本紀·卷三
作者:張廷玉等
◎太祖三
十五年春正月辛巳,宴群臣于謹身殿,始用九奏樂。景川侯曹震、定遠侯王弼下威楚路。壬午,元曲靖宣慰司及中慶、澄江、武定諸路俱降,雲南平。己丑,減大辟囚。乙未,大祀天地於南郊。庚戌,命天下朝覲官各舉所知一人。二月壬子。河決河南,命駙馬都尉李祺振之。甲寅,以雲南平,詔天下。閏月癸卯,藍玉、沐英克大理,分兵徇鶴慶、麗江、金齒,俱下。三月庚午,河決朝邑。
夏四月甲申,遷元梁王把匝剌瓦兒密及威順王子伯伯等家屬於耽羅。丙戌,詔天下通祀孔子。壬辰,免畿內、浙江、江西、河南、山東稅糧。五月乙丑,太學成,釋奠於先師孔子。丙子,廣平府吏王允道請開磁州鐵冶。帝曰:“朕聞王者使天下無遺賢,不聞無遺利。今軍器不乏,而民業已定,無益於國,且重擾民。”杖之,流嶺南。丁丑,遣行人訪經明行修之士。
秋七月乙卯,河決滎澤、陽武。辛酉,罷四輔官。乙亥,傅友德、沐英擊烏撒蠻,大敗之。八月丁丑,復設科取士,三年一行,為定製。丙戌,皇后崩。己丑,延安侯唐勝宗、長興侯耿炳文屯田陝西。丁酉,擢秀才曾泰為戶部尚書。辛丑,命徵至秀才分六科試用。九月己酉,吏部以經明行修之士鄭韜等三千七百餘人入見,令舉所知,復遣使徵之。賜韜等鈔,尋各授布政使、參政等官有差。庚午,葬孝慈皇后於孝陵。
冬十月丙子,置都察院。丙申,錄囚。甲辰,徐達還。是月,廣東群盜平,詔趙庸班師。十一月戊午,置殿閣大學士,以邵質、吳伯宗、宋訥、吳沉為之。十二月辛卯,振北平被災屯田士卒。乙亥,永城侯薛顯理山西軍務。
是年,爪哇、琉球、烏斯藏、占城入貢。
十六年春正月乙卯,大祀天地於南郊。戊午,徐達鎮北平。二月丙申,初命天下學校歲貢士於京師。三月甲辰,召征南師還,沐英留鎮雲南。丙寅,復鳳陽、臨淮二縣民徭賦,世世無所與。
夏五月庚申,免畿內各府田租。六月辛卯,免畿內十二州縣養馬戶田租一年,滁州免二年。
秋七月,分遣御史錄囚。八月壬申朔,日有食之。九月癸亥,申國公鄧鎮為征南將軍,討龍泉山寇,平之。
冬十月丁丑,召徐達等還。十二月甲午,刑部尚書開濟有罪誅。
是年,琉球、占城、西番、打箭爐、暹羅、須文達那入貢。
十七年春正月丁未,太祀天地於南郊。戊申,徐達鎮北平。壬戌,湯和巡視沿海諸城防倭。三月戊戌朔,頒科舉取士式。曹國公李文忠卒。甲子,大赦天下。
夏四月壬午,論平雲南功,進封傅友德潁國公,陳桓恆等侯者四人,大賚將士。庚寅,收陣亡遺骸。增築國子學舍。五月丙寅,涼州指揮宋晟討西番於亦集乃,敗之。
秋七月戊戌,禁內官預外事,敕諸司毋通內官監文移。癸丑,詔百官迎養父母者,官給舟車。丁巳,免畿內今年田租之半。庚申,錄囚。壬戌,盱貽人獻天書,斬之。八月丙寅,河決開封。壬申,決杞縣,遣官塞之。己丑,蠲河南諸省逋賦。
冬十月丙子,河南、北平大水,分遣駙馬都尉李祺等振之。閏月癸丑,詔天下罪囚,刑部、都察院詳議,大理寺覆讞後奏決。是月,召徐達還。十二月壬子,蠲雲南逋賦。
是年,琉球、暹羅、安南、占城入貢。
十八年春正月辛未,大祀天地於南郊。癸酉,朝覲官分五等考績,黜陟有差。二月甲辰,以久陰雨雷雹,詔臣民極言得失。己未,魏國公徐達卒。三月壬戌,賜丁顯等進士及第、出身有差。詔中外官父母歿任所者,有司給舟車歸其喪,著為令。乙亥,免畿內今年田租。命天下郡縣瘞暴骨。丙子,初選進士為翰林院、承敕監、六科庶吉士。己丑,戶部侍郎郭桓坐盜官糧誅。
夏四月丁酉,吏部尚書余熂以罪誅。丙辰,思州蠻叛,湯和為征虜將軍,周德興為副將軍,帥師從楚王楨討之。六月戊申,定外官三年一朝,著為令。
秋七月甲戌,封王禑為高麗國王。庚辰,五開蠻叛。八月庚戌,馮勝、傅友德、藍玉備邊北平。是月,振河南水災。
冬十月己丑,頒《大誥》於天下。癸卯,召馮勝還。甲辰,詔曰:“孟子傳道,有功名教。歷年既久,子孫甚微。近有以罪輸作者,豈禮先賢之意哉。其加意詢訪,凡聖賢后裔輸作者,皆免之。”是月,楚王楨、信國公湯和討平五開蠻。十一月乙亥,蠲河南、山東、北平田租。十二月丙午,詔有司舉孝廉。癸丑,麓川平緬宣慰使思倫發反,都督馮誠敗績,千戶王升死之。
是年,高麗、琉球、安南、暹羅入貢。
十九年春正月辛酉,振大名及江浦水災。甲子,大祀天地於南郊。是月,征蠻師還。二月丙申,耕耤田,癸丑,振河南飢。
夏四月甲辰,詔贖河南饑民所鬻子女。六月甲辰,詔有司存問高年。貧民年八十以上,月給米五斗,酒三斗,肉五斤;九十以上,歲加帛一匹,絮一斤;有田產者罷給米。應天、鳳陽富民年八十以上賜爵社士,九十以上鄉士;天下富民八十以上里士,九十以上社士。皆與縣官均祀,復其家。鰥寡孤獨不能自存者,歲給米六石。士卒戰傷除其籍,賜復三年。將校陣亡,其子世襲加一秩。岩穴之士,以禮聘遣。丁未,振青州及鄭州飢。
秋七月癸未,詔舉經明行修練達時務之士。年六十以上者,置翰林備顧問,六十以下,於六部、布按二司用之。八月甲辰,命皇太子修泗州盱眙祖陵,葬德祖以下帝後冕服。九月庚申,屯田雲南。
冬十月,命官軍已亡子女幼或父母老者皆給全俸,著為令。十二月癸未朔,日有食之。是月,命宋國公馮勝分兵防邊。發北平、山東、山西、河南民運糧於大寧。
是年,高麗、琉球、暹羅、占城、安南入貢。
二十年春正月癸丑,馮勝為征虜大將軍,傅友德、藍玉副之,率師征納哈出。焚錦衣衛刑具,以繫囚付刑部。甲子,大祀天地於南郊。禮成,天氣清明。侍臣進曰:“此陛下敬天之誠所致。”帝曰:“所謂敬天者,不獨嚴而有禮,當有其實。天以子民之任付於君,為君者欲求事天,必先恤民。恤民者,事天之實也。即如國家命人任守令之事,若不能福民,則是棄君之命,不敬孰大焉。”又曰:“為人君者,父天母地子民,皆職分之所當盡,祀天地,非祈福於己,實為天下蒼生也。”二月壬午,閱武。乙未,耕耤田。三月辛亥,馮勝率師出松亭關,城大寧、寬河、會州、富峪。
