其它·僭偽列傳二
劉守光,深州樂壽人也。其父仁恭,初隨父晟客於范陽,晟以軍吏補新興鎮將, 事節度使李可舉。仁恭幼多智機,數陳力于軍中。李全忠之攻易、定也,別將於晏 圍易州,累月不能拔,仁恭穴地道以陷之,軍中號曰“劉窟頭”,稍遷裨校。仁恭 志大氣豪,自言嘗夢大佛幡出於指端,或雲年四十九當領旄節。此言頗泄,燕帥李 匡威惡之,不欲令典軍,改為府掾,出為景城令。屬瀛州軍亂,殺郡守,仁恭募白 丁千人討平之,匡威壯其才,復使為帳中爪牙,令將兵戍蔚州。兵士以過期不代, 思歸流怨,會李匡儔奪兄位,戍軍擁仁恭為帥,欲攻幽州,比至居庸關,為府兵所 敗,仁恭挈族奔於太原。武皇遇之甚厚,賜田宅以處之,出為壽陽鎮將,從征吐渾。 仁恭數進畫於蓋寓,言幽州可圖之狀,願得步騎萬人,即指期可取,武皇從之。洎 仁恭舉兵,屢不克捷。
唐乾寧元年十一月,武皇親征匡儔。十二月,破燕軍於威塞,進拔媯州,收居 庸。二十六日,匡儔棄城而遁,武皇令李存審與仁恭入城撫勞,封府庫,即以仁恭 為幽州節度使,留腹心燕留德等十餘人分典軍政,武皇乃還。二年七月,武皇討王 行瑜,師於渭北,上章請授仁恭節鉞。九月,天子以仁恭為檢校司空、幽州廬龍軍 節度使。三年,羅宏信背盟,武皇遣李存信攻魏州,徵兵於燕,仁恭托以契丹入寇, 俟敵退聽命。四年七月,武皇聞兗、鄆俱陷,復徵兵於仁恭,數月之間,使車結轍, 仁恭辭旨不遜。武皇以書讓之,仁恭覽書嫚罵,拘其使人,晉之戍兵在燕者皆拘之, 復以厚利誘晉之驍將,由是亡命者眾矣。八月,武皇討仁恭。九月五日,次安塞軍。 九日,渡木瓜澗,大為燕軍所敗,死傷大半。既而仁恭告捷於梁祖,梁祖聞之喜, 因表仁恭加平章事。仁恭又遣使於武皇,自陳邊將擅興之罪,武皇以書報之。仁恭 既絕於晉,恆懼討罰,募兵練眾,常無虛月。
光化元年三月,令其長子襲淪州,盧彥威委城而遁,遂兼有滄、景、德三郡, 以守文為留後,請節鉞於朝。昭宗怒其擅興,不時與之。會中使至范陽,仁恭私之 曰:“旄節吾自有,但要長安本色耳,何以累章見阻?為吾言之。”其悖戾如此。 仁恭兵鋒益盛,每戰多捷,以為天贊,遂有吞噬河朔之志。二年正月,仁恭率幽、 滄步騎十萬,號三十萬,將兼併魏博、鎮定。師次貝州,一鼓而拔,無少長皆屠之, 清水為之不流。羅紹威求援於汴,汴將李思安、葛從周赴之,思安屯內黃。仁恭兵 圍魏州,聞汴軍在內黃,戒其子守文曰:“李思安怯懦,汝之智勇,比之十倍,當 先殄此鼠輩,次擄紹威。”守文與單可及率漁陽精甲五萬,夾清水而上。思安設伏 於內黃清水之左,袁象先設伏於清水之右。思安逆戰於繁陽城,偽不勝,徐退,燕 人追躡,至於內黃,思安步兵成列,回擊之。燕人將引退,左右伏兵發,燕軍大敗, 臨陣斬單可及,守文單騎僅免,五萬之眾無生還者。時葛從周率邢、洺之眾入魏州, 與賀德倫、李暉出擊賊營。是夜,仁恭燒營遁走,汴人長驅追擊,自魏至長河數百 里,殭屍蔽地,敗旗折戟,累累於路。鎮人又邀擊於東境,燕軍復敗。仁恭自是垂 翅不振者累年。汴人乘勝攻滄州,仁恭率師援之,營於乾寧軍。汴將氏叔琮逆戰, 燕軍逗撓,退保瓦橋,乃卑辭厚禮乞師於晉,武皇遣兵逼邢、洺以應之。十月,汴 人陷瀛、鄚二州,晉將周德威將兵出飛狐,仁恭復修好於晉。
天祐三年七月,梁祖自將兵攻滄州,營於長蘆。仁恭師徒屢喪,乃酷法盡發部 內男子十五已上、七十已下,各自備兵糧以從軍,閭里為之一空。部內男子無貴踐, 並黥其面,文曰“定霸都”,士人黥其臂,文曰“一心事主”。由是燕、薊人民例 多黥涅,或伏竄而免。仁恭閱眾,得二十萬,進至瓦橋,汴人深溝高壘以攻滄州, 內外阻絕,仁恭不能合戰,城中大飢,人相篡啖,析骸而爨,丸土而食,轉死骨立 者十之六七。自七月至十月,仁恭遣使求援於晉,前後百餘輩,武皇乃徵兵於燕, 仁恭遣都將李溥夏侯景、監軍張居翰、書記馬郁等,以兵三萬來會。十二月,合晉 師以攻潞州,降丁會,乃解滄州之圍。是時,天子播遷,中原多故,仁恭嘯傲薊門, 志意盈滿,師道士王若訥,祈長生羽化之道。幽州西有名山曰大安山,仁恭乃於其 上盛飾館宇,僭擬宮掖,聚室女艷婦,窮極侈麗。又招聚緇黃,合仙丹,講求法要。 又以瑾泥作錢,令部內行使,盡斂銅錢於大安山巔,鑿穴以藏之,藏畢即殺匠石以 滅其口。又禁江表茶商,自擷山中草葉為茶,以邀厚利。改山名為大恩山。仁恭有 嬖妾曰羅氏,美姿色,其子守光烝之,事泄,仁恭怒,笞守光,謫而不齒。
