譯文及注釋
譯文
城中有人挑著擔子在街上賣蓮蓬,於是我們未去西湖泛舟郊遊玩賞。
蓮農隨即攀折擔中的荷花,剝出蓬內蓮子,那蓮子有著露水的風味,月色的清香。
注釋
大司成:國子祭酒別稱。
裴園:裴禧園。
蓮房:蓮蓬。
賞析
這首小詩,表達了詩人對蓮子的喜愛之情,反映了詩人不以官場失意為意的恬淡閒適的心情。
詩的開頭兩句敘事,交代了“買蓮房”一事強烈地吸引了詩人,詩人連泛舟游西湖的打算都放棄了。在這平實的敘事中,透露出詩人對蓮子的喜愛之情。
“鏇折荷花剝蓮子”既寫出了賣蓮
楊萬里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,號誠齋。吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮湴塘村)人。南宋著名詩人、大臣,與陸游、尤袤、范成大並稱為“中興四大詩人”。因宋光宗曾為其親書“誠齋”二字,故學者稱其為“誠齋先生”。楊萬里一生作詩兩萬多首,傳世作品有四千二百首,被譽為一代詩宗。他創造了語言淺近明白、清新自然,富有幽默情趣的“誠齋體”。楊萬里的詩歌大多描寫自然景物,且以此見長。他也有不少篇章反映民間疾苦、抒發愛國感情的作品。著有《誠齋集》等。► 5034篇詩文
猜您喜歡