夏四月戊子,江夏侯周德興築福建瀕海城,練兵防倭。六月庚子,臨江侯陳鏞從征失道,戰沒。癸卯,馮勝兵逾金山。丁未,納哈出降。閏月庚申,師還次金山,都督濮英殿軍遇伏,死之。
秋八月癸酉,收馮勝將軍印,召還,藍玉攝軍事。景川侯曹震屯田雲南品甸。九月戊寅,封納哈出海西侯。癸未,置大寧都指揮使司。丁酉,安置鄭國公常茂於龍州。丁未,藍玉為征虜大將軍,延安侯唐勝宗、武定侯郭英副之,北征沙漠。是月,城西寧。
冬十月戊申,封朱壽為舳艫侯,張赫為航海侯。是月,馮勝罷歸鳳陽,奉朝請。十一月壬午,普定侯陳桓、靖寧侯葉升屯田定邊、姚安、畢節諸衛。己丑,湯和還,凡築寧海、臨山等五十九城。十二月,振登、萊飢。
是年,琉球、安南、高麗、占城、真臘、朵甘、烏斯藏入貢。
二十一年春正月辛巳,麓川蠻思倫發入寇馬龍他郎甸,都督甯正擊敗之。辛卯,大祀天地於南郊。甲午,振青州飢,逮治有司匿不以聞者。三月乙亥,賜任亨泰等進士及第、出身有差。丙戌,振東昌飢。甲辰,沐英討思倫發敗之。
夏四月丙辰,藍玉襲破元嗣君於捕魚兒海,獲其次子地保奴及妃主王公以下數萬人而還。五月甲戌朔,日有食之。六月甲辰,信國公湯和歸鳳陽。甲子,傅友德為征南將軍,沐英、陳桓為左、右副將軍,帥師討東川叛蠻。
秋七月戊寅,安置地保奴於琉球。八月癸丑,徙澤、潞民無業者墾河南、北田,賜鈔備農具,復三年。丁卯,藍玉師還,大賚北征將士。戊辰,封孫恪為全寧侯。是月,御製八諭飭武臣。九月丙戌,秦、晉、燕、周、楚、齊、湘、魯、潭九王來朝。癸巳,越州蠻阿資叛,沐英會傅友德討之。
冬十月丁未,東川蠻平。十二月壬戌,進封藍玉涼國公。
是年,高麗、古城、琉球、暹羅、真臘、撒馬兒罕、安南入貢。詔安南三歲一朝,象犀之屬毋獻。安南黎季犛弒其主煒。
二十二年春正月丙戌,改大宗正院曰宗人府,以秦王樉為宗人令,晉王、燕王棣為左、右宗正,周王橚、楚王楨為左、右宗人。丁亥,大祀天地於南郊。乙未,傅友德破阿資於普安。二月己未,藍玉練兵四川。壬戌,禁武臣預民事。癸亥,湖廣千戶夏得忠結九溪蠻作亂,靖寧侯葉升討平之,得忠伏誅。是月,阿資降。三月庚午,傅友德帥諸將分屯四川,湖廣,防西南蠻。
夏四月己亥,徙江南民田淮南,賜鈔備農具,復三年。癸丑,魏國公徐允恭、開國公常升等練兵湖廣。甲寅,徙元降王於眈羅。是月,遣御史按山東官匿災不奏者。五月辛卯,置泰寧、朵顏、福餘三衛於兀良哈。
秋七月,傅友德等還。八月乙卯,詔天下舉高年有德識時務者。是月,更定《大明律》。九月丙寅朔,日有食之。
冬十一月丙寅,宣德侯金鎮等練兵湖廣。己卯,思倫發入貢謝罪,麓川平。十二月甲辰,周王橚有罪,遷雲南,尋罷徙,留居京師。定遠侯王弼等練兵山西、河南、陝西。
是年,高麗、安南、占城、暹羅、真臘入貢。元也速迭兒弒其主脫古思帖木兒而立坤帖木兒。高麗廢其主禑,又廢其主昌。安南黎季犛復弒其主日焜。
二十三年春正月丁卯,晉王、燕王棣帥師征元丞相咬住、太尉乃兒不花,征虜前將軍潁國公傅友德等皆聽節制。己卯,大祀天地於南郊。庚辰,貴州蠻叛,延安侯唐勝宗討平之。乙酉,齊王榑帥師從燕王棣北征。贛州賊為亂,東川侯胡海充總兵官,普定侯陳桓、靖寧侯葉升為副將,討平之。唐勝宗督貴州各衛屯田。二月戊申,藍玉討平西番叛蠻。丙辰,耕耤田。癸亥,河決歸德,發諸軍民塞之。三月癸巳,燕王棣師次迤都,咬住等降。
夏四月,吉安侯陸仲亨等坐胡惟庸黨下獄。丙申,潭王梓自焚死。閏月丙子,藍玉平施南、忠建叛蠻。五月甲午,遣諸公侯還里,賜金幣有差。乙卯,賜太師韓國公李善長死,陸仲亨等皆坐誅。作《昭示奸黨錄》,布告天下。六月乙丑,藍玉遣鳳翔侯張龍平都勻、散毛諸蠻。庚寅,授耆民有才德知典故者官。
秋七月壬辰,河決開封,振之。癸巳,崇明、海門風雨海溢,遣官振之,發民二十五萬築堤。八月壬申,詔毋以吏卒充選舉。藍玉還。是月,振河南、北平、山東水災。九月庚寅朔,日有食之。
冬十月己卯,振湖廣飢。十一月癸丑,免山東被災田租。十二月癸亥,令殊死以下囚輸粟北邊自贖。壬申,罷天下歲織文綺。
是年,墨刺、哈梅里、高麗、占城、真臘、琉球、暹羅入貢。
二十四年春正月癸卯,大祀天地於南郊。戊申,潁國公傅友德為征虜將軍,定遠侯王弼、武定侯郭英副之,備北平邊。丁巳,免山東田租。二月壬申,耕耤田。三月戊子朔,日有食之。魏國公徐輝祖、曹國公李景隆、涼國公藍玉等備邊陝西。乙未,靖寧侯葉升練兵甘肅。丁酉,賜許觀等進士及第、出身有差。
夏四月辛未,封皇子〈木旃〉為慶王,權寧王,楩岷王,橞谷王,松韓王,模王,楹安王,桱唐王,棟郢王,〈木彝〉伊王。癸未,燕王棣督傅友德諸將出塞,敗敵而還。五月戊戌,漢、衛、谷、慶、寧、岷六王練兵臨清。六月己未,詔廷臣參考歷代禮制,更定冠服、居室、器用制度。甲子,久旱錄囚。
秋七月庚子,徙富民實京師。辛丑,免畿內官田租之半。八月乙卯,秦王樉有罪,召還京師。乙丑,皇太子巡撫陝西。乙亥,都督僉事劉真、宋晟討哈梅里,敗之。九月乙酉,遣使諭西域。是月,倭寇雷州,百戶李玉、鎮撫陶鼎戰死。
冬十月丁巳,免北平、河間被水田租。十一月甲午,五開蠻叛,都督僉事茅鼎討平之。庚戌,皇太子還京師,晉王來朝。辛亥,振河南水災。十二月庚午,周王橚復國。辛巳,阿資復叛,都督僉事何福討降之。
是年,天下郡縣賦役黃冊成,計戶千六十八萬四千四百三十五,丁五千六百七十七萬四千五百六十一。琉球、暹羅、別失八里、撒馬兒罕入貢。以占城有篡逆事,卻之。