四年四月,汴將李思安以急兵攻幽州,營於石子河,仁恭在大安山,城中無備, 守光自外帥兵來援,登城拒守。汴軍既退,守光乃自為幽州節度,令其部將李小喜、 元行欽將兵攻大安山。仁恭遣兵拒戰,為小喜所敗,乃擄仁恭歸幽州,囚於別室。 仁恭左右,迨至婢媵,與守光不協者畢誅之。其兄守文在滄州,聞父被囚,聚兵大 哭,諭之曰:“哀哀父母,生我劬勞。自古豈有讎父者,吾家生此梟獍,吾生不如 死!”即率滄、德之師討之。守光逆戰於雞蘇,為守文所敗。既而守文詐悲,單馬 立於陣場,泣諭於眾曰:“勿殺吾弟!”時守光驍將元行欽識之,被擒,滄兵失帥 自潰。守光乃縶兄於別室,援以叢棘,乘勝進攻滄州。滄州賓佐孫鶴、呂兗已推守 文子延祚為帥,守光攜守文於城下,攻圍累月。城中乏食,米斗直三萬,人首一級 亦直十千,軍士食人,百姓食墐土,驢馬相遇,食其鬃尾,士人出入,多為強者屠 殺。久之,延祚力窮,以城降於守光,守文尋亦遇害。
守光性本庸昧,以父兄失勢,謂天所助,淫虐滋甚。每刑人必以鐵籠盛之,薪 火四逼,又為鐵刷劀剔人面。嘗衣赭黃袍,顧謂將吏曰:“當今海內四分五裂,吾 欲南面以朝天下,諸君以為何如?”賓佐有孫鶴者,骨鯁方略之士也,率先對曰: “王西有並、汾之患,北有契丹之虞,乘時觀釁,專待薄人,彼若結黨連衡,侵我 疆場,地形雖險,勢不可支,甲兵雖多,守恐不暇,縱能卻敵,未免生憂。王但撫 士愛民,補兵完賦,義聲馳於天下,諸侯自然推戴。今若恃兵與險,未見良圖。” 守光不悅,及梁軍據深、冀,王鎔乞師於守光,孫鶴勸守光出援軍以圖霸業,守光 不從。及莊宗有柏鄉之捷,守光謀攻易、定,諷動鎮人,欲為河朔元帥。莊宗乃與 鎮州節度使王鎔、易定節度使王處直、昭義節度使李嗣昭、振武節度使周德威、天 德軍節度使宋瑤,同遣使奉冊,推守光為尚父,以稔其惡。守光不悟,謂籓鎮畏己, 仍以諸鎮狀送梁祖,言:“臣被晉王等推臣為尚父,堅辭不獲,又難推違。臣竊料 所宜,不如陛下與臣河北道都統,則並、鎮之叛,不足平殄矣。”梁祖知其詐,優 答之。仍命閣門使王瞳、供奉官史彥璋等使於燕,冊守光為河北道採訪使。
六月,梁使至,守光令所司定尚父採訪使儀注,所司取唐朝冊太尉禮以示之。 守光曰:“此儀注中何無郊天改元之事?”梁使曰:“尚父雖尊,猶是人臣。”守 光怒,投於地,謂將吏曰:“方今天下鼎沸,英雄角逐。硃公創號於夷門,楊渭假 名於淮海,王建自尊於巴蜀,茂貞矯制於岐陽,皆因茅土之封,自假帝王之制,然 兵虛力寡,疆場多虞。我大燕地方二千里,帶甲三十萬,東有魚鹽之饒,北有塞馬 之利,我南面稱帝,誰如我何!今為尚父,孰當帝者!公等促具帝者之儀,予且為 河朔天子。”燕之將吏竊議,以為不可。守光置斧鑕於庭,令將佐曰:“今三方協 贊,予難重違,擇日而帝矣。從我者賞,橫議者誅。孫鶴對曰:“滄州破敗,仆乃 罪人,大王寬容,乃至今日,不敢阿旨,以誤家國,苟聽臣言,死且無侮。”守光 大怒,推之伏鑕,令軍士割其肉生啖之。鶴大呼曰:“百日之外,必有急兵矣!” 守光命窒其口,寸斬之,有識為之嗟惋。乃悉召部內官吏,教習朝儀,邊人既非素 習,舉措失容,相顧誚笑。八月十三日,守光僭號大燕皇帝,改年曰應天。以梁使 王瞳、判官齊涉為宰相,史彥璋為御史大夫。偽冊之日,契丹陷平州。莊宗聞之大 笑,監軍張承業曰:“惡不積不足以滅身,老氏所謂‘將欲取之,必先與之’。今 守光狂蹶,請遣使省問,以觀其釁。”十月,莊宗令太原少尹李承勛往使。承勛至, 守光怒不稱臣,械之於獄。
十二月,莊宗遣周德威出飛狐,會鎮、定之師以討之,德威攻圍歷年,屬郡皆 下。守光堅保幽州,求援於梁,北誘契丹,救終不至。十年十月,守光遣使持幣馬 見德威乞降,又乘城呼曰:“予俟晉王至即出城。”十一月,莊宗親征。二十三日, 至幽州,單騎臨城,召守光曰:“丈夫成敗,須決所向,公將何如?”守光曰: “某俎上肉耳!”莊宗愍之,折弓為盟,許其保全。守光辭以他日,莊宗乃令諸軍 攻之。二十四日,四面畢攻,莊宗登燕太子墓觀之。俄而數騎執仁恭並其孥來獻, 檀州游奕將李彥暉於燕樂縣獲守光,並妻李氏、祝氏,男繼珣、繼方、繼祚等來獻。 初,守光城破後,攜其妻子將走關內依劉守奇,沿路寒瘡足踵,經日不食。至燕樂 縣,匿於坑谷,令妻祝氏乞食于田父張師造家,怪婦人異狀,詰之,遂俱擒焉。莊 宗方宴府第,引仁恭、守光至席,父子號泣謝罪,莊宗慰撫之曰:“往事不復言。 人誰無過,改之為貴。”乃歸之傳舍。是月己卯,晉人執守光及仁恭,露布表其罪, 驅以班師。
