中華古詩文古書籍網

列傳·卷三十四

作者:魏收

竇瑾 許彥 李欣

竇瑾,字道瑜,頓丘衛國人也。自雲漢司空融之後。高祖成為頓丘太守,因家 焉。瑾少以文學知名。自中書博士,為中書侍郎,賜爵繁陽子,加寧遠將軍。參與 軍國之謀,屢有軍功。遷秘書監,進爵衛國侯,加冠軍將軍,轉西部尚書。初定三 秦,人猶去就,拜使持節、散騎常侍、都督秦雍二州諸軍事、寧西將軍、長安鎮將、 毗陵公。在鎮八年,甚著威惠。征為殿中、都官尚書,仍散騎常侍。世祖親待之, 賞賜甚厚。從征蓋吳,先驅慰諭,因平巴西氐、羌酋領,降下數千家,不下者誅之。 又降蠻酋仇天爾等三千家於五將山。蓋吳平,瑾留鎮長安。還京,復為殿中、都官, 典左右執法。世祖嘆曰:“古者右賢左戚,國之良翰,毗陵公之謂矣。”恭宗薨於 東宮,瑾兼司徒,奉詔冊謚。出為鎮南將軍、冀州刺史。清約沖素,憂勤王事,著 稱當時。還為內都大官。興光初,瑾女婿鬱林公司馬彌陀以選尚臨涇公主,瑾教彌 陀辭托,有誹謗咒詛之言,與彌陀同誅。瑾有四子,秉、持、依並為中書學生,與 父同時伏法。唯少子遵,逃匿得免。

遵善楷篆,北京諸碑及台殿樓觀、宮六題署,多遵書也。官至尚書郎、濮陽太 守,多所受納。其子僧演,奸通民婦,為民賈邈所告,免官。後以善書,拜庫部令, 卒官。

許彥,字道謨,小字嘉屯,高陽新城人也。祖茂,慕容氏高陽太守。彥少孤貧, 好讀書,後從沙門法叡受《易》。世祖初,被征,以卜筮頻驗,遂在左右,參與謀 議。拜散騎常侍,賜爵博陵侯。彥質厚慎密,與人言不及內事。世祖以此益親待之。 進爵武昌公,拜安東將軍、相州刺史。在州受納,多違法度,詔書切讓之。然以彥 腹心近臣,弗之罪也。真君二年,卒。謚曰宣公。

子宗之,初入為中散,領內秘書。世祖臨江,賜爵高鄉侯。高宗踐阼,遷殿中 尚書,出為鎮東將軍、定州刺史,潁川公。受敕討丁零,丁零既平,宗之因循郡縣, 求取不節。深澤人馬超毀謗宗之,宗之怒,遂毆殺超。懼超家人告狀,上超謗訕朝 政。高宗聞之,曰:“此必妄也。朕為天下主,何惡於超,而超有此言。必是宗之 慎罪誣超。”按驗果然。事下有司,司空伊馛等以宗之腹心近臣,出居方伯,不能 宣揚本朝,盡心綏導,而侵損齊民,枉殺良善,妄列無辜,上塵朝廷,誣詐不道, 理全極刑。太安二年冬,遂斬於都南。

宗之孫亮,字元規。正光中,蕩寇將軍,稍遷冀州驃騎長史、司徒諮議參軍。 年五十二,卒。

宗之長兄熙,字德融,襲爵武昌公。中書郎,早卒。

子安仁,襲。除中書郎。卒,贈安東將軍、冀州刺史,謚曰簡。

子元康,襲爵,後降為侯。拜冠軍將軍、長安鎮副將。遷監河州諸軍事、河州 刺史,將軍如故。入為廷尉少卿。除魏郡太守,固辭不拜。尋卒,贈征虜將軍、營 州刺史,謚曰肅。

子廓,字崇遠,襲爵。除奉朝請,累遷頓丘、東太原二郡太守。卒,年二十八。 子子躬襲。

子躬,武定末,中外府水曹參軍。齊受禪,爵例降。

子躬弟子憲,太尉中兵參軍。

元康弟護,州主簿。

子瑞,字征之,亦州主簿。卒。

瑞弟絢,字伯禮,頗有業尚。閨門雍睦,三世同居。吏部尚書李神俊常稱其家 風。自侍御史累遷尚書左民郎、司徒諮議參軍,修起居注。後拜太中大夫。興和初 卒,年四十七。贈使持節、都督冀瀛二州諸軍事、征東將軍、吏部尚書、冀州刺史。

