列傳·卷三十
作者:脫脫等
耶律棠古 蕭得里底 蕭酬斡 耶律章奴 耶律術者
耶律棠古,字蒲速宛,六院郎君葛剌之後。大康中,補本班郎君,累遷至大將軍。性坦率,好別白黑,人有不善,必盡言無隱,時號“強棠古”。在朝數論宰相得失,由是久不得調,後出為西北戍長。乾統三年,蕭得里底為西北路招討使,以後族慢侮僚吏。棠古不屈,乃罷之。棠古訟之朝,不省。天慶初,烏古敵烈叛,召拜烏古部節度使。至部,諭降之。遂出私財及發富民積,以振其睏乏,部民大悅,加鎮國上將軍。會蕭得里底以都統率兵與金人戰敗績,棠古請以軍法論。且曰:“臣雖老,願為國破敵。”不納。保大元年,乞致仕。明年,天祚出奔,棠古謁於倒塌嶺,為上流涕,上慰止之,復拜烏古部節度使。及至部,敵烈以五千人來攻,棠古率家奴擊破之,加太子太傅。年七十二卒。
蕭得里底,字糺鄰,晉王孝先之孫。父撒缽,歷官使相。得里底短而僂,外謹內倨。大康中,補祗候郎君,稍遷興聖宮副使,兼同知中丞司事。大安中,燕王妃生子,得里底以妃叔故,歷寧遠軍節度使、長寧宮使。壽隆二年,監討達里得、拔思母二部,多俘而還,改同知南京留守事。乾統元年,為北面林牙、同知北院樞密事,受詔與北院樞密使耶律阿思治乙辛餘黨。阿思納賄,多出其罪;得里底不能制,亦附會之。四年,知北院樞密事。夏王李乾順為宋所攻,遣使請和解,詔得里底與南院樞密使牛溫舒使宋平之。宋既許,得里底受書之日,乃曰:“始奉命取要約歸,不見書辭,豈敢徒還。”遂對宋主發函而讀。既還,朝議為是。天慶三年,加守司徒,封蘭陵郡王。
女直初起,廷臣多欲乘其未備,舉兵往討,得里底獨沮之,以至敗衄。天祚以得里底不合人望,出為西南面招討使。八年,召為北院樞密使,寵任彌篤。是時,諸路大亂,飛章告急者絡繹而至,得里底不即上聞,有功者亦無甄別。由是將校怨怒,人無鬥志。保大二年,金兵至嶺東。會耶律撒八、習騎撒跋等謀立晉王敖盧斡事泄,上召得里底議曰:“反者必以此兒為名,若不除去,何以獲安。”得里底唯唯,竟無一言申理。王既死,人心益離。金兵逾嶺,天祚率衛兵西遁。元妃蕭氏,得里底之侄,謂得里底曰:“爾任國政,致君至此,何以生為!”得里底但謝罪,不能對。明日,天祚怒,逐得里底與其子麽撒。
得里底既去,為耶律高山奴執送金兵。得里底伺守者怠,脫身亡歸,復為耶律九斤所得,送之耶律淳。時淳已僣號,得里底自知不免,詭曰:“吾不能事僣竊之君!”不食數日,卒。子麽撒,為金兵所殺。
