中華古詩文古書籍網

流出西湖載歌舞,回頭不似在山時。

出自宋代林稹的《冷泉亭

一泓清可沁詩脾,冷暖年來只自知。
流出西湖載歌舞,回頭不似在山時。
古文島APP客戶端立即打開

譯文及注釋

譯文
一泓清澄的泉水,沁人心脾,引起無盡的詩思;年復一年,泉的冷暖,又有誰能夠理解知曉?
它流呀,流呀,流入了西湖,浮載著歌舞畫舫,那時候,與在山時的清澈,已不是同一面貌。

注釋
冷泉亭:在杭州西湖靈隱寺飛來峰下,亭前有冷泉,通西湖。“冷泉”二字為

賞析

這首題冷泉亭的絕句,是在“冷”字上做文章,發表心中的感慨。前兩句讚揚泉的清澈,說清泉引起詩人們無邊詩興,寫下了眾多的詩句,但詩人們有誰能真正理解泉水本身的心意呢?冷暖只自知,固是從泉水的溫度而言,更多的是發揮到世情的冷熱上。後兩句先說泉的熱,即世情的熱,以西湖上的歌舞繁華作代表,次以“在山

林稹

林稹,(明洪武《蘇州府志》卷一二作林稙,《宋詩紀事小傳補正》卷四謂《江蘇志》誤作林稙),號丹山(《宋詩紀事》卷七四),長洲人(今江蘇蘇州)人。茂失子。神宗熙寧九年(一○七六)進士。► 1篇詩文 ► 2條名句佳句