千年後,錦城相吊,遇草堂翁。
出自宋代王質的《八聲甘州·讀諸葛武侯傳》
過隆中、桑柘倚斜陽,禾黍戰悲風。世若無徐庶,更無龐統,沈了英雄。本計東荊西益,觀變取奇功。轉盡青天粟,無路能通。
他日雜耕渭上,忽一星飛墮,萬事成空。使一曹三馬,雲雨動蛟龍。看璀璨、出師一表,照乾坤、牛鬥氣常沖。千年後,錦城相吊,遇草堂翁。
他日雜耕渭上,忽一星飛墮,萬事成空。使一曹三馬,雲雨動蛟龍。看璀璨、出師一表,照乾坤、牛鬥氣常沖。千年後,錦城相吊,遇草堂翁。
譯文及注釋
譯文
經過隆中,斜陽下的桑麻綠油油的,秋風高歌,非常淒涼。假如世上沒有徐庶則一定沒有龐統,這些夭折的英雄們。本應謀取東邊的荊州與西邊的益州,靜觀天下之變,以立不世之功。在栗地中轉悠了一圈,竟然發現沒有了道路。
當年在渭地屯兵的諸葛,忽然一顆彗星降落,他的一切的謀劃都成了空談
鑑賞
“隆中”在襄陽(今湖北襄樊市)城西二十里,諸葛亮曾隱居於此。見《三國志》本傳南朝宋裴松之《注》引《漢晉春秋》。詞人家在興國(今湖北陽新一帶),可能曾有過過隆中而造訪諸葛亮故里的經歷。“桑柘”二句對仗,寫哲人已杳,但見桑柘偎倚在斜陽里,禾黍顫粟於秋風中。夕陽西下的一日之暮,秋風悲鳴的一歲之暮
創作背景
此詞是王質讀《三國志·蜀書·諸葛亮專》時候聯想到自己鬱郁不得志的身世而有感而作的,它同時可以看作以文學作品形式寫成的一篇《朴論》。