十一年正月,至晉陽,仁恭父子荷校於露布之下,父母唾面罵守光曰:“逆賊, 破家如是!”守光俯首不顧。自范陽至晉陽,涉千餘里,所在聚觀,呼守光為“劉 黑子”,略無愧色。莊守以仁恭、守光徇於都城,即告南宮七廟,禮畢,守光與李 小喜、鄭藏斐、劉延卿及其二妻皆伏誅。李小喜者,本晉之小校,先奔於燕,守光 以為愛將。守光雖凶淫出於天性,然而稔惡侈毒,抑亦小喜贊成。守光將敗,前一 日來降。守光將死,大呼曰:“臣之誤計,小喜熒惑故也,若罪人不死,臣必訴於 地下。”莊宗急召小喜至,令證辯。小喜瞋目叱守光曰:“囚父殺兄,烝淫骨肉, 亦我教耶!”莊宗怒小喜失禮,先斬之。守光慟哭曰:“王將定天下,臣精於騎, 何不且留指使。”二妻讓之曰:“皇帝,事勢及此,生不如死!”即延頸就戮。守 光猶哀訴不已。既誅,命判官司馬揆備轊櫝祭醊,瘞於城西三里龍山下。令副使盧 汝弼、李存霸拘送仁恭至代州,於武皇靈前刺心血以祭,誅於雁門山下。自仁恭乾 寧二年春入幽州,至天祐十年,父子相承,十九年而滅。
劉陟,即劉紵,初名陟。其先彭城人,祖仁安,仕唐為潮州長史,因家嶺表。 父謙,素有才識。唐鹹通中,宰相韋宙出鎮南海,謙時為牙校,職級甚卑,然氣貌 殊常,宙以猶女妻之。妻以非其類,堅止之,宙曰:“此人非常流也,他日我子孫 或可依之。”謙後果以軍功拜封州刺史兼賀水鎮使,甚有稱譽。謙之長子曰隱,即 韋氏女所生也,幼而奇特。及謙卒,賀水諸將有無賴者,幸變作亂,隱定計誅之。 連帥劉崇龜聞其才,署為右都校,復領賀水鎮,俄奏兼封州刺史,用法清肅,威望 頗振。唐昭宗以嗣薛王知柔石門扈蹕功,授清海軍節度使。詔下,有府之牙將盧琚、 譚謀不稟朝命,隱舉部兵誅琚、以聞,知柔至,深德之,闢為行軍司馬,委以 兵賦。唐昭宗命宰相徐彥若代知柔復署前職。彥若在鎮二年,臨薨,手錶奏隱為兩 使留後,昭宗未之許,命宰相崔遠為節度使。遠行及江陵,聞嶺表多盜,懼隱違詔, 遲留不進,會遠復入相,乃詔以隱為留後,然久未即真。及梁祖為元帥,隱遣使持 重賂以求保薦,梁祖即表其事,遂降旄節。梁開平初,恩寵殊厚,遷檢校太尉、兼 侍中,封大彭郡王。梁祖郊禋,禮畢,加檢校太師、兼中書令,又命兼領安南都護, 充清海、靜海兩軍節度使,進封南海王。開平四年三月卒。
陟,隱之弟也,隱卒,代據其位。及梁末帝嗣位,務行姑息之政,乃盡以隱之 官爵授陟。先是,邕州葉廣略、容州龐巨源,或自擅兵賦,數侵廣之西鄙,陟舉兵 討之,邕、容皆敗,因附庸於陟。又,交州土豪曲承美亦專據其地,送款於梁,因 正授旄鉞。陟不平之,遣將李知順伐之,執承美以獻,陟自是盡有嶺表之地。及聞 錢冊封吳越王,陟恥稱南海之號,乃嘆曰:“中原多故,誰為真主,安能萬里梯 航而事偽庭乎!”梁貞明三年八月,陟乃僭號於廣州,國號大漢,偽改元為乾亨。 明年,僭行郊禮,赦其境內,及改名岩。陟僭位之後,廣聚南海珠璣,西通黔、蜀, 得其珍玩,窮奢極侈,娛僭一方,與嶺北諸籓歲時交聘。及聞莊宗平梁,遣偽宮苑 使何詞來聘,稱“大漢國王致書上大唐皇帝”。莊守召見於鄴宮,問南海事狀,且 言本國已發使臣,大陳物貢,期今秋即至。初,陟聞莊宗兵威甚盛,故令何詞來視 虛實,時朝政已紊,莊宗亦不能以道制御遠方,南海貢亦不至,自是與中國遂絕。 唐同光三年冬,白龍見於南海,改偽乾亨元年為白龍元年,陟又改名龔,以符龍之 瑞也。白龍四年春,又改大有元年。是歲,陟僭行耤田之禮。陟之季年,有梵僧善 占算之術,謂陟不利名龔,他年慮有此姓敗事,陟又改名紵。紵讀為儼,古文無此 字,蓋妄撰也。
陟性雖聰辯,然好行苛虐,至有砲烙、刳剔、截舌、灌鼻之刑,一方之民,若 據爐炭。惟厚自奉養,廣務華靡,末年起玉堂珠殿,飾以金碧翠羽,嶺北行商或至 其國,皆召而示之,夸其壯麗。每對北人自言家本鹹秦,恥為蠻夷之主。又呼中國 帝王為洛州刺史,其妄自尊大,皆此類也。晉天福七年夏四月,陟以疾卒,凡僭號 二十六年,年五十四。偽謚為天皇大帝,廟號高祖,陵曰康陵。子玢嗣。
