海經·大荒北經
東北海之外,大荒之中,河水之間,附禺之山,帝顓頊與九嬪葬焉。爰有【丘鳥】久、文貝、離俞、鸞鳥、皇鳥、大物、小物。有青鳥、琅鳥、玄鳥、黃鳥、虎、豹、熊、羆、黃蛇、視肉、?瑰、瑤碧,皆出衛于山。丘方員三百里,丘南帝俊竹林在焉,大可為舟。竹南有赤澤水,名曰封淵。有三桑無枝。丘西有沈淵,顓頊所浴。
有胡不與之國,烈姓,黍食。
大荒之中,有山名曰不鹹,有肅慎氏之國。蜚蛭,四翼。有蟲,獸身蛇身,名曰琴蟲。
有人名曰大人。有大人之國,厘姓,黍食。有大青蛇,黃頭,食麈。
有榆山。有鯀攻程州之山。
大荒之中,有山名曰衡天。有先民之山。有盤木千里。
有叔歜國,顓頊之子,黍食,使四鳥:虎、豹、熊、羆。有黑蟲如熊狀,名曰獵獵。
有北齊之國,姜姓,使虎、豹、熊、羆。
大荒之中,有山名曰先檻大逢之山,河濟所入,海北注焉。其西有山,名曰禹所積石。
有陽山者。有順山者,順水出焉。有始州之國,有丹山。
有大澤方千里,群鳥所解。
有毛民之國,依姓,食黍,使四鳥。禹生均國,均國生役采,役采生修【革台】,修【革台】殺綽人。帝念之,潛為之國,是此毛民。
有儋耳之國,任姓禺號子,食谷。北海之渚中,有神,人面鳥身,珥兩青蛇,踐兩赤蛇,名曰禺強。
大荒之中,有山名曰北極天櫃,海水北注焉。有神,九首人面鳥身,名曰九鳳。又有神銜蛇銜操蛇,其狀虎首人身,四蹄長肘,名曰強良。
大荒之中,有山名曰成都,載天。有人,珥兩黃蛇,把兩黃蛇,名曰夸父。后土生信,信生夸父。夸父不量力,欲追日景,逮之於禺谷。將飲河而不足也,將走大澤,未至,死於此。應龍已殺蚩尤,又殺夸父,乃去南方處之,故南方多雨。
又有無腸國,是任姓。無繼子,食魚。
共工臣名曰相繇,九首蛇身,自環,食於九土。其所歍所尼,即為源澤,不辛乃苦,百獸莫能處。禹湮洪水,殺相繇,其血腥臭,不可生谷;其地多水,不可居也。禹湮之,三仞三沮,乃以為池,群帝因是以為台。在崑崙之北。
有岳之山。尋竹生焉。
大荒之中,有名山曰不句,海水入焉。
有系昆之山者,有共工之台,射者不敢北射。有人衣青衣,名曰黃帝女魃。蚩尤作兵伐黃帝,黃帝乃令應龍攻之冀州之野。應龍畜水。蚩尤請風伯雨師,縱大風雨。黃帝乃下天女曰魃,雨止,遂殺蚩尤。魃不得復上,所居不雨。叔均言之帝,後置之赤水之北。叔均乃為田祖。魃時亡之,所欲逐之者,令曰:“神北行!”先除水道,決通溝瀆。
有人方食魚,名曰深目民之國,盼姓,食魚。
有鐘山者。有女子衣青衣,名曰赤水女子獻。
大荒之中。有山名曰融父山,順水入焉。有人名曰犬戎。黃帝生苗龍,苗龍,苗龍生融吾,融吾生弄明,弄明生白犬,白犬有牝牡,是為犬戎,肉食。有赤獸,馬狀無首,名曰戎宣王屍。
有山名曰齊州之山、君山、【上兩先下鬲】山、鮮野山、魚山。
有人一目,當面中生。一曰是威姓,少昊之子,食黍。
有繼無民,繼無民任姓,無骨子,食氣、魚。
西北海外,流沙之東,有國曰中【車扁】,顓頊之子。
有國名曰賴丘。有犬戎國。有神,人面獸身,名曰犬戎。
西北海外,黑水之北,有人有翼,名曰苗民。顓頊生驩頭,驩頭生苗民,苗民厘姓,食肉。有山名曰章山。
大荒之中,有衡石山、九陰山、洞野之山,上有赤樹,青葉赤華,名曰若木。
有牛黎之國。有人無骨,儋耳之子。
西北海之外,赤水之北,有章尾山。有神,人面蛇身而赤,直目正乘,其瞑乃晦,其視乃明,不食不寢不息,風雨是謁。是燭九陰,是燭龍。
譯文及注釋
譯文
(凡■為打不出來的字)竹林的南面有紅色的湖水,名叫封淵。有三棵不生長枝條的桑樹,都高達一百仞。衛丘的西面有個沈淵,是帝顓頊洗澡的地方。有個胡不與國,這裡的人姓烈,吃黃米。大荒當中,有座山名叫不鹹山。有個肅慎氏國。有一種能飛的蛭,長著四隻翅膀。有一種蛇,是野獸的腦袋蛇的身子,名叫琴蟲。有一種人名叫大人。有個大人國,這裡的人姓厘,吃黃米。有一種大青蛇,黃色的腦袋,能吞食大鹿。有座榆山。又有座鯀攻程州山。大荒當中,有座山名叫衡天。又有座先民山。有一棵盤鏇彎曲一千里的大樹。有個叔歜國,這裡的人都是顓頊的子孫後代,吃黃米,能馴化驅使四種野獸:老虎、豹子、熊和羆。有一種形狀與熊相似的黑蟲,名叫獵獵。有個北齊國,這裡的人姓姜,能馴化驅使老虎、豹子、熊和羆。 大荒當中,有座山名叫先檻大逢山,是黃河水和濟水流入的地方,海水從北面灌注到這裡。它的西邊也有座山,名叫禹所積石山。有座陽山。又有座順山,順水從這座山發源。有個始州國,國中有座丹山。有一大澤方圓千里,是各種禽鳥脫去舊羽毛再生新羽毛的地方。有個毛民國,這裡的人姓依,吃黃米,能馴化驅使四種野獸。