二十五年春正月戊子,周王橚來朝,庚寅,河決陽武,發軍民塞之,免被水田租。乙未,大祀天地於南郊。何福討都勻、畢節諸蠻,平之。辛丑,令死困輸粟塞十。壬寅,晉王、燕王棣、楚王楨、湘王柏來朝。二月戊午,召曹國公李景隆等還京師。靖寧侯葉升等練兵於河南及臨、鞏、甘、涼、延慶。都督茅鼎等平五開蠻。丙寅,耕耤田。庚辰,詔天下衛所軍以十之七屯田。三月癸未,馮勝等十四人分理陝西、山西、河南諸衛軍務。庚寅,改封豫王桂為代王,漢王楧為肅王,衛王植為遼王。
夏四月壬子,涼國公藍玉征罕東。癸丑,建昌衛指揮月魯帖木兒叛,指揮魯毅敗之。丙子,皇太子標薨。戊寅,都督聶緯、徐司馬、瞿能討月魯帖木兒,俟藍玉還,並聽節制。五月辛巳,藍玉至罕東,寇遁,遂趨建昌。己丑,振陳州原武水災。六月丁卯,西平候沐英卒於雲南。
秋七月庚辰,秦王樉復國。癸未,指揮瞿能敗月魯帖木兒於雙狼寨。八月己未,江夏侯周德興坐事誅。丁卯,馮勝、傅友德帥開國公常升等分行山西,籍民為軍,屯田於大同、東勝,立十六衛。甲戌,給公侯歲祿,歸賜田於官。丙子,靖寧侯葉升坐胡惟庸黨誅。九月庚寅,立皇孫允炆為皇太孫,高麗李成桂幽其主瑤而自立,以國人表來請命,詔聽之,更其國號曰朝鮮。
冬十月乙亥,沐春襲封西平侯,鎮雲南。十一月甲午,藍玉擒月魯帖木兒,誅之,召玉還。十二月甲戌,宋國公馮勝、潁國公傅友德等兼東宮師保官。閏月戊戌,馮勝為總兵官,傅友德副之,練兵山西、河南、兼領屯衛。
是年,琉球中山、山南、高麗,哈梅里入貢。
二十六年春正月戊申,免天下耆民來朝。辛酉,大祀天地於南郊。二月丁丑,晉王統山西、河南軍出塞,召馮勝、傅友德、常升、王弼等還。乙酉,蜀王椿來朝。涼國公藍玉以謀反,並鶴慶侯張翼、普定侯陳桓、景川侯曹震、舳艫侯朱壽、東莞伯何榮、吏部尚書詹徽等皆坐誅。己丑,頒《逆臣錄》於天下。庚寅,耕耤田。三月辛亥,代王桂率護衛兵出塞,聽晉王節制。長興侯耿炳文練兵陝西。丙辰,馮勝、傅友德備邊山西、北平,其屬衛將校悉聽晉王、燕王節制。庚申,詔二王軍務大者始以聞。壬戌,會寧侯張溫坐藍玉黨誅。
夏四月乙亥,孝感飢,遣使乘傳發倉貸之。詔自今遇歲飢,先貸後聞,著為令。戊子,周王橚來朝。庚寅,旱,詔群臣直言得失,省獄囚。丙申,以安南擅廢立,絕其朝貢。
秋七月甲辰朔,日有食之。戊申,選秀才張宗浚等隨詹事府官分直文華殿,侍皇太孫。八月,秦、晉、燕、周、齊五王來朝。九月癸丑,代、肅、遼、慶、寧五王來朝。赦胡惟庸、藍玉餘黨。
冬十月丙申,擢國子監生六十四人為布政使等官。十二月,頒《永鑒錄》於諸王。
是年,琉球、爪哇、暹羅入貢。
二十七年春正月乙卯,大祀天地於南郊。辛酉,李景隆為平羌將軍,鎮甘肅。發天下倉谷貸貧民。三月庚子,賜張信等進士及第、出身有差。辛丑,魏國公徐輝祖、安陸侯吳傑備倭浙江。庚戌,課民樹桑棗木棉。甲子,以四方底平,收藏甲兵,示不復用。
秋八月甲戌,吳傑及永定侯張銓率致仕武臣,備倭廣東。乙亥,遣國子監生分行天下。督吏民修水利。丙戌,階、文軍亂,都督甯正為平羌將軍討之。九月,徐輝祖節制陝西沿邊諸軍。
冬十一月乙丑,潁國公傅友德坐事誅。阿資復叛,西平侯沐春擊敗之。十二月乙亥,定遠侯王弼坐事誅。
是年,烏斯藏、琉球、緬、朵甘、爪哇、撒馬兒罕、朝鮮入貢。安南來貢,卻之。
二十八年春正月丙午,階、文寇平,甯正以兵從秦王樉征洮州叛番。丁未,大祀天地於南郊。甲子,西平侯沐春擒斬阿資,越州平。是月,周王橚、晉王、率河南、山西諸衛軍出塞,築城屯田。燕王棣帥總兵官周興出遼東塞。二月丁卯,宋國公馮勝坐事誅。己丑,諭戶部編民百戶為里。婚姻死喪疾病患難,里中富者助財,貧者助力。春秋耕穫,通力合作,以教民睦。
夏六月壬申,詔諸土司皆立儒學。辛巳,周興等自開原追敵至甫答迷城,不及而還。己丑,御奉天門,諭群臣曰:“朕起兵至今四十餘年,灼見情偽,懲創奸頑或法外用刑,本非常典。後嗣止頒《律》與《大誥》,不許用黥剌、剕、劓、閹割之刑。臣下敢以請者,置重典。”又曰:“朕罷丞相,設府、部、都察院分理庶政,事權歸於朝廷。嗣君不許復立丞相。臣下敢以請者置重典。皇親惟謀逆不赦。餘罪,宗親會議取上裁。法司只許舉奏,毋得擅逮。勒諸典章,永為遵守。”
秋八月丁卯,都督楊文為征南將軍,指揮韓觀、都督僉事宋晟副之,討龍州士官趙宗壽。戊辰,信國公湯和卒。辛巳,趙宗壽伏罪來朝,楊文移兵討奉議、南丹叛蠻。九月丁酉,免畿內、山東秋糧。庚戌,頒《皇明祖訓條章》於中外,“後世有言更祖制者,以奸臣論”。十一月乙亥,奉議、南丹蠻悉平。十二月壬辰,詔河南、山東桑棗及二十七年後新墾田,毋徵稅。
是年,朝鮮、琉球、暹羅入貢。
二十九年春正月壬申,大祀天地於南郊。二月癸卯,征虜前將軍胡冕討郴、桂蠻,平之。辛亥,燕王棣帥師巡大寧,周世子有敦帥師巡北平關隘。三月辛酉,楚王楨、湘王柏來朝。甲子,燕王敗敵於徹徹兒山,又追敗之於兀良哈禿城而還。
秋八月丁未,免應天、太平五府田租。九月乙亥,召致仕武臣二千五百餘人入朝,大賚之,各進秩一級。
是年,琉球、安南、朝鮮、烏斯茂入貢。
三十年春正月丙辰,耿炳文為征西將軍,郭英副之,巡西北邊。丙寅,大祀天地於南郊。丁卯,置行太僕寺于山西、北平、陝西、甘肅、遼東,掌馬政。己巳,左都督楊文屯田遼東。是月,沔縣盜起,詔耿炳文討之。二月庚寅,水西蠻叛,都督僉事顧成為征南將軍,討平之。三月癸丑,賜陳安阝等進士及第、出身有差。庚辰,古州蠻叛,龍里千戶吳得、鎮撫井孚戰死。