玢,陟長子也。初封賓王,又封秦王。陟卒,遂襲位,偽號光天。玢性庸昧, 僭位之後,大恣荒淫。尋為其弟晟等所弒,在位一年,偽謚為殤帝。
晟,陟第二子也。偽封勤王,又封晉王。玢之立也,多行淫虐,人皆患之,晟 因與其弟偽越王昌等同謀弒玢,自立為帝,改元為應乾,又改為乾和。晟率性荒暴, 得志之後,專以威刑御下,多誅滅舊臣及其昆仲,數年之間,宗族殆盡。又造生地 獄,凡湯鑊、鐵床之類,無不備焉。人有小過,鹹被其苦。及湖南馬氏昆弟尋戈, 晟因其釁,遣兵攻桂林管內諸郡及郴、連、梧、賀等州,皆克之,自此全有南越之 地。周顯德五年秋八月,晟以疾卒,偽謚曰文武光聖明孝皇帝,廟號中宗,陵曰昭 陵。是歲,晟以六月望夜宴於甘泉宮,是夕月有食之,測在牛女之度,晟自覽占書, 既而投之於地,曰:“自古豈有長存者乎!”因縱長夜之飲,至是而卒。
鋹,晟長子也。偽封衛王。晟卒,乃襲偽位,時年十七,改元為大寶。釒長性 庸懦,不能治其國,政事鹹委於閹官,復有宮人具冠帶、預職官、理外事者,由是 綱紀大壞。先是,廣州法性寺有菩提樹一株,高一百四十尺,大十圍,傳雲蕭梁時 西域僧真諦之所手植,蓋四百餘年矣,皇朝乾德五年夏,為大風所拔。是歲秋,鋹 之寢室屢為雷震,識者知其必亡。皇朝開寶三年夏,王師始議南征。四年二月五日, 王師壓廣州,鋹盡焚其府庫,將赴火而死,既而不能引決,尋為王師所擒,舉族遷 於京師。皇上赦而不誅,仍賜爵為恩赦侯,其後事具皇家日曆。陟始自梁貞明三年 僭號,右三世四主,至皇朝開寶四年,凡五十五年而亡。
劉崇,太原人,漢高祖之從弟也。少無賴,好陸博意錢之戲,弱冠隸河東軍。 唐長興中,遷虢州軍校。漢祖鎮並、汾,奏為河東步軍都指揮使。逾年,授麟州刺 史,復為河東馬步軍都指揮使兼三城巡檢使,遙領泗州防禦使。漢祖起義於河東, 以崇為特進、檢校太尉、行太原尹。是歲五月,漢祖南行,以崇為北京留守,尋加 同平章事。隱帝嗣位,加檢校太師、兼侍中。乾祐二年九月,加兼中書令。時漢隱 帝以幼年在位,政在大臣,崇亦招募亡命,繕完兵甲,為自全之計,朝廷命令,多 不稟行,征斂一方,略無虛日,人甚苦之。三年十一月,隱帝遇害,朝廷議立崇之 子徐州節度使贇為主,會周太祖為軍眾所推,降封贇為湘陰公。崇乃遣牙將李奉 書求贇歸籓,會贇已死,唯以優辭答之。
周廣順元年正月,崇僭號於河東,稱漢,改名旻,仍以乾祐為年號。署其子承 鈞為侍衛親軍都指揮使、太原尹,以判官鄭拱、趙華為宰相,副使李瑰、代州刺史 張暉為腹心,尋遣承鈞率兵攻晉、隰二州,不克而退。九月,崇自領兵由陰地關寇 晉州,乞師於契丹,契丹以五千騎助之,合兵以攻平陽,又分兵寇昭義。周太祖遣 樞密使王峻等率大軍以援晉、絳,崇聞周師至,遂焚營而遁。是歲,晉、絳大雪, 崇駐軍六十餘日,邊民走險自固,兵無所掠,士有飢色,比至太原,十亡三四。二 年二月,崇遣兵三千餘眾寇府州,為折德扆所破,其所部岢嵐軍為德扆所取。崇自 僭稱之後,以重幣求援於契丹,仍稱侄以事之,契丹偽冊為英武皇帝。及周世宗嗣 位,崇復乞師於契丹,以圖入寇,契丹遣將楊袞合勢大舉,來迫潞州。顯德元年三 月,周世宗親征,與崇戰於高平,大敗之。崇與親騎十數人逾山而遁,中夜迷懵, 不知所適,劫村民使為鄉導,誤趨晉州路,行百餘里方覺。崇怒,殺鄉導者,得他 路而去,乃易名號,被毛褐、張樺笠而行。至沁州,與從者三五騎止於郊舍,寒餒 尤甚,潛令告偽刺史李廷誨,廷誨饋盤餐、解衣裘而與之。每至屬邑,縣吏奉食, 匕箸未舉,聞周師至,即蒼黃而去。崇年老力憊,伏於馬上,日夜奔竄,僅能支持。 距太原一舍,其子承鈞夜以兵百人迎之而入。及周師臨城下,崇氣懾,自固閉壘不 出。月余,世宗乃鏇軍。
顯德二年十一月,崇以病死,其子承鈞襲偽位。鈞之事跡具皇家日曆。
史臣曰:守光逆天反道,從古所無,迨至臨刑,尚求免死,非唯惡之極也,抑 亦愚之甚也。劉晟據南極以稱雄,屬中原之多事,洎乎奕世,遇我昌朝,力憊而亡, 不泯其嗣,亦其幸也。劉崇以亡國之餘,竊偽王之號,多見其不知量也。今元惡雖 斃,遣孽尚存,勢蹙民殘,不亡何待!
