譯文及注釋
譯文
船兒分開波浪悠悠前行,煙霧繚繞中群山連綿,湖水緩緩流淌與天相接。游賞中想到許多好詩句,投滿了錦囊,興致高時,端著碗開懷暢飲。
漫天飛舞的柳絮扑打在遊人身上,五兩岸繁華讓人眼花撩換。天空遼闊,微風吹拂,燕子在“卷”著“晴絲”的碧藍的天空下飛翔。已是夕陽西下,那綠竹掩映的
賞析
本詞描寫泛舟蘭溪的閒情逸緻,表現了作者對故鄉山川風物的熱愛。本詞有和婉優美的意境,樸素平易的語言,輕捷明快的節奏,讀之頗覺輕鬆,回味又覺恬淡溫馨。
開頭一句說,船兒分開波浪,平平穩穩地前進,用“桂”修飾“棹”,說明這是一隻裝修精美、小巧玲瓏的遊艇;“悠悠”,說明船兒走得
曹冠字宗臣,號雙溪,東陽(今屬浙江)人。紹興二十四年進士。二十五年,為平江府府學教授,鏇除國子錄擢左宣議郎、太常博士,尋兼權中書門下檢正諸房公事。檜死,為撰謚議,稱檜“光弼聖主,紹開中興,安宗社與阽危之中,恢太平於板蕩之後。道德先天地,勳業冠古今”後數日,以右正言張修等論罷。明年,又被論為秦塤假手駁放科名。孝宗時,許再試,復登乾道五年(1169)進士。紹熙初,知郴州,轉朝奉大夫賜金紫致仕,年八十卒。有《雙溪集》二十卷,《景物類要詩》十卷,詞有《燕喜詞》一卷。► 88篇詩文
猜您喜歡
東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華。煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家。雲樹繞堤沙,怒濤卷霜雪,天塹無涯。市列珠璣,戶盈羅綺,競豪奢。
重湖疊巘清嘉。有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮娃。千騎擁高牙。乘醉聽簫鼓,吟賞煙霞。異日圖將好景,歸去鳳池夸。