蕭酬斡,字訛里本,國舅少父房之後。祖阿剌,終採訪使。父別里剌,以後父封趙王。酬斡貌雄偉,性和易。年十四,尚越國公主,拜駙馬都尉,為祗候郎君班詳穩。年十八,封蘭陵郡王。時帝欲立皇孫為嗣,恐無以解天下疑,出酬斡為國舅詳穩,降皇后為惠妃,遷於乾州。初酬斡母入朝,擅取驛馬,至是覺,奪其封號;復與妹魯姐為巫蠱,伏誅。詔酬斡與公主離婚,籍興聖宮,流馬古敵烈部。天慶中,以妹復尊為太皇太妃,召酬斡為南女直詳穩,遷征東副統軍。時廣州渤海作亂,乃與駙馬都尉蕭韓家奴襲其不備,平之,復敗敵將侯概於川州。是歲,東京叛,遇敵來擊,師潰;獨酬斡率麾下數人力戰,歿於陣,追贈龍虎衛上將軍。
耶律章奴,字特末衍,季父房之後。父查剌,養高不仕。章奴明敏善談論。大安中,補牌印郎君。乾統元年,累遷右中丞,兼領牌印宿直事。六年,以直宿不謹,降知內客省事。天慶四年,授東北路統軍副使。五年,改同知鹹州路兵馬事。及天祚親征女直,蕭胡篤為先鋒都統,章奴為都監。大軍渡鴨子河,章奴與魏國王淳妻兄蕭敵里及其甥蕭延留等謀立淳,誘將卒三百餘人亡歸。既而天祚為女直所敗,章奴乃遣敵里、延留以廢立事馳報淳。淳猶豫未決。會行宮使者乙信持天祚御札至,備言章奴叛命,淳對使者號哭,即斬敵里、延留首以獻天祚。章奴見淳不從,誘草寇數百攻掠上京,取府庫財物。至祖州,率僚屬告太祖廟云:“我大遼基業,由太祖百戰而成。今天下土崩,竊見興宗皇帝孫魏國王淳道德隆厚,能理世安民,臣等欲立以主社稷。會淳適好草甸,大事未遂。邇來天祚惟耽樂是從,不恤萬機。強敵肆侮,師徒敗績。加以盜賊蜂起,邦國危於累卵。臣等忝預族屬,世蒙恩渥,上欲安九廟之靈,下欲救萬民之命,乃有此舉。實出至誠,冀累聖垂佑。”西至慶州,復祀諸廟,仍述所以舉兵之意,移檄州縣、諸陵官僚,士卒稍稍屬心。時饒州渤海及侯概等相繼來應,眾至數萬,趨廣平淀。其黨耶律女古等暴橫不法,劫掠婦女財畜。章奴度不能制,內懷悔恨;又攻上京不克,北走降虜。順國女直阿鶻產率兵追敗之,殺其將耶律彌里直,擒貴族二百餘人,其妻子配役繡院,或散諸近侍為婢;余得脫者皆遁去。章奴詐為使者,欲奔女直,為邏者所獲,縛送行在,伏誅。
耶律術者,字能典,于越蒲古只之後,魁偉雄辨。乾統初,補祗候郎君。六年,因柴冊,加觀察使。天慶五年,受詔監都統耶律斡里朵戰。及敗,左遷銀州刺史,徙鹹州糺將。嘗與耶律章奴謀立魏國王淳。及聞章奴自鴨子河亡去,即引麾下數人往會之。道為游兵所執,送行在所。上問曰:“予何負卿而反?”術者對曰:“臣誠無憾。但以天下大亂,已非遼有,小人滿朝,賢臣竄斥,誠不忍見天皇帝艱難之業一旦土崩。臣所以痛入骨髓而有此舉,非為身計。”後數日,復問,術者厲聲數上過惡,陳社稷危亡之本,遂殺之。
論曰:遼末同事之臣,其善惡何相遠也!棠古骨鯁不屈權要,兩鎮烏古,恩威並著。酬斡平亂渤海,又以討叛力戰而死,忠可尚矣。得里底縱女直而不討,寢變告而不聞,其蔽主聰明,為國階亂,莫斯之甚也。章奴、術者乘時多艱,潛謀廢立,將求寵幸,以犯大逆,其得免於天下之戮哉!