部分譯文
劉守光,深州樂壽人。他父親劉仁恭,當初隨父親劉晟客居范陽,劉晟以軍吏身份補任新興鎮將官,服事節度使李可舉。劉仁恭小時多有機智,屢次在軍中效力。李全忠攻打易州、定州時,偏將於晏包圍了易州,連月不能攻下,劉仁恭挖地道攻陷了易州,軍中稱他為“劉窟頭”,逐漸遷升為裨校。劉仁恭志向遠大,膽氣豪壯,自己說曾經夢見有大佛幡從手指頭上出來,有人說他年四十九時當領取旄節。這話流傳很廣,燕地統帥李匡威忌恨他,不想讓他執掌軍隊,改任為府掾,出任景城縣令。正遇上瀛州軍隊變亂,殺死郡守。劉仁恭招募不在軍籍的壯丁一千人討伐平定了瀛州亂軍,李匡威認為他幹練勇壯,又派他做帳下的親信武將,令他領兵戍守蔚州。戍守兵士因為超過了服役期限而沒有人接替他們,都想回去,流露出怨言,正遇上李匡儔奪取了他兄長李匡威的帥位,戍軍便擁立劉仁恭為統帥,想進攻幽州,等到達居庸關時,被府兵打敗。劉仁恭帶著家屬逃奔到太原。後唐武皇李克用待他很優厚,賜給他田地房屋以安置他,派他出任壽陽鎮將官,跟隨武皇征伐吐谷渾。劉仁恭多次向蓋寓進獻計謀,陳述幽州可以圖取的情狀,希望得到步兵騎兵一萬人,就可指日奪取,武皇聽從了他。到劉仁恭發兵後,屢次不能克敵致勝。
唐朝乾寧元年(894)十一月,武皇親自征討李匡儔。十二月,在威塞打敗了李匡儔的燕軍,向前攻下媯州,收復了居庸關。二十六日,李匡儔丟下幽州城逃走,武皇命令李存審與劉仁恭進城安撫慰勞,查封府庫,就以劉仁恭為幽州節度使,留下心腹燕留德等十多人分別執掌軍政事務,武皇才回去。二年七月,武皇討伐王行瑜,駐軍於渭水北面,向唐昭宗上奏章請求授予劉仁恭節旄斧鉞。九月,唐朝天子任劉仁恭為檢校司空、幽州盧龍軍節度使。三年,羅弘信背棄盟約,武皇派李存信進攻魏州,向燕地徵兵,劉仁恭託辭契丹人進犯,等契丹退兵後就聽從調兵的命令。四年七月,武皇聽到兗州、鄆州都陷落,又向劉仁恭徵調軍隊,幾個月之間,使者的車輛不絕於路,而劉仁恭推辭旨命頗不謙遜。武皇寫信責備劉仁恭,劉仁恭看完書信便謾罵武皇,拘留了武皇送信的使者,晉地在幽、燕的戍兵都被劉仁恭拘押起來,劉仁恭又用厚利引誘晉軍的驍勇將士,因此逃亡投奔劉仁恭的人很多。八月,武皇討伐劉仁恭。九月五日,駐紮於安塞軍中。九日,渡過木瓜澗,被燕軍大敗,死傷了一大半。過後劉仁恭向後梁太祖朱溫告捷,梁太祖聽到後很高興,因而上表推薦劉仁恭為平章事。劉仁恭又派遣使者到武皇那裡,自己陳述邊陲將領擅自興兵的罪行,武皇用書信回答他。劉仁恭在與晉絕交之後,經常害怕討伐,招募兵士訓練部眾,總沒有空閒的日子。
唐昭宗光化元年(898)三月,劉仁恭命令他的長子襲擊滄州,盧彥威棄城而逃,劉仁恭便兼有了滄、景、德三郡,以劉守文為留後,向朝廷請求符節斧鉞。唐昭宗對劉仁恭擅自動兵感到憤怒,沒有及時給與他。恰逢朝中使者來到范陽,劉仁恭私下對他說“:旄尾做成的符節我自己也能製造,只是要有長安本色而已。為什麼接連送上奏章而受阻不與?請為我解釋這個原因。”他的悖逆不道竟然這樣。劉仁恭軍隊更加強盛,每次作戰多能獲勝,他認為上天在幫助他,於是就有了吞併河朔一帶的志向。
光化二年(899)正月,劉仁恭率領幽州、滄州的步卒騎兵十萬人,號稱三十萬,準備兼併魏博、鎮定。部隊到達貝州,一鼓作氣攻下了貝州城,城中無論老幼全都被屠殺,清水被屍體堵塞不流。羅紹威向汴州求援,汴軍將領李思安、葛從周奔赴救援羅紹威,李思安駐軍內黃。劉仁恭領軍包圍了魏州,聽到汴軍駐紮在內黃,告訴他兒子劉守文說:“李思安膽怯懦弱,你的才智和勇力,要勝過他十倍,應先消滅這一鼠輩,然後活捉羅紹威。”劉守文與單可及率領漁陽精壯甲士五萬人,沿清水兩岸而上。李思安埋伏士兵於內黃境內清水的左岸,袁象先埋伏士兵於內黃境內清水的右岸。李思安在繁陽城迎戰,假裝戰敗,慢慢撤退,燕軍緊追而來,追到內黃,李思安步兵排成陣列,回擊燕軍。燕軍大敗。在陣地上殺死了單可及,劉守文僅單騎隻身逃脫,五萬大軍沒有活著回去的。這時葛從周率領邢州、氵名州的部隊進入魏州,與賀德倫、李暉出擊敵軍營寨。當夜,劉仁恭燒毀營寨逃跑,汴軍長驅追擊,從魏州到長河數百里,死屍遍地,破敗的旗幟、折斷的戰戟,堆積在路上。鎮州軍隊又在東邊邊境攔截攻擊燕地敗軍,燕軍再次被打敗。劉仁恭從此多年委靡不振。汴軍乘勝進攻滄州,劉仁恭率領部隊前往援救,安營於乾寧軍中。汴軍將領氏叔琮迎戰,燕軍迴避顧望,退過瓦橋,於是用謙卑的言辭隆厚的財禮向晉軍請求救援,武皇於是派兵進逼邢州、氵名州以回響劉仁恭。十月,汴軍攻陷瀛、莫阝二州,晉軍將領從飛狐領兵而出,劉仁恭又與晉人恢復友好。