絢弟遜,武定末,東陽平太守。

遜弟曄,字叔明,性開率。州治中、別駕、西高陽太守、太中大夫。興和三年 卒,年四十一。贈鎮東將軍、瀛州刺史。

曄弟惇,字季良。武定末,兼大司農卿。

熙弟龍,官至趙郡太守。

孫琰,字長琳,有乾用。初除太學博士,累遷尚書南主客郎、瀛州中正。孝昌 中卒,年四十七。贈平東將軍、滄州刺史。永熙中,重贈散騎常侍、衛將軍、尚書 右僕射、瀛州刺史。

琰弟璣,字仲衡,有識尚。廣平王常侍、員外散騎侍郎、諫議大夫。遷通直散 騎常侍、瀛州大中正、散騎常侍、滎陽太守、行南青州事。卒,年五十五。琰兄弟 並通率,多與一勝流交遊。

又有搏陵許赤虎,涉獵經史,善嘲謔。延興中,著作佐郎,與慕容白曜南討。 後使江南,應對敏捷,雖言不典故,而南人頗稱機辯滑稽焉。使還,為東郡太守, 卒官。

子陀,定州長史。

李欣,字元盛,小名真奴,范陽人也。曾祖產,產子績,二世知名於慕容氏。 父崇,馮跋吏部尚書、石城太守。延和初,車駕至和龍,崇率十餘郡歸降。世祖甚 禮之,呼曰“李公”,以崇為平西將軍、北幽州刺史、固安侯。卒,年八十一,謚 曰襄侯。

欣母賤,為諸兄所輕。崇曰:“此子之生,相者言貴,吾每觀察,或未可知。” 遂使入都,為中書學生。世祖幸中書學,見而異之,指謂從者曰:“此小兒終效用 於朕之子孫矣。”因識眄之。世祖舅陽平王杜超有女,將許貴戚。世祖聞之,謂超 曰:“李欣後必宦達,益人門戶,可以女妻之,勿許他貴也。”遂勸成婚。南人李 哲嘗言欣必當貴達。杜超之死也,世祖親哭三日。欣以超婿,得在喪位出入。帝目 而指之,謂左右曰:“觀此人舉動,豈不有異於眾?必為朕家幹事之臣。”欣聰敏 機辯,強記明察。初,李靈為高宗博士、諮議,詔崔浩選中書學生器業優者為助教。 浩舉其弟子箱子與盧度世、李敷三人應之。給事高讜子祐、尚書段霸兒侄等以為浩 阿其親戚,言於恭宗。恭宗以浩為不平,聞之於世祖。世祖意在於欣,曰:“云何 不取幽州刺史李崇老翁兒也?”浩對曰:“前亦言欣合選,但以其先行在外,故不 取之。”世祖曰:“可待欣還,箱子等罷之。”欣為世祖所識如此。遂除中書助教 博士,稍見任用,入授高宗經。

高宗即位,欣以舊恩親寵,遷儀曹尚書,領中秘書,賜爵扶風公,加安東將軍, 贈其母孫氏為容城君。高宗顧謂群臣曰:“朕始學之歲,情未能專,既總萬機,溫 飛靡暇,是故儒道實有闕焉。豈惟予咎,抑亦師傳之不勤。所以爵賞仍隆者,蓋不 遺舊也。”欣免冠拜謝。出為使持節、安南將軍、相州刺史。為政清簡,明於折獄, 奸盜止息,百姓稱之。

