譯文及注釋
譯文
在端午節這天,圍在岸上的人們,驚怕地觀看著群龍在水上嬉戲,不知道原來這是裝飾成龍形的小船,船上彩旗獵獵作響震紀空中翻飛,敲響的鑼鼓喧鬧,清清的水流。從古到今屈原的冤魂不散,楚國的風俗至今仍存。閒暇的日子正適合在江亭喝酒聚會,誦讀《離騷》,哪覺得其中的憂愁。
注釋
①午日:端午節這天。
②駭:驚駭。
③木蘭舟:這裡指龍舟。
④青漢:雲霄。
⑤殷:震動。
⑥終古:從古至今。
⑦暇日:空閒。
⑧高會:指端午節會船競渡。
猜您喜歡
譯文
在端午節這天,圍在岸上的人們,驚怕地觀看著群龍在水上嬉戲,不知道原來這是裝飾成龍形的小船,船上彩旗獵獵作響震紀空中翻飛,敲響的鑼鼓喧鬧,清清的水流。從古到今屈原的冤魂不散,楚國的風俗至今仍存。閒暇的日子正適合在江亭喝酒聚會,誦讀《離騷》,哪覺得其中的憂愁。
注釋
①午日:端午節這天。
②駭:驚駭。
③木蘭舟:這裡指龍舟。
④青漢:雲霄。
⑤殷:震動。
⑥終古:從古至今。
⑦暇日:空閒。
⑧高會:指端午節會船競渡。