天祐三年(906)七月,梁太祖親自領兵進攻滄州,在長廬安營。劉仁恭部下士兵屢次逃亡,於是劉仁恭施行酷法,全部征取轄區內十五歲以上、七十歲以下的男丁,各人自己準備糧食從軍,里巷為之一空。轄區內男子無論貴賤,全在面額上刻字塗墨,字叫“定霸都”,士人在手臂上刻字塗墨,字叫“一心事主”,因此燕、薊一帶的人民按例大多被刻字染墨,也有隱匿逃竄才得以避免的。劉仁恭匯集部眾,得到二十萬,進到瓦橋,汴軍深溝高壘以進攻滄州,滄州守軍與外界阻絕,劉仁恭不能與他合兵而戰,滄州城內大鬧饑荒,人們互相烹食,劈開屍骨當柴燒,搓圓泥土當糧食,形銷骨立奄奄待斃者有十分之六七。從七月到十月,劉仁恭派遣使者向晉人求援,前後派出一百多人,武皇才向燕人調集兵力,劉仁恭都將李溥、夏侯景,監軍張居翰,書記馬郁等,領兵三人來與晉軍相會。十二月,會合晉軍以進攻潞州,降服了丁會,才解脫了滄州之圍。
這時,唐朝天子逃亡於道,中原地區戰事頻繁,劉仁恭嘯傲薊門,志得意滿,拜道士王若訥為師,祈求長生不老羽化成仙的法術。幽州西部有座名山叫大安山,劉仁恭就在那山上修建裝飾華麗的館宇,超越本份仿照天子宮廷,收聚家室美女,極盡奢侈華麗。又招聚和尚道士,配製仙丹,講求法術要略,又用粘土做成錢,令在轄區內流通,而將銅錢全都收斂到大安山頂上,挖掘山洞來收藏它們,藏好後就殺死挖洞鑿石的工匠以滅口。又禁止江南茶商入境,自己採摘大安山中的草葉當茶葉,以謀取厚利。改山名為大恩山。劉仁恭有位愛妾姓羅,姿色美麗,他的兒子劉守光與她通姦,事情被發覺,劉仁恭大怒,鞭打劉守光,貶謫而不任用他。
天祐四年(907)四月,汴軍將領李思安率領士兵進攻幽州,在石子河安營,劉仁恭在大安山上,幽州城沒有防備,劉守光便從外地統帥軍隊前來救援,登上幽州城牆抗兵固守。汴軍撤退後,劉守光就自任幽州節度使,命令部下將領李小喜、元行欽領兵進攻大安山。劉仁恭派兵抵抗作戰,被李小喜打敗,於是俘獲劉仁恭回到幽州,囚禁在偏室中。劉仁恭身邊的人,以至婢女媵妾,凡與劉守光不和的全都誅殺了他們,這時劉守光的兄長劉守文在滄州,聽到父親被囚禁,聚合兵士大聲痛哭,告訴他們說:“可憐父母,生養我們勞苦。自古以來哪有兒子仇恨父親的人,我家出現這種凶禽惡獸的東西,我活著不如去死!”立即率領滄州和德州的軍隊討伐劉守光。劉守光在雞蘇迎戰,被劉守文打敗。不久劉守文假裝悲痛,單騎匹馬立於陣地前,哭著告誡自己的部眾說“:請你們不要殺害了我的弟弟。”這時劉守光的勇將元行欽認出了他,劉守文於是被元行欽抓獲,滄州士兵失去統帥而自己潰散。劉守光於是把哥哥囚禁在別室,用叢生的棘刺圍著,乘勝進攻滄州。滄州賓佐孫鶴、呂兗已推舉劉守文的兒子劉延祚為統帥,劉守光將劉守文帶到滄州城下,攻打包圍了幾個月。城中缺糧,一斗米價值三萬,人首一級也值十千,軍士吃人,百姓吃粘土,驢馬相遇時,互相吃鬃毛和尾毛,士人出門,大多被驍勇的人屠殺。很久,劉延祚勢窮力竭,舉全城向劉守光投降,劉守文鏇即也被殺害。
劉守光本性平庸昏昧,把父親兄長的失勢,說成是上天在幫助他,因而荒淫暴虐更加厲害,每當殺人時一定要用鐵籠子裝著犯人,四周用柴火圍攏,又用鐵刷子挖刮人的臉。曾經穿著赭色黃袍,四顧將官佐吏們說:“當今海內四分五裂,我想南面稱王而君臨天下,諸君認為怎么樣?”賓佐中有位叫孫鶴的人,是位正直而有方略的謀士,首先應對說:“大王西面有并州、汾州的禍患,北面有契丹的憂慮,他們正乘機尋找破綻,虎視眈眈其勢逼人,他們如果結為同黨橫向聯合,侵犯我們的疆界,我們雖然地勢險要,然而其勢不可擋住敵人的進攻,鎧甲兵器雖然很多,然而防守尚恐顧不上,即使能擊退敵人,也未免產生憂患。大王只要安撫士卒愛護人民,修整兵備收全賦稅,道義名聲流傳天下,諸侯就自然推舉擁戴。現在如果倚仗兵多地險,未見得就有好的前景。”劉守光不高興。到梁軍占據深州、冀州時,王..向劉守光請求救兵,孫鶴勸劉守光派出援軍以圖取霸業,劉守光不聽從。當後唐莊宗取得柏鄉戰役的勝利時,劉守光圖謀攻打易州、定州,煽動鎮州人,想做河朔地區的元帥。莊宗於是與鎮州節度使王..、易定節度使王處直、昭義節度使李嗣昭、振武節度使周德威、天德軍節度使宋瑤,一同派遣使者奉上冊封文書,推劉守光為尚父,以促成他的罪惡。劉守光不醒悟,還以為藩鎮們害怕自己,仍舊將各蕃鎮的狀文送給梁太祖,說:“臣被晉王等推戴為尚父,堅決辭謝都不行,又難以抗拒違背。臣私下料想恰當的方式,不如陛下封臣為河北道都統,那么并州、鎮州的叛逆,就能輕易地平定了。”梁太祖知其有詐,好言答應他。又命閣門使王日童、供奉官史彥璋等人出使燕地,冊封劉守光為河北道採訪使。
