譯文及注釋
譯文
大風颳起來了,雲隨著風翻騰奔涌啊,
威武平天下,衣錦歸故鄉,
怎樣才能得到勇士啊為國家鎮守四方!
注釋
大風歌:這是漢高祖劉邦(公元前256-前195)在擊破英布軍以後,回長安時,途徑故鄉(沛縣)時,邀集父老鄉親飲酒。酒酣,劉邦擊築
鑑賞
《大風歌》一詩抒發了作者遠大的政治抱負,也表達了他對國事憂慮的複雜心情。
此詩每句中皆帶有“兮”。劉邦故鄉沛縣原本雖為宋地,但已被楚國占有百年,文筆自然不免沾染了些許楚風。楚辭又由於其代表人物屈原的悲慘,而成為抒發憤懣的文體,且因楚地民風彪悍,楚辭便多了大氣磅礴。劉邦選
創作背景
公元前一九六年,淮南王英布起兵反漢;劉邦親自出征。他很快擊敗了英布並將其殺死。在得勝還軍途中,劉邦順路回了一次自己的故鄉——沛縣(今屬江蘇省),把昔日的朋友、尊長、晚輩都召來,共同歡飲十數日。一天酒酣,劉邦一面擊築,一面唱著這一首自己即興創作的《大風歌》。
劉邦(公元前256年12月28日—公元前195年6月1日),字季,沛郡豐邑中陽里(今江蘇徐州豐縣中陽里街道)人。中國歷史上傑出的政治家、戰略家和軍事指揮家,漢朝開國皇帝,漢民族和漢文化的偉大開拓者之一,對漢族的發展以及中國的統一有突出貢獻。 公元前195年,討伐英布叛亂時,傷重不起。制定“白馬之盟”後,駕崩於長安,諡號高皇帝,廟號太祖,葬於長陵 。► 3篇詩文
猜您喜歡