故人離別盡,淇上轉驂騑。
與君伯氏別,又欲與君離。君行無幾日,當復隔山陂。
蒼茫秦川盡,日落桃林塞。獨樹臨關門,黃河向天外。
前經洛陽陌,宛洛故人稀。故人離別盡,淇上轉驂騑。
企予悲送遠,惆悵睢陽路。古木官渡平,秋城鄴宮故。
想君行縣日,其出從如雲。遙思魏公子,復憶李將軍。
蒼茫秦川盡,日落桃林塞。獨樹臨關門,黃河向天外。
前經洛陽陌,宛洛故人稀。故人離別盡,淇上轉驂騑。
企予悲送遠,惆悵睢陽路。古木官渡平,秋城鄴宮故。
想君行縣日,其出從如雲。遙思魏公子,復憶李將軍。
注釋
魏郡:即魏州,屬河北道,治所在今河北臨漳西南鄴鎮一帶。首聯:剛告別你的哥哥,又要和你分離。氏,一作“兄”。
當複句:應當又要山水相隔。陂,bēi,山坡,或池塘。
秦川:指秦嶺以北的陝西甘肅一帶,因春秋戰國時屬秦而得名。
陌:mài,路。
宛洛:宛,南陽;洛,洛陽。《王維集》作“宛路”。
離別盡:一作“盡離別”。
驂騑:cānfēi 古代駕車的馬,在中間的叫服,在兩邊的叫騑,也叫驂。
企:踮起腳尖。
官渡平:《王維集》作“官渡半”。
宮:一作“都”。
想君句:推想你到魏地上任後出行州縣之時,那隨從人馬浩蕩如雲。其出從:一作“其從出”。
魏公子:《史記》:“魏昭王子少子而魏安厘王異母弟也。昭王薨,安厘王即位,封公子為信陵君。”
李將軍:即李太守。
猜您喜歡