六月,梁朝使者來到,劉守光命令有關官員議定尚父採訪使的禮節。官員取出唐朝冊封太尉禮節的記載給他看。劉守光說“:這禮節中怎么沒有在郊外祭天和改元的事?”梁朝使者說“:尚父雖然尊貴,但還是皇上的臣子。”劉守光大怒,將禮書扔到地下,對將佐官吏說:“當今天下動盪,英雄角逐,朱公在夷門創立國號,楊渭在淮海僭稱帝業,王建在巴蜀自尊為國主,李茂貞在岐陽偽行詔令,都依仗所封的土地,自己借用帝王的名號禮制,然而兵力虛弱、勢力孤單、疆土邊境諸多憂患。我大燕有土地方圓二千里,帶甲之士三十萬,東邊有富饒的魚鹽資源,北面有塞外駿馬的利益,我南面稱帝,又能把我怎樣!我都僅當尚父,誰該當皇帝?你們等人趕緊準備皇帝的禮儀,我將要當河朔的天子。”燕地的將佐官吏竊竊私議,認為不行。劉守光將斧頭和鐵砧放在庭中,命令將吏們說:“現在有多方支持,我不能再次違抗,必須選擇吉日稱帝了。聽從我的人就給予獎賞,從中阻撓不聽的人格殺勿論。”孫鶴應對說“:滄州被攻破打敗,我本是負罪之人,受大王寬容,我才活到今天,因此不敢阿護旨意以誤了家國,如果聽從我的話,我就是死也不後悔。”劉守光大怒,把他推倒在鐵砧板上,命令軍士們割下他的肉生吃下去。孫鶴大叫道“:百天之後,必將有急兵到來!”劉守光命令堵上他的口,一寸寸斬割了他,有識之士都為之嗟嘆惋惜。劉守光於是全部召來手下官吏,教他們學習朝拜皇帝的禮節儀式,邊遠地方的人平素既沒有見識過,舉措之間沒有儀容,互相看著調笑。
八月十三日,劉守光僭稱大燕皇帝,改年號叫應天。以梁朝使者王日童、判官齊涉為宰相,史彥璋為御史大夫。稱帝那一天,契丹人就攻陷了燕北平州。莊宗聞訊後大笑,監軍張承業說:“罪惡不累積得很多不足以亡命滅身,正所謂老子所說的‘將要奪取他,必先送給他’,現在劉守光猖獗一時,請派使者探問他,以觀他的敗兆。”十月,莊宗令太原少尹李承勛前往出使燕地。李承勛到燕地後,劉守光憤怒他不稱臣,將他帶上刑具關在監獄中。
十二月,莊宗派周德威從飛狐出師,會合鎮州、定州的軍隊以討伐劉守光。周德威進攻包圍歷經一年,燕地其他屬郡都被攻下。劉守光固守幽州,向梁王求援,向北利誘契丹,但救兵始終不來。十年十月,劉守光便派使者帶著錢幣馬匹見周德威請求投降,又登上城牆高呼說“:我等晉王來到就出城。”十一月,莊宗親征。二十三日,到幽州,莊宗單騎來到幽州城下,召劉守光說:“大丈夫的成敗,取決於他的背向,您將如何取捨?”劉守光說“:我不過是砧板上的肉罷了!”莊宗憐憫他,折斷弓箭為他發誓,答應保全他的性命。劉守光又推辭在另外的日子投降,莊宗於是命令各軍繼續攻擊他。二十四日,四面全部進攻,莊宗登上燕太子墓觀戰。一會兒幾位騎兵抓著劉仁恭以及他的妻兒來獻給莊宗,檀州游奕將領李彥暉也在燕樂縣抓獲劉守光,並將他的妻子李氏、祝氏,兒子劉繼王旬、劉繼方、劉繼祚等人來獻上。稍早以前,劉守光在幽州城被攻破後,攜帶他的妻兒逃到關南投靠劉守奇。沿路生了凍瘡,雙腳腫起,整天沒有飯吃。到燕樂縣,藏在山洞中,叫妻子祝氏到農戶張師造家討飯吃,張師造感到這婦人狀貌怪異,盤問她,於是將他們全抓獲了。莊宗正在府第宴飲部下,帶劉仁恭、劉守光到席前,劉氏父子大哭謝罪,莊宗撫慰他們說:“以前的事不要再提了,誰人沒過錯,改了它就是可貴的。”於是把他們帶回驛傳館舍中。同月己卯日,晉軍抓執劉守光及劉仁恭,在紀功報捷的露布上公布他們的罪行,然後驅趕俘虜凱鏇班師。
天祐十一年(914)正月,莊宗及軍隊到達晉陽,劉仁恭父子身披桎梏立於露布之下,父母唾罵劉守光說:“不肖逆賊,家敗人亡到如此地步!”劉守光低著頭不敢看。從范陽到晉陽,跋涉一千多里,所到之處人們都圍著看他們,叫劉守光為“劉黑子”,而他卻全無愧色。莊宗將劉仁恭、劉守光在都城遊街示眾後,就到南宮七廟祭告祖宗,祭禮完畢、劉守光與李小喜、鄭藏斐、劉延卿以及他的兩個妻子都被誅殺。李小喜本是晉軍的小校,先前逃到燕地,劉守光把他當作愛將。劉守光雖然兇殘淫亂出於天性,然而他的罪大惡極,未嘗不是李小喜促成的。劉守光將敗的前一日,李小喜來投降晉軍。劉守光將死前,大叫道:“臣的荒謬行為,是李小喜蠱惑的緣故,如果他這罪人不死,臣一定到九泉之下申訴。”莊宗急忙傳召李小喜來到,讓他證明辯解。李小喜瞪著眼睛喝叱劉守光說“:囚禁父親殺死兄長,與父親的愛妾通姦,也是我教你的嗎?”莊宗氣憤李小喜的失禮,首先殺了他。劉守光痛哭說“:大王將要平定天下,臣精於騎馬,何不姑且留下我一命以供使喚。”他的兩位妻子責備他說:“皇帝,事情形勢到這一地步,活著不如去死!”於是他的兩位妻子首先引頸就戮。劉守光還哀求不已。在誅殺劉守光後,莊宗命判官司馬揆具辦棺材祭品,將他們埋在城西三里外的龍山下面。又命副使盧汝弼、李存霸押送劉仁恭到代州,在武皇陵墓前用劉仁恭心血來祭祀,將他誅殺在雁門山下。從劉仁恭乾寧二年春天進入幽州,到天祐十年,父子相承,十九年而滅亡。