欣上疏求立學校曰:“臣聞至治之隆,非文德無以經綸王道;太平之美,非良 才無以光贊皇化。是以昔之明主,建庠序於京畿,立學官於郡邑,教國子弟,飛其 道藝。然後選其俊異,以為造士。今聖治欽明,道隆三五,九服之民,鹹仰德化, 而所在州土,學校未立。臣雖不敏,誠願備之,使後生聞雅頌之音,童幼睹經教之 本。臣昔蒙恩寵,長管中秘,時課修學有成立之人,髦俊之士,已蒙進用。臣今重 荷榮遇,顯任方岳,思闡帝猷,光宣於外。自到以來,訪諸文學,舊德已老,後生 未進。歲首所貢,雖依制遣,對問之日,懼不克堪。臣愚欲仰依先典,於州郡治所 各立學官。使士望之流、冠冕之胄,就而受業,庶必有成。其經藝通明者貢之王府。 則鬱郁之文,於是不墜。”書奏,顯祖從之。

以欣治為諸州之最,加賜衣服。自是遂有驕矜自得之志。乃受納民財及商胡珍 寶。兵民告言,尚書李敷與欣少長相好,每左右之。或有勸以奏聞,敷不許。顯祖 聞欣罪狀,檻車征欣,拷劾抵罪。時敷兄弟將見疏斥,有司諷欣以中旨嫌敷兄弟之 意,令欣告列敷等隱罪,可得自全。欣深所不欲,且弗之知也。乃謂其女婿裴攸曰: “吾宗與李敷族世雖遠,情如一家。在事既有此勸,竟如何也?昨來每欲為此取死, 引簪自刺,以帶自絞,而不能致絕。且亦不知其事。”攸曰:“何為為他死也?敷 兄弟事釁可知。有馮闡者,先為敷所敗,其家切恨之,但呼闡弟問之,足知委曲。” 欣從其言。又趙郡范扌剽具條列敷兄弟事狀,有司以聞。敷坐得罪。詔列欣貪冒, 罪應死。以糾李敷兄弟,故得降免,百鞭髡刑,配為廝役。

欣之廢也,平壽侯張讜見欣,與語奇之,謂人曰:“此佳士也,終不久屈。” 未幾而復為太倉尚書,攝南部事。用范扌剽、陳端等計,令千里之外,戶別轉運, 詣倉輸之。所在委滯,停延歲月,百姓競以貸賂各求在前,於是遠近大為困弊。道 路群議曰:“畜聚斂之臣,未若盜臣。”欣弟左將軍璞謂欣曰:“范扌剽善能降人 以色,假人以辭,未聞德義之言,但有勢利之說。聽其言也甘,察其行也賊,所謂 諂諛、讒慝、貪冒、奸佞,不早絕之,後悔無及。”欣不從,彌信之,腹心之事, 皆以告。

欣既寵於顯祖,參決軍國大議,兼典選舉,權傾內外,百僚莫不曲節以事之。 扌剽以無功,起家拜盧奴令。延興末,詔曰:“尚書李欣著勛先朝,弼諧皇極,讜 言嘉謀,旬日屢進,實國家之楨幹,當今之老成也。是以擢授南部,綜理煩務。自 在厥位,夙夜惟夤,乃心匪懈,克己復禮,退食自公,利上之事,知無不為,賞罰 所加,不避疏戚。雖孝子之思慈母,鷹鸇之逐鳥雀,何以方之?若鄭之子產,魯之 季文亦未加也。然惡直醜正,盜憎主人。自往年以來,群奸不息,劫欣宗人李英等 四家,焚燒舍宅,傷害良善。此而可忍,孰不可恕!有司可明加購募,必令擒殄。”

六月,顯祖崩。欣遷司空,進爵范陽公。七月,以欣為侍中、鎮南大將軍、開 府儀同三司、徐州刺史。范扌剽知文明太后忿欣也,又知內外疾之。太和元年二月, 希旨告欣外叛。文明太后征欣至京師,言其叛狀,欣曰無之。引扌剽證欣,欣言: “爾妄雲知我,吾又何言!雖然,爾不顧余之厚德而忍為此,不仁甚矣。”扌剽曰: “公德於扌剽,何若李敷之德於公?公昔忍於敷,扌剽今敢不忍於公乎?”欣慨然 曰:“吾不用璞言,自貽伊戚,萬悔於心,何嗟及矣!”遂見誅。欣有三子。

