聞其名,拜為陽翟尉。唐天寶六年,出任禮部尚書兼襄陽縣令。皇帝曾登朝元閣賦詩,群臣屬和,皇帝以席豫之詩最工妙,詔曰:“詩人之冠冕“。席豫,喜周易術數,事李虛中為好友,同磋交流。► 4篇詩文

生平

[唐]字建侯,襄陽(今湖北襄陽)人,徙家河南。進士及第,天寶(七四二至至七五六)初官至禮部尚書。謚曰文。性謹,雖與子弟書疏及吏曹簿領,未嘗草書。《舊唐書本傳》

席豫,字建侯。襄陽人(後遷居河南)。唐代大臣。系後周昌州刺史席固七世孫。聰穎過人,經學文章為當時長安城中佼佼者。十六歲時,即進士及第,補襄邑尉。當時太子死難,安樂公主請立自己為皇太女。豫上書請立皇太子,以歷史上的外戚禍難說服當朝,語深意切,為人所稱讚。太平公主聞其名,上奏皇帝薦其為諫官,豫認為這是對他的污辱,辯論後離去。在推舉賢良時,任陽翟(今河南省禹縣)縣尉,以後任中書舍人(掌制誥文書之事,從七品)。與韓休、許景先、徐安貞、孫遜名四人齊名。後改任鄭州刺史。韓休輔佐朝政時,舉薦席豫代替他,拜吏部侍郎(相當今天的人事部副部長)。玄宗說:席豫的學識、政績均有記載,所以授予現在的職務。席豫在任六年,選拔了不少寒士為國效力,被譽為知人,人們稱他為席公。天寶(公元742—756年)中進禮部尚書,累封襄陽縣子。先後四次出任江南、江東、淮南、河北按察使。當時南方各地,人死後不葬,暴屍野外,他對百姓進行安埋教育,風俗為之改變。席豫為官清正,無私慾,不為權勢所搖撼,性謙厚,無論辦什麼事情都認真負責。給子弟、下屬寫信不草書。有人說:“此小事,何必如此認真。”他說:“小事、細事不認真,大事、要事將如何?”有一次,皇帝召群臣在朝文閣賦,所和眾詩,以席豫最工。皇帝下詔說:“詩人之冠冕也。”

席豫病重時,遺令下屬:死後三日下斂,斂畢即葬,不因喪葬之事,耽誤公私二事;如喪費不足,可賣居住之宅,以終後世。

年六十九而卒,贈江陵大都督。

弟晉,以文名當時。

史載事跡

唐開元初,席豫以監察御史,按覆河西。去河西兩驛,下食,求羊肝不得,撻主驛吏。

外白“肝至”,見肝在(“見”原作“問”。據明抄本改。)王,王曰:“殺生有道,何故

生取其肝,獨能忍乎?”豫云:“初雖求肝,肝至見動,實不敢食。”言訖,見一小佛從雲

飛下,王起頂禮。佛言如豫所陳。王謂羊曰:“他不食汝肝,今欲如何!”尋放豫還也。

(出《廣異記》)

譯:唐朝開元年初,席豫以監察御史的身份去河西按查。到了河西兩個驛站,準備吃飯,找

不到羊肝,就鞭打驛吏,外面說肝已到了。席豫看見肝在盤子中搖動不停,皺眉好久,讓拿

下去,於是拿來一匹絹,為羊鑄佛。半天左右,席豫忽然死去。隨從官吏去見王,王問:

“殺生自然有道,為什麼要活取它的肝,怎么能忍心呢?”席豫說:“當初雖然要肝,但肝

到了卻看見它搖動,實在不敢吃它。”說完,就看見一個小佛從雲中飛下來,王起身禮拜,

佛說的和席豫所說的一樣。王對羊說:“他不吃你的肝,現在想要怎么辦?”不久也就放席

豫還生了。

席豫的詩文

奉和聖制送張說巡邊

唐代席豫

聖主重兵權,分符屬大賢。中軍仍執政,丞相復巡邊。
翕習戎裝動,張皇廟略宣。朝榮承睿札,野餞轉行旃。
亭障東緣海,沙場北際天。春冬見岩雪,朝夕候烽煙。
已勒封山記,猶聞遣戍篇。五營將月合,八陣與雲連。
經略圖方遠,懷柔道更全。歸來畫麟閣,藹藹武

奉和聖制答張說南出雀鼠谷

唐代席豫

鳴鑾初幸代,鏇蓋欲橫汾。山盡千旗出,郊平五校分。
前林已暄景,後壑尚寒氛。風送簫韶曲,花鋪黼黻文。
鹽梅推上宰,禮樂統中軍。獻賦紆天札,飄颻飛白雲。

江行紀事二首

唐代席豫

飄颻任舟楫,回合傍江津。後浦情猶在,前山賞更新。
樹深煙冪冪,灘淺石磷磷。川路南行遠,淹留惜此辰。
江汛春風勢,山樓曙月輝。猿攀紫岩飲,鳥拂清潭飛。
古樹崩沙岸,新苔覆石磯。津途賞無限,征客暫忘歸。