中華古詩文古書籍網

綿蠻

先秦佚名

綿蠻黃鳥,止於丘阿。道之雲遠,我勞如何。飲之食之,教之誨之。命彼後車,謂之載之。

綿蠻黃鳥,止於丘隅。豈敢憚行,畏不能趨。飲之食之。教之誨之。命彼後車,謂之載之。

綿蠻黃鳥,止於丘側。豈敢憚行,畏不能極。飲之食之,教之誨之。命彼後車,謂之載之。

譯文及注釋

譯文
毛茸茸的小黃鳥,棲息在那山坳中。道路漫長又遙遠,我行道路多勞苦。讓他吃飽又喝足,教他通情又達理。叫那隨從的副車,讓他做上拉他走。
毛茸茸的小黃鳥,棲息在那山角落。哪裡是怕徒步走,只怕太慢難走到。讓他吃飽又喝足,教他通情又達理。叫那隨從的副車,讓他做上拉他走。
毛茸茸的小黃鳥,棲息在那山丘旁。哪裡是怕徒步走,只怕不能走到底。讓他吃飽又喝足,教他通情又達理。叫那隨從的副車,讓他做上拉他走。

注釋
①綿蠻:小鳥的模樣。
②丘阿:山坳。
③後車:副車,跟在後面的從車。
④憚:畏懼,懼怕。
⑤趨:快走。
(7)極:到達終點。

賞析

微賤的勞苦者在行役途中感嘆自己命運的漂浮不定,懷疑自己有無能力堅持下去,盼望有一隻援助只手來拉他一把,從而繼續走著漫長而艱辛的行旅只路。

其實正可把這位勞苦者的境遇看作是我們的人生之旅的一個縮影,是我們人生之旅的真實寫照。從生到死,是一個完整而漫長的過程。誰能把握住自己的命運?誰不可能漂浮不定?誰不渴望有一隻上帝之手拉自己一把?誰沒有感到疲憊得即將倒下得時候?誰沒有感到前途迷茫、找不倒出路得時候?誰沒有痛不欲生、徹底絕望得時候?

幾乎每個人都有過,幾乎滿世界都會聽到各種各樣得感嘆。如果有誰說自己從未有過痛苦、悲哀、疲憊、絕望、彷徨、厭惡、煩悶 、畏懼、孤獨、恐懼、戰慄等等,那倒真是匪夷所思得怪事。只要我們孩未走到死亡得盡頭,就不可能擺脫人生之旅上這一切真切得體驗和內心得感悟。

貝多芬曾經大呼:“我要扼住命運得咽喉!”這無疑體現了他不向命運低頭和屈服得英雄氣概,足以讓我們嘆為聽止,高山仰止。可是真實生活中得我們,有幾人能扼住命運得咽喉從而駕馭它。

猜您喜歡

國風·邶風·燕燕

先秦佚名

燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠送於野。瞻望弗及,泣涕如雨。
燕燕于飛,頡之頏之。之子于歸,遠於將之。瞻望弗及,佇立以泣。
燕燕于飛,下上其音。之子于歸,遠送於南。瞻望弗及,實勞我心。
仲氏任只,其心塞淵。終溫且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。

常棣

先秦佚名

常棣之華,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。
死喪之威,兄弟孔懷。原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急難。每有良朋,況也永嘆。
兄弟鬩於牆,外御其務。每有良朋,烝也無戎。
喪亂既平,既安且寧。雖有兄弟,不如友生?
儐爾籩豆,飲酒之飫。兄弟既具,和

羔羊

先秦佚名

羔羊之皮,素絲五紽。退食自公,委蛇委蛇。
羔羊之革,素絲五緎。委蛇委蛇,自公退食。
羔羊之縫,素絲五總。委蛇委蛇,退食自公。