夏四月己亥,都指揮齊讓為平羌將軍,討之。壬寅,水西蠻平。五月壬子朔,日有食之。乙卯,楚王楨、湘王柏帥師討古州蠻。六月辛巳,賜禮部覆試貢士韓克忠等進士及第、出身有差。己酉,駙馬都尉歐陽倫有罪賜死。
秋八月丁亥,河決開封。甲午,李景隆為征虜大將軍,練兵河南。九月庚戌,漢、沔寇平。戊辰,麓川平緬土酋刀乾孟逐其宣慰使思倫發以叛。乙亥,都督楊文為征虜將軍,代齊讓。
冬十月戊子,停遼東海運。辛卯,耿炳文練兵陝西。乙未,重建國子監先師廟成。十一月癸酉,沐春為征虜前將軍,都督何福等副之,討刀乾孟。
是年,琉球、占城、朝鮮、暹羅、烏斯藏、泥八剌入貢。
三十一年春正月壬戌,大祀天地於南郊。乙丑,遣使之山東、河南課耕。二月乙酉,倭寇寧海,指揮陶鐸擊敗之。辛丑,古州蠻平,召楊文還。甲辰,都督僉事徐凱討平么些蠻。
夏四月庚辰,廷臣以朝鮮屢生釁隙請討,不許。五月丁未,沐春擊刀乾孟,大敗之。甲寅,帝不豫。戊午,都督楊文從燕王棣,武定侯郭英從遼王植,備御開平,俱聽燕王節制。
閏月癸未,帝疾大漸。乙酉,崩於西宮,年七十有一。遺詔曰:“朕膺天命三十有一年,憂危積心,日勤不怠,務有益於民。奈起自寒微,無古人之博知,好善惡惡,不及遠矣。今得萬物自然之理,其奚哀念之有。皇太孫允炆仁明孝友,天下歸心,宜登大位。內外文武臣僚同心輔政,以安吾民。喪祭儀物,毋用金玉。孝陵山川因其故,毋改作。天下臣民,哭臨三日,皆釋服,毋妨嫁娶。諸王臨國中,毋至京師。諸不在令中者,推此令從事。”辛卯,葬孝陵。謚曰高皇帝,廟號太祖。永樂元年,謚聖神文武欽明啟運俊德成功統天大孝高皇帝。嘉靖十七年,增謚開天行道肇紀立極大聖至神仁文義武俊德成功高皇帝。
帝天授智勇,統一方夏,緯武經文,為漢、唐、宋諸君所未及。當其肇造之初,能沉幾觀變,次第經略,綽有成算。嘗與諸臣論取天下之略,曰:“朕遭時喪亂,初起鄉土,本圖自全。及渡江以來,觀群雄所為,徒為生民之患,而張士誠、陳友諒尤為巨蠹。士誠恃富,友諒恃強,朕獨無所恃。惟不嗜殺人,布信義,行節儉,與卿等同心共濟。初與二寇相持,士誠尤逼近。或謂宜先擊之。朕以友諒志驕,士誠器小,志驕則好生事,器小則無遠圓,故先攻友諒。鄱陽之役,士誠卒不能出姑蘇一步以為之援。向使先攻士誠,浙西負固堅守,友諒必空國而來,吾腹背受敵矣。二寇既除,北定中原,所以先山東、次河洛,止潼關之兵不遽取秦、隴者,蓋擴廓帖木兒、李思齊、張思道皆百戰之餘,未肯遽下,急之則併力一隅,猝未易定,故出其不意,反旆而北。燕都既舉,然後西征。張、李望絕勢窮,不戰而克,然擴廓猶力抗不屈。向令未下燕都,驟與角力,勝負未可知也。”帝之雄才大略,料敵制勝,率類此。故能戡定禍亂,以有天下。語云“天道後起者勝”,豈偶然哉。
贊曰:太祖以聰明神武之資,抱濟世安民之志,乘時應運,豪傑景從,戡亂摧強,十五載而成帝業。崛起布衣,奄奠海宇,西漢以後所未有也。懲元政廢弛,治尚嚴峻。而能禮致耆儒,考禮定樂,昭揭經義,尊崇正學,加恩勝國,澄清吏治,修人紀,崇鳳都,正後宮名義,內治肅清,禁宦豎不得干政,五府六部官職相維,置衛屯田,兵食俱足。武定禍亂,文致太平,太祖實身兼之。至於雅尚志節,聽蔡子英北歸。晚歲憂民益切,嘗以一歲開支河暨塘堰數萬以利農桑、備旱潦。用此子孫承業二百餘年,士重名義,閭閻充實。至今苗裔蒙澤,尚如東樓、白馬,世承先祀,有以哉。
譯文
(三)
洪武十五年(1382)正月一日,在謹身殿大宴群臣,開始用九奏樂。景川侯曹震、定遠侯王弼攻下威楚路。二日,元曲靖宣慰司以及中慶、澄江、武定各路全部投降,雲南於是平定。九日,減少死罪囚犯。十五日,在南郊隆重祭祀天地。二月二日,命令天下朝覲官各舉薦一人。四日,黃河在河南決口,駙馬都尉李祺受命賑饑。六日,詔諭天下:雲南已經平定。閏二月二十三日,藍玉、沐英攻克大理,接著分兵巡迴鶴慶、麗江、金齒,各地俱下。三月二十一日,黃河在朝邑決口。
四月五日,將元朝梁王把匝剌瓦兒密及威順王的兒子伯伯的家屬遷到耽羅。七日,詔諭天下一律祭祀孔子。十日,免除京畿、浙江、江西、河南、山東的稅糧。五月十七日,建成太學,隆重祭祀先師孔子。二十八日,廣平府官吏王允道奏請發展磁州冶鐵業。朱元璋說“:我只聽說當帝王的人要使天下沒有遺漏的賢人,而沒有聽說要使天下沒有遺漏的利益。現在,兵器不缺,而且民眾安定,此事對國家無益,只能騷擾人民。”將王允道施杖刑後,流放嶺南。二十九日,派遣行人探訪賢哲之士。
七月八日,黃河在滎澤、陽武決口。十二日,罷免了四個輔官。八月一日,傅友德、沐英擊敗烏撒蠻。三日,恢復科舉,三年一次,作為制度。十二日,皇后死去。十五日延安侯唐勝宗、長興侯耿炳文在陝西屯田。二十三日,提升秀才曾泰為兵部尚書。二十七日,告示天下選拔秀才要分六科考試。九月三日,吏部將鄭韜等三千七百多賢哲之士引見給皇帝,並令他們舉薦所知人才,立即派人徵召。賞賜鄭韜等人錢鈔,不久又分別授予布政使、參政等不同的官職。二十四日,將孝慈皇后葬在孝陵。
十月一日,設定都察院。二十一日,審查囚犯罪狀。十一月十三日,徐達還京。當月,平定廣東群盜,詔趙庸撤軍。二十六日,設定殿閣大學士,讓邵質、吳伯宗、宋訥、吳沉擔任。十二月十七日,賑濟北平受災的屯田士兵。二十五日,永城侯薛顯料理山西軍務。
這一年有爪哇、琉球、烏斯藏、占城前來朝貢。
洪武十六年(1383)正月十一日,在南郊隆重祭祀天地。十四日,徐達鎮守北平。二月二十二日,要天下各學校每年要向京師輸送人才。三月一日,召南征軍隊回師,沐英留守雲南。二十三日,返還鳳陽、臨淮兩縣百姓的徭賦,以後世代不貢。
五月十七日,免除京畿各府的田租。六月十九日,免除京畿十二州縣養馬人戶的田租一年,免除滁州養馬戶田租二年。
