賊陷兩京,駕出幸,維扈従不及,為所擒,服藥稱喑病。——《唐才子傳·卷二》賊陷兩京,駕出幸,維扈従不及,為所擒,服藥稱喑病。出自《唐才子傳·卷二》解釋:安祿山的叛軍攻陷兩京,玄宗出奔。王維沒有來得及跟上隨從,被叛軍擒獲,於是吃藥,假稱得了啞病。猜您喜歡郊拙於生事,一貧徹骨,裘褐懸結,未嘗俯眉為可憐之色。《唐才子傳·卷五》遍貽朝士書言情,眾忌其才,無為用心者。《唐才子傳·卷五》為性高潔,鮮食寡慾,所居必焚香掃地而坐,冥心象外。《唐才子傳·卷四》居易累以忠鯁遭擯,乃放縱詩酒。《唐才子傳·卷六》性介,不諧合。韓愈一見為忘形交,與唱和於詩酒間。《唐才子傳·卷五》公恃才而放,心不能平,行年益晏,偃蹇寡合,乃以文章自適。《唐才子傳·卷五》後夜嘗醉詬狹邪間,為邏卒折齒,訴不得理。《唐才子傳·卷八》少年為詩,意浮艷,多陷輕薄,晚節忽變常體,風骨凜然。《唐才子傳·卷一》