長子邃,起家拜侍御中散、東宮門大夫。遷散騎常侍,加平東將軍。先欣卒。

子晴,字誨明。逃竄,遇赦免。

晴子衡,字伯琳。武定中,中堅將軍、齊獻武王丞相府水曹參軍。

邃弟令和、令度,與欣同時死。

欣長兄恭,字元順。成周太守。卒,贈幽州刺史、容成侯,謚曰簡侯。

恭弟瓘,字元衡。營丘太守,襲父爵固安侯,平西將軍。卒,贈兗州刺史,謚 曰康侯。

子長生,襲。長生卒,子元宗襲。廣平郡丞,陳郡太守。

璞字季真,性惇厚,多識人物。歷中書博士、侍郎、漁陽王尉眷傅、左將軍、 長安副將,賜爵宜陽侯,太常卿。承明元年,年五十一,先欣卒。贈安西將軍、雍 州刺史,謚曰穆。

子暉,中書議郎。

暉弟固,太學博士、高密太守。

固弟欽,州主簿。

欽子奭,字元熾。武定末,鎮西將軍、南營州別駕。

奭弟盛,字仲炎。安東將軍、開府諮議參軍。

盛弟叔樊,平西將軍、太中大夫。

欽弟蘊,字宗令,有器乾。中書學生、秘書中散、侍御中散。出為燕郡、范陽 二郡太守。入為員外散騎常侍、尚書右丞、中堅將軍,遷左丞。延昌三年卒,贈平 遠將軍、南青州刺史,謚曰敬。

初,崇之歸魏也,與州里北平田彪俱降,而彪子孫遂微劣焉。

史臣曰:魏氏之有天下,百餘年中,任刑為治,蹉跌之間,便至夷滅。竇瑾、 李欣器識既美,時曰良乾。瑾以片言疑似,欣以夙故猜嫌,而嬰合門之戮,悲夫! 宗之不全,自貽伊戚矣。

部分譯文

李欣,字元盛,小名真奴,范陽人,曾祖李產,產子績,二代在慕容氏政權中都很出名。父李崇,馮跋政權的吏部尚書、石城太守。延和初年,魏帝車駕到了和龍,李崇率領十餘郡歸降。魏世祖對待他很優厚,總是叫“李公”,任命他為平西將軍、北幽州刺史、固安侯。去世時,年八十一歲,謚為襄侯。

李欣的母親出身寒微,李欣被他各位兄長所輕視。李崇說:“這個孩子生時,相面者說他日後富貴,我每每觀察他,也許還真有那么回事。”於是讓他到京城,當中書學生。魏世祖到中書學堂,看見他十分驚異,指著他對隨從說:“這孩子最終會為我的子孫服務。”因此認識記住了他。世祖的舅舅陽平王杜超有個女兒,準備許配給貴戚之家。世祖聽說,對杜超說:“李欣日後必定官顯位高,益人門戶,你可以把女兒許配給他,就不要許配給其他人了。”於是撮成此事。南方人李哲曾經說李欣必定會高官顯赫。杜超去世,世祖親自臨哭三日。李欣因是杜超的女婿,得以在喪位出入哭祭。世祖指著他對左右僚佐說:“看此人的舉動,豈不與眾不同?他必定會是我家棟樑之臣。”李欣聰敏善言、博聞強記、秋毫明察。當初,李靈為高宗博士、咨議,帝下詔讓崔浩選拔中書學生中品學兼優的人為助教。崔浩推舉其弟子箱子與盧度世、李敷三人。給事高讜之子高..、尚書段霸兒侄等人認為崔浩向自己的親戚討好,便把此事對恭宗說了,恭宗覺得崔浩很不公平,又向世祖說了此事。世祖安排此舉,意在得訁斤,說:“為什麼不選拔幽州刺史李崇老翁的兒子呢?”崔浩說:“前些時也說李欣應當被選拔,但因其先行在外,所以不選他了。”世祖說:“可以等李欣回來之後,箱子等人就不選了。”李欣就是這樣被世祖所賞識。於是朝廷除授李欣為中書助教博士,漸漸被朝廷任用。入宮為高宗講經。

