中華古詩文古書籍網

趙一·趙王封孟嘗君以武城

趙王封孟嘗君以武城。孟嘗君擇舍人以為武城吏,而遣之曰:“鄙語豈不曰,借車者馳之,借衣者被之哉?”皆對曰:“有之。”孟嘗君曰:“文甚不取也。夫所借衣車者,非親友,則兄弟也。夫馳親友之車,被兄弟之衣,文以為不可。今趙王不知文不肖,而封之以武城,願大夫之往也,毋伐樹木,毋髮屋室,訾然使趙王悟而知文也。謹使可全而歸之。”

譯文

趙王把武城封給孟嘗君。孟嘗君在他的門客中挑選了一些人去擔任武城守吏,並對他們說:“俗語不是說‘借來的車子若使勁的跑,就容易損壞,借來的衣服披在外面,就容易沾灰塵’嗎?”他們都說:“有這樣的說法”。孟嘗君說:“我可很不以為然。那借來的衣服和車子,若不是親友的就是兄弟的。趕著親友的車子使勁地跑,把兄弟的衣服披在外面,我認為不能這樣做。現在趙王不了解我無能,而把武城封給我。希望你們去後,不要砍伐樹木,不要破壞房屋,謹慎從事,讓趙王了解我善於治理。這樣,我們才可以完全能管理好武城。”
完善