中華古詩文古書籍網

玉階生白露,夜久侵羅襪。

出自唐代李白的《玉階怨

玉階生白露,夜久侵羅襪。
卻下水晶簾,玲瓏望秋月。(水晶 一作 水精)
古詩文網APP客戶端立即打開

譯文及注釋

譯文
玉石砌的台階上生起了露水,深夜獨立很久,露水浸濕了羅襪。回房放下水晶簾,仍然隔著帘子望著玲瓏的秋月。

注釋
羅襪:絲織的襪子。
卻下:放下。

李白

李白

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”,與杜甫並稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。► 1185篇詩文

猜您喜歡