七月,派遣御史審查囚犯罪狀。八月一日,日食。九月二十三日,申國公鄧鎮被封為征南將軍,討伐龍泉山賊寇,並予以平定。
十月七日,召回徐達。十二月二十五日刑部尚書開濟犯罪被殺。
這一年,琉球、占城、西番、打箭爐、暹羅、須文達那前來朝貢。
洪武十七年(1384)一月九日,在南郊隆重祭祀天地。十日,徐達鎮守北平。二十四日,湯和巡視沿海諸城,防禦倭寇。三月一日,頒布科舉考試的格式。曹國公李文忠死去。二十七日,大赦天下。
四月十五日,對平定雲南的將士論功,封傅友德潁國公,陳桓等四人為侯,大賞將士。十八日,收殮陣亡將士遺骸。擴建國子學學舍。五月二十九日,涼州指揮宋成討伐西番,在亦集乃將其擊敗。
七月二日,禁止內官干預國事,並傳文告示各司不準與內官交往。十七日,詔諭百官,有迎接養父母的,官府供給車船。二十一日,免除京畿內當年的一半田租。二十四日,審查囚犯罪狀。二十六日,有一個盱眙人進獻天書,被斬首。八月一日,黃河在開封決口。七日,杞縣黃河決口,派遣官吏堵塞大堤。二十四日,免除河南諸省拖欠的賦稅。
十月十二日,河南、北平發生水災,派遣駙馬都尉李祺等人整治。閏十月十九日,告示對天下囚犯,必須由刑部、都察院詳細審查,由大理寺反覆審判後上奏判決。當月,召回徐達。十二月十九日,免除雲南拖欠的賦稅。這一年,琉球、暹羅、安南、占城前來朝貢。
洪武十八年(1385)正月初九,在南郊隆重祭祀天地。十一日,對朝覲官分成五等進行考查,罷黜升遷各有不同。二月十二日,由於連連陰雨、打雷下冰雹,要臣民幫助檢舉過失。二十七日,魏國公徐達死去。三月十一日,賜給丁顯等人進士及第以及其他不同的出身。詔諭國內外官員之父母死在其任職之地,有司供給車船送回安葬,並定為制度。十四日,免除京畿內當年田租。命天下各郡縣埋葬暴露在外的屍骨。十五日,初次選出的進士擔任翰林院、承敕監、六科庶吉士。二十八日,戶部侍郎郭桓坐盜官糧,被誅殺。
四月六日,吏部尚書余火氣犯罪被誅。二十五日。思州蠻叛亂,湯和被封征虜將軍,周德興擔任副將軍,率兵跟隨楚王朱楨討伐叛軍。六月十八日,規定外地官員三年進京朝見一次,並定為制度。
七月十四日,封王礻禺為高麗國王。二十日,五開蠻反叛。八月二十一日,馮勝、傅友德、藍玉在北平四周守備。當月,賑濟河南水災。
十月一日,發布《大誥》。十五日,召回馮勝。十六日,下詔書說:“孟子傳道,功績卓著。經過了這么多年,其子孫後代甚少。近來有一些以罪輸作者,豈是尊敬先賢的道理。必須著意探訪,凡是聖賢的後代輸作,皆釋免。”當月,楚王朱楨、信國公湯和平定了五開蠻叛亂。十一月十七日,免除河南、山東、北平的田租。十二月十九日,下詔要有司舉薦孝廉。二十六日,麓川平緬宣慰使思倫發反叛,都督馮誠被打敗,千戶王升戰死。這一年,有高麗、琉球、安南、暹羅前來朝貢。
洪武十九年(1386)正月四日,賑濟大名以及江浦的水災。七日,在南郊隆重祭祀天地。當月,征蠻軍隊回師。二月十日,耕耘耒昔田。二十七日,賑濟河南饑荒。
四月十九日,詔令贖下河南饑民要吃的小孩。六月二十日,詔令有司撫恤慰問年紀大的人。貧民年紀在八十以上,每月給五斗米、三斤酒、五斤肉;九十歲以上的,每年加帛一匹,棉花一斤;有田產的人不給米。應天、鳳陽的富裕人,八十歲以上賜封爵社士,九十歲以上封為鄉士;其他地方富民八十歲以上為里士,九十歲以上為社士。都與縣官同禮,免除全家徭役。鰥寡孤獨不能生活的,一年給米六石。士兵在戰場上負傷的,免除兵役以及三年徭役。軍官陣亡,其子世襲並加一級俸祿,對隱居之士,以禮相聘。二十三日,賑濟青州和鄭州的饑荒。
七月二十九日,詔令舉薦各種人才。六十歲以上的,擔任翰林院顧問;六十歲以下的,在六部、布按二司任職。三十日,命皇太子在泗州、盱眙修建祖陵,將德祖以後皇后的衣冠葬於此陵。九月七日,在雲南屯田。
十月,詔令給子女幼年或父母年老的已亡官兵照發全部俸祿。並定為制度。十二月一日,有日食。當月,命令宋國公馮勝派兵防禦邊疆。派遣河南、北平、山東、山西百姓往大寧運糧。這一年,有高麗、琉球、暹羅、占城、安南前來朝貢。
洪武二十年(1387)一月二日,馮勝被封為征虜大將軍,傅友德、藍玉為副將軍,率兵征伐納哈出。焚毀錦衣衛刑具,將囚犯押往刑部。十三日,在南郊隆重祭祀天地。祭祀結束,天氣轉好。侍臣讚美說“:這是陛下誠心敬天所至。”朱元璋說“:所謂敬天,不僅要有莊敬、有禮之形式,還要實際的東西。天將管理子民的大任交給君王,為君的,若想侍奉上天,必須首先體恤萬民。體恤萬民,才是事天之實。就像國家派去擔任太守縣令等官的人一樣,若不能造福於民,則未完成君王交給的使命,這是大不敬啊。”又說“:為萬民之君的人,天為父,地為母,民為子,應盡各種職責,祭祀天地,並非為自己祈福,而是為了天下萬民。”二月一日,觀看軍隊操練。十四日,耕耘耒昔田。三月一日,馮勝率兵出松亭關,攻克大寧、寬河、會州、富峪。
四月八日,江夏侯周德興在福建沿海修築城防,抵禦倭寇。六月二十二日,臨江侯陳鏞率軍出征,迷失方向,全軍覆沒。二十五日,馮勝率兵越過金山。二十九日,納哈出投降。閏六月十二日,回師停留金山,都督濮英率兵殿後,遇到伏擊,戰死。
八月二十六日,沒收馮勝將軍印,並將其召回,藍玉主管軍中事務。景川侯曹震在雲南品甸屯田。九月一日,封納哈出為海西侯。六日,設定大寧都指揮使司。二十日,安置鄭國公常茂於龍州。三十日,封藍玉為征虜大將軍,延安侯唐勝宗、武定侯郭英為副將軍,北征沙漠。當月,攻克西寧。