高宗即位之後,李欣因舊恩被親寵,遷任儀曹尚書,領中秘書,賜爵扶風公,加授安東將軍,朝廷還贈其母孫氏為容城君。高宗對群臣說:“朕開始學習那年,性情未能專一,總領萬機之後,溫習起來又沒有空閒,所以朕於儒家道理的了解實有欠缺。這哪裡只是朕一人的過錯,師傅教誨不勤也不可忽視。今天朕所以賞爵仍隆,是出於不忘舊情的原因而已。”李欣免冠拜揖謝罪。出任使持節、安南將軍、相州刺史。李欣為政清廉簡約,善斷獄訟,奸邪盜賊紛紛銷聲匿跡,百姓交口稱讚。

李欣上疏請求設立學校。疏書奏上後,顯祖依從了他的意見。

朝廷因李欣政績為眾州之最,加賜其禮服。從此後李欣便有驕傲自得的情緒。於是他收受民財以及商人胡民的奇珍異寶。士兵百姓告發,但尚書李敷與李訁從小到大都交情很好,李敷總是為他遮掩。有人勸他上書奏明此事,李敷就是不答應。顯祖聽說李欣的罪狀,以檻車征李欣,拷問其罪。當時李敷兄弟將被疏斥貶官,有關部門示意李欣以中樞嫌惡李敷兄弟的意圖,讓李欣告發列舉李敷等尚未被發現的罪行,說這樣就可自保。李欣極不願意,而且也不知道。於是對其女婿裴攸說:“我們這一族與李敷一族相隔雖遠,但是情同一家。事到如今,上面又有讓我揭發李敷的勸告建議,究竟讓我該怎么辦呢?從昨天以來我每每為此想自殺算了,以簪自刺,用帶自縊,都不能如願。況且我也不知道他的事呀。”裴攸說:“您為什麼要為他而死?李敷兄弟事情明白可知。有個叫馮闡的,先被李敷所敗,他家切齒痛恨李敷,只要把馮闡的弟弟叫來,不就清楚是怎么回事了嗎。”李欣聽了他的話。又有趙郡范..依條列舉了李敷的事情,有關部門很快就把它遞交上去了。李敷因此被判刑。帝下詔列舉李欣貪贓枉法的罪狀,罪當處死。但因其糾彈李敷兄弟,所以得以寬赦。只將李欣抽打一百鞭,削去頭髮,發配去服勞役。

李欣被判刑之後,平壽侯張讜見到李欣,與他交談後大為驚奇,對人說:“這是一個佳士,不會長久被屈的。”不久,李欣就復官任太倉尚書,攝領南部事宜,採用范..、陳端等人計策,令千里之外,戶別轉運,到倉交納糧食。地方官員玩忽職守,拖延時間,老百姓競相以財物賄賂管理官員,於是遠近州縣大為貧困。道路之上人們議論紛紛:“蓄養聚斂之臣,比盜臣更殘酷。”李欣之弟左將軍李璞對他說:“范..善於見人說話,說出的話,我沒有聽見有關德義之言,只有勢利之說。聽他的話很舒服,觀察其行為全是盜賊行徑,他正是所謂集諂諛、讒慝、貪冒、奸佞於一身的人,不早早去除,我擔心你後悔不及。”李欣不聽,更加信任他,心腹之事,盡數相告於他。李欣既受到顯祖恩寵,參與決議軍國大事,兼掌選舉,權勢傾蓋內外,百官無不曲節以侍奉他。范..因沒有什麼功勞,開始做官時被拜為盧奴令。

六月,顯祖逝世。李欣遷任司空,晉爵范陽公。七月,朝廷任命李欣為侍中、鎮南大將軍、開府儀同三司、徐州刺史。范..知道文明太后忌恨李欣,又知內外官員都恨他。太和元年(477)二月,揣摩皇上意旨控告李欣外叛。文明太后徵召李欣到京城,言其叛狀,李欣說根本就沒有這么回事。太后帶出范..作證,李欣說:“你妄稱知道我有此事,我又有什麼可說!好哇,你不顧我對你隆厚的恩遇而忍心為此,你也太不仁不義了。”范..說:“李公對我范..的恩德,與李敷對您的恩德相比如何?公過去忍心加害李敷,范..今天敢不忍心如此對你嗎?”李欣憤慨地說:“我不聽李璞的話,貽禍自己一門,萬悔於心,嗟嘆何及!”於是被殺。李欣有三個兒子。