譯文及注釋
譯文
在湘江上與昔日的好友相逢,遠望著湘山,不忍心訴說心裡的憂愁。
湖面秋風蕭瑟,月光靜靜地灑在洞庭湖水上,只有那孤鴻與落葉陪伴著我們的一葉扁舟。
注釋
巴陵:即今湖南省岳陽市。李十二白:即李白。裴九:即裴隱。題中的數字是李白和裴隱在家族兄弟中的排
賞析
這組詩歌詠洞庭湖,寫作者與友人在秋風落葉中懷古論今,寄託深而寓意長,俊逸清暢中又充滿憂傷和蒼涼。全詩托興幽微,音律純熟,語言清婉,聲情並茂,充滿俊逸之氣和清暢之調。
本首詩開頭“江上相逢皆舊遊”,作者說與志同道合的朋友久別重逢,喜悅之情不言而喻。次句“湘山永望不堪愁”,
創作背景
這組詩的具體創作時間不詳。賈至曾被貶謫到巴陵(今湖南嶽陽)任司馬。賈至貶謫岳州之時,正是李白長流夜郎之時。彼此相會巴陵,經常相聚在一起喝酒吟詩。在一個深秋的傍晚,賈至和李白、裴九駕輕舟一起泛遊巴陵勝景——洞庭湖,寫下了這三首詩。這是其中一首。賈至(718—772)字幼隣,唐代洛陽人,賈曾之子。生於唐玄宗開元六年,卒於唐代宗大曆七年,年五十五歲。擢明經第,為軍父尉。安祿山亂,從唐玄宗幸蜀,知制誥,歷中書舍人。時肅宗即位於靈武,玄宗令至作傳位冊文。至德中,將軍王去榮坐事當誅,肅宗惜去榮材,詔貸死。至切諫,謂壞法當誅。廣德初,為禮部侍郎,封信都縣伯。後封京兆尹,兼御史大夫。卒,諡文。至著有文集三十卷, 《唐才子傳》有其傳。► 45篇詩文
猜您喜歡