十月一日,封朱壽為舳艫侯,張赫為航海侯。當月,將馮勝罷免送回鳳陽,奉詔才去朝見。十一月六日,普定侯陳桓、靖寧侯葉升在定邊、姚安、畢節各衛屯田。八日,湯和返回,共築寧海、臨山等五十九處城防。十二月,賑濟登、萊饑荒。
這一年有琉球、安南、高麗、占城、真臘、朵甘、烏斯藏前來朝貢。
洪武二十一年(1388)正月六日,麓川蠻思倫發進攻馬龍他郎甸,都督寧正將其擊敗。十六日,在南郊隆重祭祀天地。十九日,賑濟青州饑荒,逮捕懲治有司中隱匿上報飢災文書的人。三月一日,封賜任亨泰等進士及第以不同的出身。十二日,賑濟東昌饑荒。三十日,沐英討伐思倫發,將其擊敗。
四月十二日,藍玉打敗元嗣君王於捕魚兒海,俘獲其次子地保奴及妃主王公以下幾萬人後返回。五月一日,日食。六月二日,信國公湯和回歸鳳陽。二十二日,封傅友德為征南將軍,沐英、陳桓為左、右副將軍,率兵討伐東山叛蠻。
七月六日,將地保奴安置到琉球。八月十二日,將澤、潞無業百姓遷至黃河兩邊開墾土地,賞給錢鈔,為其發放農具,免賦稅三年。二十六日,藍玉回師,對北征將士大加賞賜。二十七日,封孫恪為全寧侯。當月,皇帝親自製定八諭告誡武臣。九月十五日,秦、晉、燕、周、楚、齊、湘、魯、潭九王來京朝拜。二十二日,越州蠻阿資叛亂,沐英與傅友德同往討伐。
十月七日,東川蠻被平定。二十四年升封藍玉為涼國公。這一年有高麗、占城、琉球、暹羅、真臘、撒馬兒罕、安南前來朝貢。下詔要安南三年朝貢一次,像犀之類的東西不要進獻。安南黎季睺殺掉其主煒。
洪武二十二年(1389)正月十六日,將大宗正院改為宗人府,讓秦王朱..擔任宗人令,晉王朱木罔、燕王朱棣為左、右宗正,周王朱木肅、楚王朱楨為左、右宗人。十七日,在南郊隆重祭祀天地。二十五日,傅友德在普安擊破阿資。二月二十日,藍玉在四川練兵。二十三日,禁止武臣參與地方事務。二十四日,湖廣千戶夏得忠勾結九溪蠻叛亂,靖寧侯葉昇平定叛亂,夏得忠伏誅。當月,阿資投降。三月一日,傅友德率諸將駐紮四川、湖廣,防禦西南蠻。
四月一日,遷徙江南人到淮南,發給錢鈔和農具,免徵三年賦稅。五月十五日,魏國公徐允恭、開國公常開等在湖廣練兵。十六日,將元降王遷至眈羅。當月,派御史審查山東隱匿災情不報的官吏。五月二十三日,在兀良哈設定泰寧、朵顏、福餘三衛。
七月,傅友德等返回。八月二十日,詔令全國推薦德高望重又洞悉時務的長者。當月,更定大明律。九月一日,日食。
十一月二日,宣德侯金鎮等在湖廣練兵。十五日,思倫發朝貢謝罪,於是麓川平定。十二月十日,周王朱木肅犯罪,遷雲南,不久免遷,仍留居京師。定遠侯王弼等在山東、河南、陝西練兵。這一年有高麗、安南、占城、暹羅、真臘前來朝貢。元也速迭兒殺其君主脫古思帖木兒另立坤帖木兒。高麗廢君主礻禺,接著又廢君主昌。安南黎季睺殺害其主日火昆。
洪武二十三年(1390)一月三日,晉王木岡、燕王棣率兵征討元朝丞相咬住、太尉乃兒不花,征虜前將軍潁國公傅友德等皆聽其節制。十五日,在南郊隆重祭祀天地。十六日,貴州蠻叛亂,延安侯唐勝宗平定叛亂。六日,齊王..率兵跟隨燕王棣北征。贛州賊寇作亂,東川侯胡海擔任總兵官,普定侯陳桓、靖寧侯葉升為副將,將其平定。唐勝宗督促貴州各衛屯田。二月十四日,藍玉平定西番蠻的叛亂。二十二日,耕種耒昔田。二十九日,黃河在歸德決口,發動各地軍民堵塞。三月三十日,燕王軍隊停留迤都,咬住等人投降。
四月,吉安侯陸仲亨等人被胡惟庸一案連坐下獄。三日,潭王梓自焚而死。閏四月十四日,藍玉平定施南、忠建蠻的叛亂。五月二日,將各公侯遣回故里,分別賞賜金錢。二十三日,將太師韓國公李善長賜死,陸仲亨等人連坐被殺。作《昭示奸黨錄》,並公告天下。六月四日,藍玉派鳳翔侯張龍平定都勻、散毛諸蠻。二十九日,給有才德、知典故的老人授官。
七月二日,黃河在開封決口,進行整治。三日,崇明、海門風雨成災,海潮泛濫,派遣官吏治理,並徵集二十五萬民工築堤。八月十三日,詔令禁止以官吏、兵士充當選舉。藍玉返回。當月,賑濟河南、北平、山東水災。九月一日,日食。
十月二十一日,賑濟湖廣饑荒。十一月二十五日,免除山東受災之地的田租。規定凡是斬首以下的囚犯到北方邊疆種植,交粟贖罪。十二月五日,停止天下織造文綺。
這一年,墨剌、哈梅里、高麗、占城、真臘、琉球、暹羅前來朝貢。
洪武二十四年(1391)正月十五日,在南郊隆重祭祀天地。二十日,潁國公傅友德被封為征虜大將軍,定遠侯王弼、武定侯郭英為副將軍,守備北平四周。二月十五日,免去山東田租。二十九日,耕種耒昔田。三月一日,日食。魏國公徐輝祖、曹國公李景隆、涼國公藍玉守備陝西邊疆。八日,靖寧侯葉升在甘肅練兵。十日,封賜許觀等人以進士及第等不同出身。
四月十四日,封皇子朱木旃為慶王,朱權為寧王,朱木便為岷王,朱木惠為谷王,朱松為韓王,朱模為沈王,朱楹為安王,朱逪為唐王,朱棟為郢王,朱木彝為伊王。二十六日,燕王朱棣率傅友德諸將出塞,敗敵而歸。五月十二日,漢、衛、谷、慶、寧、岷六位王公在臨清練兵。六月四日,詔令廷臣參考歷代禮典制度,修改、制定冠服、居室、器用等方面的制度。九日,長時間乾旱。審查囚犯罪狀。
七月十五日,將一些富民遷到京師,以充實都城。十六日,免除京畿內官員的一半田租。八月一日,秦王朱..犯罪,召回京師。九月九日,皇太子巡撫陝西。十一日,都督僉事劉真、宋晟討伐哈梅里,將其擊敗。二十一日,派人出使西域。當月,倭賊攻打雷州,百戶李玉、鎮撫陶鼎戰死。
十月四日,免除北平、河間遭受水災地方的田租。十一月十二日,五開蠻叛亂,都督僉事茅鼎平定叛亂。二十八日,皇太子返回京師,晉王木罔前來朝見。二十九日,賑濟河南水災。十二月十八日,周王木肅返回封地。二十九日,阿資又反,都督僉事何福討伐,降服了阿資。
