中華古詩文古書籍網

送於十八應四子舉落第還嵩山

唐代李白

吾祖吹橐籥,天人信森羅。
歸根復太素,群動熙元和。
炎炎四真人,摛辯若濤波。
交流無時寂,楊墨日成科。
夫子聞洛誦,誇才才固多。
為金好踴躍,久客方蹉跎。
道可束賣之,五寶溢山河。
勸君還嵩丘,開酌盼庭柯。
三花如未落,乘興一來過。

譯文及注釋

譯文
我家祖宗認為天地就像牛皮風箱,仙人一定有很多,森森羅列。
清淨即宇宙最原始狀態,是為歸根,靜生動,則動植物從元和化生出來。
名聲卓著的莊子文子列子庚桑子四個真人,執筆為文,鋪陳翰藻若波濤洶湧。
天地交流無時休寂,楊朱與墨翟的學說也成為法律承認的科目。
反覆吟頌孔夫子的學說,口才若懸河海口。
能鑄莫邪劍的金屬性質活躍,長期為客不被賞識,心情必然蹉跎。
道,是不可以捆綁出售的,那是滿溢山河的金銀銅鐵玉五寶。
我勸你還是回歸嵩山,手把酒杯看著自家的枝條早開花,管他官家的草長不長!
如果嵩山的貝多樹開的三季花兒未落,我哪天乘興去看。

注釋
⑴橐籥(tuóyuè):亦作“橐爚”。古代冶煉時用以鼓風吹火的裝置,猶今之風箱。《老子》:“天地之間,其猶橐龠乎?虛而不屈,動而愈出。”
⑵摛(chī)辯:鋪陳辯論。
⑶楊墨:戰國時楊朱與墨翟的並稱。
⑷為金好踴躍,久客方蹉跎:出自《莊子·大宗師篇》:“大冶鑄金。金踴躍曰:我必為鏌鋣。大冶必以為不祥之金。”

李白

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。► 1310篇詩文

猜您喜歡

破窯賦 / 寒窯賦 / 勸世章

宋代呂蒙正

版本一

天有不測風雲,人有旦夕禍福。蜈蚣百足,行不及蛇;雄雞兩翼,飛不過鴉。馬有千里之程,無騎不能自往;人有沖天之志,非運不能自通。

蓋聞:人生在世,富貴不能淫,貧賤不能移。文章蓋世,孔子厄於陳邦;武略超群,太公釣於渭水

過平輿懷李子先時在并州

宋代黃庭堅

前日幽人佐吏曹,我行堤草認青袍。
心隨汝水春波動,興與並門夜月高。
世上豈無千里馬,人中難得九方皋。
酒船魚網歸來是,花落故溪深一篙。

七步詩

兩漢曹植

煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?(版本一)

煮豆持作羹,漉菽以為汁。(菽 一作:豉)
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?(版本二)