大禹生了均國,均國生了役采,役采生了修鞈,修鞈殺了綽人。大禹哀念綽人被殺,暗地裡幫綽人的子孫後代建成國家,就是這個毛民國。有個儋耳國,這裡的人姓任,是神人禺號的子孫後代,吃穀米。在北海的島嶼上,有一個神人,長著人的面孔鳥的身子,耳朵上穿掛著兩條青色蛇,腳底下踩踏著兩條紅色蛇,名叫禺強。大荒當中,有座山名叫北極天櫃山,海水從北面灌注到這裡。 有一個神人,長著九個腦袋和人的面孔鳥的身子,名叫九鳳。又有一個神人,嘴裡銜著蛇手中握著蛇,他的形貌是老虎的腦袋人的身子,有四隻蹄子和長長的臂肘,這名叫強良。 大荒當中,有座山名叫成都載天山。有一個人的耳上穿掛著兩條黃色蛇,手上握著兩條黃色蛇,名叫夸父。后土生了信,信生了夸父。而夸父不衡量自己的體力,想要追趕太陽的光影,直追到禺谷。夸父想喝了黃河水解渴,卻不夠喝,準備跑到北方去喝大澤的水,還未到,便渴死在這裡了。應龍在殺了蚩尤以後,又殺了夸父,因他的神力耗盡上不了天就去南方居住,所以南方的雨水很多。又有個無腸國,這裡的人姓任。他們是無繼國人的子孫後代,吃魚類。共工有一位臣子名叫相繇,長了九個頭而是蛇的身子,盤鏇自繞成一團,貪婪地霸占九座神山而索取食物。他所噴吐停留過的地方,立即變成大沼澤,而氣味不是辛辣就是很苦,百獸中沒有能居住這裡的。大禹堵塞洪水,殺死了相繇,而相繇的血又腥又臭,使穀物不能生長;那地方又水澇成災,使人不能居住。大禹填塞它,屢次填塞而屢次塌陷,於是把它挖成大池子,諸帝就利用挖出的泥土建造了幾座高台。諸帝台位於崑崙山的北面。有座岳山,一種高大的竹子生長在這座山上。 大荒當中,有座山名叫不句山,海水從北面灌注到這裡。有座山叫系崑山,上面有共工台,射箭的人因敬畏共工的威靈而不敢朝北方拉弓射箭。有一個人穿著青色衣服,名叫黃帝女妭。蚩尤製造了多種兵器用來攻擊黃帝,黃帝便派應龍到冀州的原野去攻打蚩尤。應龍積蓄了很多水,而蚩尤請來風伯和雨師,縱起一場大風雨。黃帝就降下名叫妭的天女助戰,雨被止住,於是殺死蚩尤。女妭因神力耗盡而不能再回到天上,她居住的地方沒有一點雨水。叔均將此事稟報給黃帝,後來黃帝就把女妭安置在赤水的北面。叔均便做了田神。女妭常常逃亡而出現旱情,要想驅逐她,便禱告說:“神啊請向北去吧!”事先清除水道,疏通大小溝渠。有一群人正在吃魚,名叫深目民國,這裡的人姓朌,吃魚類。 有座鐘山。有一個穿青色衣服的女子,名叫赤水女子魃。荒當中,有座山名叫融父山,順水流入這座山。有一種人名叫犬戎。黃帝生了苗龍,苗龍生了融吾,融吾生了弄明,弄明生了白犬,這白犬有一公一母而自相配偶,便生成犬戎族人,吃肉類食物。有一種紅顏色的野獸,形狀像普通的馬卻沒有腦袋,名叫戎宣王屍。有幾座山分別叫做齊州山、君山、■山、鮮野山、魚山。一種人長著一隻眼睛,這隻眼睛正長在臉面的中間。一種說法認為他們姓威,是少昊的子孫後代,吃黃米。有一種人稱作無繼民,無繼民姓任,是無骨民的子孫後代,吃的是空氣和魚類。 在西北方的海外,流沙的東面,有個國家叫中■國,這裡的人是顓頊的子孫後代,吃黃米。有個國家名叫賴丘。還有個犬戎國。有一種人,長著人的面孔獸的身子,名叫犬戎。在西北方的海外,黑水的北岸,有一種人長著翅膀,名叫苗民。顓頊生了驩頭,驩頭生了苗民,苗民人姓厘,吃的是肉類食物。還有一座山名叫章山。大荒當中,有衡石山,九陰山、灰野山,山上有一種紅顏色的樹木,青色的葉子紅色的花朵,名叫若木。有個牛黎國。這裡的人身上沒有骨頭,是儋耳國人的子孫後代。在西北方的海外,赤水的北岸,有座章尾山。有一個神人,長著人的面孔蛇的身子而全身是紅色,身子長達一千里,豎立生長的眼睛正中合成一條縫,他閉上眼睛就是黑夜、睜開眼睛就是白晝,不吃飯不睡覺不呼吸,可以呼風喚雨。他能照耀陰暗的地方,所以稱作燭龍。
注釋
①載天:即“戴天”,山頂連線著天,形容極高。
②珥:戴在耳朵上的飾物。這裡用作動詞
③后土生信:“后土”和“信”,都是神話中的人名。
④禺谷:又叫“虞淵”,是神話中太陽所入之處。
⑤死於此:渴死。