這一年,天下郡縣賦役黃冊編成,總計一千零六十八萬四千四百三十五戶,五千六百七十七萬四千五百六十一人。琉球、暹羅、別失八里、撒馬兒罕前來朝貢。占城因有篡位之事,拒受其朝貢。
洪武二十五年(1392)一月六日,周王朱木肅前來朝見。二月八日,黃河在陽武決口,徵集軍民堵塞,免除受水災之地的田租。十三日,在南郊隆重祭祀天地。何福平定都勻、畢節諸蠻。十九日,規定死囚,納粟到塞下贖罪。二十日,晉王朱木罔,燕王朱棣、楚王朱楨、湘王朱柏前來朝見。二月七日,召曹國公李景隆等人返回京師。靖寧侯葉升等人在河南及臨、鞏、甘、涼、延慶練兵。都督茅鼎等人平定五開蠻。十五日,耕種耒昔田。二十九日,詔令天下衛所軍隊抽出十分之七屯田。三月二日,馮勝等十四人分別料理陝西、山西,河南諸衛軍務,三月九日,改封豫王朱桂為代王,漢王朱木英為肅王,衛王朱植為遼王。
四月一日,涼國公藍玉出征罕東。二日,建昌衛指揮月魯帖木兒叛亂,被指揮魯毅擊敗。二十五日,皇太子朱標死去。二十七日,都督聶緯、徐司馬、瞿能討伐月魯帖木兒,等藍玉返回,一併受其節制。五月一日,藍玉到達罕東,叛軍逃跑,於是趨兵建昌。九日,賑濟陳州、原武水災。六月十日,西平侯沐英死於雲南。
七月一日,秦王朱..返回封地。四日,指揮瞿能在雙狼寨打敗月魯帖木兒。八月十日,江夏侯周德興連坐被誅。十八日,馮勝、傅友德率領開國公常升等分行山西,籍民為軍。在大同、東勝屯田,建立了十六衛。二十五日,供給王公諸侯每年的俸祿,歸賜田地於官。二十七日,靖寧侯葉升連坐胡惟庸一案被誅。九月十二日,冊立皇孫允火文為皇太孫。高麗李成桂囚禁其主瑤而自立為王,借國人之名上表請命,詔令允奏,改其國號為朝鮮。
十月二十七日,沐春承襲封號西平侯,鎮守雲南。十一月十七日,藍玉擒獲月魯帖木兒,處死,召回藍玉。十二月二十八日,宋國公馮勝、潁國公傅友德等人兼任東宮師保官。閏十二月二十二日,馮勝擔任總兵官,傅友德為副總兵,在山西、河南練兵,兼任領屯衛。
這一年,有琉球、中山、山南、高麗、哈梅里前來朝貢。
洪武二十六年(1393)正月二日,規定天下耆民免朝。十五日,在南郊隆重祭祀天地。二月二日,晉王朱木岡統領山西、河南軍隊出塞,召回馮勝、傅友德、常升、王弼等人。十日,蜀王朱椿來京朝見。涼國公藍玉因為謀反被誅,鶴慶侯張翼、普定侯陳桓、景川侯曹震、舳艫侯朱壽、東莞伯何榮、吏部尚書詹徽等都被連坐誅殺。十四日,頒發逆臣錄於天下。十五日,耕種耒昔田。三月六日,代王朱桂率護衛兵出塞,受晉王節制。長興侯耿炳文在陝西練兵。十一日,馮勝、傅友德守衛山西、北平邊防,其屬衛將校都受晉王、燕王節制。十五日,詔令晉、燕二王,重要軍務要事先奏知。十七日,會寧侯張溫連坐於藍玉一案而被誅殺。
四月一日,孝感發生饑荒,派人開官倉、貸糧賑饑。詔諭自今以後,發生饑荒,先貸後奏,定為制度。十七日,周王朱木肅來京朝拜。十九日,天氣乾旱,要群臣直言其得失,審查監獄的囚犯。二十五日,由於安南擅自廢立君主,拒絕接受其朝貢。
七月一日,日食。五日,選拔秀才張宗..等人跟隨詹事府官到文華殿,侍候皇太孫。八月,秦、晉、燕、周、齊五王前來朝見。九月十一日,代、肅、遼、慶、寧五王來京朝拜。赦免胡惟庸、藍玉餘黨。
十月二十四日,提升國子監生六十四人擔任布政使等官職。十二月,給諸王頒發《永鑒錄》。
這一年,琉球、爪哇、暹羅前來朝貢。
洪武二十七年(1394)正月十五日,在南郊祭祀天地。二十一日,封李景隆為平羌將軍,鎮守甘肅。各地開倉貸糧給貧民百姓。三月一日,封賜張信等人以進士及第和其他不同的出身。二日,魏國公徐輝祖、安陸侯吳傑在浙江防備倭寇。十一日,督促百姓種植桑、棗、木、棉。二十五日,由於四方平定,收藏兵器,表示永不復用。
八月七日,吳傑以及永定侯張銓率領辭官的武將,在廣東防備倭寇。八日,派國子監生前往各地,督促官吏、百姓興修水利。十九日,階、文軍隊叛亂,都督寧正被封為平羌將軍前往征討。九月,徐輝祖節制陝西沿邊各路軍隊。十一月二十九日,潁國公傅友德犯罪被誅。阿資又反,西平侯沐春將其擊敗。十二月,定遠侯王弼犯罪被殺。
這一年,烏斯藏、琉球、緬、朵甘、爪哇、撒馬兒罕、朝鮮來京朝貢。安南前來朝貢被拒絕。
洪武二十八年(1395)正月十日,階、文賊寇平定,寧正率兵跟隨秦王朱..征伐洮州叛番。十二日,在南郊祭祀天地。二十九日,西平侯沐春擒斬阿資,平定越州。當月,周王朱木肅、晉王朱木岡率領河南、山西各衛軍隊出塞,修築城防和屯田。燕王朱棣率總兵官周興出遼東要塞。二月三日,宋國公馮勝犯罪被殺。二十五日,詔諭戶部編民以一百戶為一里。遇婚喪病死以及其他困難,里中富裕的人幫助錢財,貧窮的人助力。春耕秋收,通力合作,以便百姓和睦。
六月十日,詔令各地土司都要提倡儒學。十九日,周興等人從開原追敵到甫答迷城,沒能趕到,於是返回。二十七日,皇帝在奉天門對群臣說:“我起兵到今天有四十多年了,灼見情偽,懲治奸頑,有時不按法典用刑,這不能長久。以後,只能按照法典與大誥辦事,不許用黥、刺、非刂、劓、閹割等刑罰。對敢請求施酷刑的人要從重處罰。”又說“:我廢除丞相,設定府、部、都察院分管各種事務,大權歸於朝廷。以後的君王不準再設丞相。有為臣的膽敢請求設定,從重處罰。皇親犯謀逆之罪,嚴懲不赦。我,犯法,由宗親會議從嚴制裁。法司只許上奏檢舉,不得擅自捕人。嚴格制定這些典章,永世遵守。”
