魏一·齊魏約而伐楚齊、魏約而伐楚,魏以董慶為質於齊。楚攻齊,大敗之,而魏弗救。田嬰怒,將殺董慶。旰夷為董慶謂田嬰曰:“楚攻齊,大敗之,而不敢深入者,以魏為將內之於齊而擊其後。今殺董慶,是示楚無魏也。魏怒合於楚,齊必危矣。不如貴董慶以善魏,而疑之於楚也。”譯文齊國、魏國約定一同討伐楚國,魏國把董慶送到齊國作為人質。楚國進攻齊國,太敗了齊國,而魏國卻不來援救。田嬰犬怒,將要殺死董慶。旰夷為救董慶對田嬰說:“楚國進攻齊國,太敗了齊國,而不敢深入的原因,是認為魏國將要使楚軍深入到齊軍腹地然後攻擊它的後方。現在殺死董慶,是向楚表示齊國沒有魏國的聯合了。魏國惱怒而去和楚國聯合,齊國一定危險了。不如使董慶地位尊貴寒求好於魏國,面又迷惑了楚國。”上一章目錄下一章完善長按關注但怪得、當年夢緣能短。