部分譯文
蕭得里底,字糾鄰,晉王蕭孝先之孫。父撒缽,歷任使相。
得里底身材短小而背駝,對人小心謹慎而內心倨傲。大康年間,補為祗候郎君,漸升為興聖宮副使,兼同知中丞司事。大安年間,燕王妃生子,得里底因是王妃之叔,歷任寧遠軍節度使、長寧宮使。壽隆二年(1096),監軍攻討達里得、拔思母二部,大肆俘擄而回,改任同知南京留守事。
乾統元年(1101),任北面林牙、同知北院樞密事,受詔與北院樞密使耶律阿思究治乙辛餘黨,阿思收受賄賂,大多出脫其罪行;得里底無法制止他,也附會他的意見。
四年(1104),任知北院樞密事。夏王李乾順遭到宋軍攻擊,派使者請求我國出面和解,詔令得里底與南院樞密使牛溫舒出使宋國平息糾紛。宋已經答應講和,得里底接受和議書的那天,說道:“我初來時奉命取得和約回國,現在我連信中文辭都沒看見,怎么能空手而回。”於是當著宋主之面打開書信讀了一遍。回國之後,朝議認為他做得對。天慶三年(1113),加守司徒,封蘭陵郡王。
女真剛剛興起時,朝臣大多主張乘他們還無防備之時,發兵前往討伐;只有蕭得里底出面阻止,以至於最終敗於女真之手。天祚因為得里底不得人心,出貶為西南面招討使。八年(1118),徵召為北院樞密使,寵幸和重用更加堅固。當此之時,諸路大亂,飛傳奏章告急者接連而至,得里底並不立即奏聞,對於有功之人也不加鑑別給賞。因此將校怨恨惱怒,士兵毫無鬥志。
保大二年(1122),金兵到達嶺東。適逢耶律撒八、習騎撒跋等人圖謀扶立晉王敖盧斡之事敗露,皇上召見得里底商議說:“反叛之人必定以此兒為號召,如果不除去,怎么能得到安寧!”得里底唯唯諾諾,竟然沒有說一句話來為晉王申辯。晉王死後,人心更加離散。金兵翻越山嶺,天祚率領衛兵向西逃遁。元妃蕭氏,乃得里底之侄女,對得里底說:“你主持國政,造成君王落到這步田地,你還活著乾什麼?”得里底只是一個勁地謝罪,不能作答。次日,天祚發怒,驅逐了得里底及其子麽撒。
得里底離去之後,被耶律高山奴抓獲送給金兵。得里底瞅準看守疏忽,脫身逃回,又為耶律九斤得到,送給耶律淳。當時耶律淳已經僭號稱帝,得里底自知無法免死,便斥責說:“我不能奉事僭越竊號之君主!”絕食數日,去世。子麽撒,為金兵所殺。
耶律章奴,字特末衍,季父房之後裔。父查剌,隱居不仕。
章奴聰明機敏,善於談論。大安年間,補為牌印郎君。乾統元年(1101),累遷至右中丞,兼領牌印宿直事。六年(1106),因為值宿不謹慎,降為知內客省事。天慶四年(1114),授東北路統軍副使。五年(1115),改任同知鹹州路兵馬事。
及至天祚親征女真,蕭胡睹擔任先鋒都統,章奴任都監。大軍渡過鴨子河,章奴與魏國王耶律淳之妻兄蕭敵里及其外甥蕭延留等人謀劃扶立耶律淳,引誘將士三百餘人逃回。不久天祚為女真擊敗,章奴便派敵里、延留以廢天祚立淳之事飛速報告於耶律淳。耶律淳猶豫不決。適逢行宮使者乙信帶著天祚的書信前來,詳述章奴反叛王命之經過,耶律淳對著使者失聲痛哭,便將敵里、延留斬首獻給天祚。
章奴見耶律淳不從,便引誘草寇數百人襲擊搶奪上京,奪取府庫中的財物。到祖州,率領手下官員向太祖陵廟禱告說“:我們大遼的基業,是由太祖經千百次征戰而奠立的。如今天下土崩瓦解,我私下發現興宗皇帝之孫魏國王耶律淳德行深厚,能夠治理國家安定百姓,臣等想扶立他以主持社稷大業。適逢耶律淳前往好草甸去了,大事未成。近來天祚只知遊玩享樂,不理政事;強敵肆意侮辱我邦,軍隊一敗再敗。加上盜賊紛起,國家危於累卵,臣等忝在宗族之列,世代蒙受恩澤,在上想安寧九廟在天之靈,在下想救濟萬民之性命,所以才有此舉。實出於一片至誠之心,希望歷代聖上賜予福佑。”向西進軍至慶州,又祭祀諸廟,仍舊陳述之所以舉兵之意圖,傳檄於州縣、諸陵官僚,士卒漸漸歸心。
時逢饒州渤海以及侯概等人相繼回響前來,擁兵至數萬人,前往廣平淀。其黨人耶律女古等人橫行不守法紀,搶掠婦女、財產和牲畜。章奴料想無法制止,心懷悔恨;又進攻上京,未能攻下,北逃,想投降北虜。順國女真阿鶻產率兵追擊,打敗了他,殺其將領耶律彌里直,活捉貴族二百餘人,將其妻子兒女發配到繡院服勞役,或者發給諸近侍做奴婢;其餘得以脫身者均逃跑了。章奴假稱是使者,想投奔女真,為巡邏之人所抓獲,捆綁送到行宮,被誅殺。