譯文及注釋
譯文
多情的明月應嘲笑我的無情,嘲笑我辜負了她對我的柔情痴心。如今她已離我遠去,我只能獨自一人漫無目的地前行,獨自一人悲傷地吟唱。
近來不敢提起當初的事情,那時我還和她情投意合、相親相愛。月光淒淺,燈光暗淡,遠去的情人就像夢裡悠悠飄去的一朵白雲,無處追尋。
鑑賞
納蘭不僅看重愛情,也很注重友情,他“在貴不驕,處富能 貧”,短短一生中結交了不少朋友,說他“結遍蘭襟”也不算夸 大。他的老師徐乾學的弟弟徐元文在《輓詩》中贊道: “子之親師,服善不倦。子之求友,照古有爛。寒暑則移,金石無變。非俗 是循,繁義是戀。”該詞上片寫出詞人低沉黯然的心情,同時還烘托
創作背景
這首詞的具體創作時間不詳。寫作背景有兩種,一是懷友之作。還有一說是,這首詞是納蘭為沈宛而寫,當時納蘭娶江南藝妓沈宛為妾侍,後來因為家庭的壓力,二人被迫分離。這首詞就是納蘭在離別之後,思念沈宛的佳作。
納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整箇中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席。他生活於滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯於王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻嚮往經歷平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閒變卻故人心,卻道故人心易變。”富於意境,是其眾多代表作之一。► 277篇詩文
猜您喜歡
謾說投詩贈汨羅,身今且樂奈渠何。
嘗聞求福木居士,試向艾人成祝呵。
忠言不用竟沉死,留得文章星斗羅。
何意更觴昌歜酒,為君擊節一長歌。
年年端午風兼雨,似為屈原陳昔冤。
我欲於誰論許事,舍南舍北鵓鳩喧。