桓公·桓公七年【經】七年春二月己亥,焚鹹丘。夏,谷伯綏來朝。鄧侯吾離來朝。 【傳】七年春,谷伯、鄧侯來朝。名,賤之也。夏,盟、向求成於鄭,既而背之。秋,鄭人、齊人、衛人伐盟、向。王遷盟、向之民於郟。 冬,曲沃伯誘晉小子侯,殺之。譯文七年春季,穀伯綏、鄧侯吾離來魯國朝見。《春秋》記載他們的名字,是由於輕視他們。夏季,盟邑、向邑向鄭國求和,不久又背叛鄭國。秋季,鄭軍、齊軍、衛軍攻打盟邑、向邑。周桓王把盟邑、向邑的百姓遷到郟地。冬季,曲沃伯誘騙晉國小子侯,把他殺死了。上一章目錄下一章完善長按關注飲馬渡秋水,水寒風似刀。