八月六日,封都督楊文為征南將軍,指揮韓觀、都督僉事宋成為副將軍,討伐龍州土官趙宗壽。七日,信國公湯和死去。二十日,趙宗壽來朝謝罪,楊文又率兵討伐奉議、南丹叛蠻。九月六日,免除京畿、山東秋糧。十九日,向天下頒發皇明祖訓條章,“後人若有談論更改祖制的,以奸臣論處”。十一月十五日,奉議、南丹蠻都被平定。十二月三日,詔令對河南、山東栽種桑棗以及二十七年(1394)以後新開墾的土地,不要徵稅。
這一年,朝鮮、琉球、暹羅來京朝貢。
洪武二十九年(1396)一月十五日,在南郊祭祀天地。二月十五日,征虜前將軍胡冕討伐郴、桂蠻,予以平定。二十三日,燕王朱棣率兵巡視大寧,周世子有墩領軍巡視北平關隘。三月四日,楚王朱楨、湘王朱柏入京朝見。七日,燕王朱木肅在徹徹兒山打敗敵軍,又追剿到兀良哈禿城後返回。
八月二十二日,免除應天、太平五府田租。九月二十日,召見辭官的武將二千五百多人,大加賞賜,並加一級俸祿。
這一年,琉球、安南、朝鮮、烏斯藏來京朝貢。
洪武三十年(1397)一月三日,封耿炳文為征西將軍、郭英為副將軍,巡視西北邊防。十三日,在南郊祭祀天地。十四日,在山西、北平、陝西、甘肅、遼東設定流動的太僕寺,掌管馬匹管事宜。十六日,左都督楊文在遼東屯田。當月,沔縣盜賊起事,詔令耿炳文征討。二月七日,水西蠻叛亂,都督僉事顧成被封為征南將軍,平定反叛。三月一日,賜封陳安阝等人以進士及第等不同的出身。二十八日,古州蠻反叛,龍里千戶吳得、鎮撫井孚戰死。
四月十七日,都指揮齊讓被封為平羌將軍,前往征討。二十日,平定水西蠻。五月一日,日食。四日,楚王朱楨、湘王朱柏率兵討伐古州蠻。六月一日,封賜禮部覆試貢士韓克忠等人以進士及第等不同的出身。二十九日,駙馬都尉歐陽倫犯罪被賜死。
八月八日,黃河在開封決口。十五日,李景隆被封為征虜大將軍,在河南練兵。九月一日,漢、沔賊寇被平定。十九日,麓川平緬土酋刀乾孟追隨宣慰使思倫發反叛。二十六日,都督楊文代替齊讓擔任征虜將軍。
十月十日,停止遼東海運。十三日,耿炳文在陝西練兵。七日,重建國子監先師廟完工。十一月二十五日,沐春為征虜前將軍,都督何福等人為將軍,討伐刀乾孟。
這一年有琉球、占城、朝鮮、暹羅、烏斯藏、泥八剌入京朝貢。
洪武三十一年(1398)正月十四日,在南郊祭祀天地。十七日,派人到山東、河南督促農耕。二月八日,倭寇攻打寧海,被指揮陶鐸擊敗。二十四日,平定古州蠻,召回楊文。二十七日,都督僉事徐凱平定么些蠻。
四月四日,廷臣以朝鮮屢生事端為由,請求討伐,未準。五月初一日,沐春大敗刀乾孟。八日,皇上患病。十二日,都督楊文跟隨燕王朱棣,武定侯郭英跟隨遼王朱植,在開平守備,俱受燕王節制。
閏五月八日,皇上病情惡化。十日,駕崩於西宮,終年七十一歲。遺詔說:“我在位三十一年,憂心於天下,日夜操勞,以求有益於民。無奈出身寒微,無古人之博識,揚善懲惡,做得很不夠。現在順其萬物自然的法則,沒有必要哀念。皇太孫允火文英明仁孝,受天下擁戴,應繼承皇位。內外文武大臣要齊心輔佐,以使天下安定。喪禮祭祀所需的東西,不要用金銀器皿。孝陵的山水保持原貌,不要改變。天下臣民,哀悼三天之後,全部脫去孝服,以免影響嫁娶之事。諸王留在封地,不要前往京師。此詔令未說之事,按詔令意思酌情辦理。”十六日,安葬於孝陵。被追封為高皇帝,廟號為太祖。永樂元年(1403),追封為聖神文武欽明啟運俊德成功統天大孝高皇帝。嘉靖十七年(1538),進而追封為開天行道肇紀立極大聖至神仁文義武俊德成功高皇帝。
太祖皇帝有天授智勇,統一華夏,文韜武略,為漢、唐、宋各代君主所不及。開始之初,能深藏不露,靜觀變化,戰略順序,成算在胸。曾與各位臣僚談論奪取天下的謀略,說:“我遭遇戰亂,起事於窮鄉僻壤,本來只想保全自己。到渡江以後,看群雄的所作所為,只是使百姓遭受災難,其中張士誠、陳友諒尤為突出。士誠可憑藉財富,友諒憑藉強大,唯獨我沒有依靠。只是不喜殺人,提倡信義,厲行節儉,與各位同舟共濟。起初與張、陳二寇相持,士誠與我更接近,有的人建議要先攻擊他。我認為友諒性格驕狂,士誠器量窄小,性格驕狂則喜歡挑起戰事,器量窄小則沒有遠大抱負,因此要先進攻友諒。鄱陽之戰,士誠軍隊沒有邁出姑蘇一步去進行援救。如果先進攻士誠,浙西憑藉牢固城防堅守,友諒必然率全部兵馬趕來,我就會腹背受敵。除掉二寇,北上平定中原,之所以先攻山東,再進河洛,而停止潼關兵馬不去攻取秦、隴,是因為擴廓帖木兒、李思齊、張思道雖經百餘戰卻勝負未分,急於進攻,他們就會聯合一起抵抗,短期內不能平定他們,因此,出其不意,反而率軍北上。燕都既然攻克,再行西征。張、李勢單力薄,於是不戰而勝,然而擴廓還拼力抵抗。如果不先攻下燕都,就急於與他角逐,勝負就難說了。”太祖皇帝的雄才大略,制勝於敵,可見一斑。因此,他能平息禍亂,取得天下。有道是“後來者居上的道理”豈是偶然的嗎?
評論:太祖憑聰明神武的天資,胸懷濟世安民之志,審時度勢,豪傑景仰,平定戰亂,消除強暴,十五年完成帝業。從一介布衣到基業覆蓋海宇,自西漢以後從未有過。吸取元朝政治廢弛的教訓,整肅政治。而且對耆儒以禮相待,考查制定禮典樂章,彰明經義,尊崇正學,施恩於亡國亡地,澄清吏治,修定做人準則,尊崇風俗宗教,正後宮名義,內治肅清,禁止宦官太監干預政事,五府六部官職互相牽制,設衛屯田,兵器糧食充足。以武平定禍亂,以文建立太平盛世,太祖一身兼有。在崇尚節義方面,允許蔡子英北歸。晚年更加憂民,曾以一年的時間開挖支河數萬處河渠塘堰,以利農桑,預防旱災。憑藉這些,其子孫承襲基業二百多年,士重名義,平民充實。至今後代蒙受恩澤,就如東樓、白馬,世代相傳祭祀太祖,享受這些決不是平白無故的啊!