劉陟,即劉紵,初名陟。祖先是彭城人,祖父劉仁安,在唐朝任潮州長史,於是遷家住到嶺南。父親劉謙,素有才智見識。唐朝鹹通年間,宰相韋宙出鎮南海時,劉謙當時任牙校,職位級別很低,但神態相貌特別異常,韋宙便將侄女嫁給他,韋宙的妻子認為門戶不配,堅決阻止,韋宙說:“這人不是一般常人,以後我的子孫或許還要依靠他呢!”劉謙後來果然因軍功而被封為封州刺史兼賀水鎮使,很有名望聲譽。
劉謙的大兒子劉隱,即韋家女所生,小時就很奇特。當劉謙去世後,賀水的將領中有無賴之徒,想趁機作亂,劉隱定計誅殺了他們。連帥劉崇龜聽到他的才幹,任他為右都校,又統領賀水鎮,不久奏請任為封州刺史,施法清廉嚴格,威望極高。唐昭宗因嗣薛王知柔在石門護駕有功,授任青海軍節度使。詔令下達後,府中牙將盧琚、譚王巳想不遵守詔令,劉隱帶部下士卒誅滅了盧琚、譚王巳。上報朝廷。知柔到任後,深深感激他,征為行軍司馬,將兵權交給他。唐昭宗命宰相徐彥若代替知柔復任前職。徐彥若在藩鎮二年,臨死前,親手寫表奏推舉劉隱為兩使留後,昭宗不答應,命宰相崔遠為節度使。崔遠走到江陵,聽說嶺南強盜很多,怕劉隱違抗詔令,猶豫不前,馬上又詔令他回京任相,朝廷以劉隱為留後,然而好久不予正式任命。到梁太祖任元帥,劉隱派使者送重賄求他保薦,梁太祖便上奏,才正式任劉隱為節度使。後梁開平初年,恩寵特別優厚,遷任檢校太尉、兼侍中,封大彭郡王。梁太祖在郊外祭天,典禮完畢後,加封劉隱為檢校太師、兼中書令,又命他兼任安南都護,充青海、靜海兩軍節度使,進封南海王,開平四年三月去世。
劉陟是劉隱的弟弟,劉隱去世後,代替他的位置。到梁末帝即位,勵行懷柔姑息的政策,於是將劉隱的所有官爵都授給劉陟。此前,邕州葉廣略、容州龐巨源,有時擅徵兵賦,多次侵入廣州西部邊界,劉陟發兵討伐他,邕州、容州兵敗,便投靠劉陟作為附庸。又,交州土豪曲承美也專霸一方,向梁朝求和,因而朝廷詔令授他為交州節度使。劉陟對此不平,派將領李知順攻伐他,抓住了曲承美,劉陟從此全部擁有了嶺南之地。當聽到錢..被冊封為吳越王后,劉陟深以自己僅封為南海王為恥,於是感嘆說:“中原多故,誰是真正君主?豈能遙遙萬里梯山航海而事奉偽朝!”梁貞明三年(917)八月,劉陟便在廣州僭稱帝號,建立國家名叫大漢,改用乾亨年號紀年。第二年,僭行郊外祭天儀式,赦免境內犯人,又改名叫劉岩。劉陟僭即帝位後,大量收聚南海的珠璣,向西與黔、蜀貿易,得到那裡的珍玩,窮奢極欲,享樂一隅,與嶺北各藩鎮按時交往拜訪。當聽到唐莊宗平定後梁之後,便派偽宮苑使何詞前來拜訪,稱“大漢國主致信於大唐皇帝”,莊宗在鄴宮召見何詞,詢問他南海的情況,何詞又說本國已發使臣,運送大量貢物,將在今年秋天送到。原先,劉陟聽說莊宗武力強盛,所以派何詞來探聽虛實,當時後唐朝政已亂,莊宗也沒有辦法控制後方,南海的貢物也最終不送來了,從此與中原斷絕往來。
後唐同光三年(925),有白龍在南海出現,劉陟改偽乾亨元年為白龍元年,又改名為龔,以迎合白龍出現的祥瑞。白龍四年(928)春,又改元為大有元年。這年,劉陟僭行天子親自耕田以供祭祀的禮儀。劉陟在晚年時,有位梵僧精於占卜算命的方術,說劉陟改名為龔不利,他又聯想到有姓龔而壞事的,於是劉陟又改名為繱。繱讀音同儼,古代沒有這個字,大概是劉陟自己妄造的。
劉陟生性雖然聰明能辯,但愛施行暴虐,以致有炮烙、刳剔、割舌頭、灌鼻孔等酷刑,境內人民處於水深火熱之中。劉陟只想享受,追求華麗淫靡,晚年修起玉堂珠殿,用黃金碧玉翠羽裝飾,嶺北的商人,一到他的大漢國,就召來顯示給他們看,誇耀它的壯麗。他常對北方人說他本為鹹陽秦川之人,恥作蠻夷之主。又稱中原帝王為洛州刺史,其妄自尊大,都如此類。後晉天福七年(942)夏四月,劉陟因病去世,共僭稱帝號二十六年,享年五十四歲。偽謚為天皇大帝,廟號叫高祖,陵墓叫康陵。兒子劉玢即位。
劉玢,是劉陟的大兒子。最初封為賓王,又封為秦王。劉陟去世後,承襲偽帝位,改偽年號為光天。劉玢性情昏庸愚昧,即位後,大肆荒淫。不久為他弟弟劉晟殺害,在位一年,偽謚為殤帝。
劉晟,是劉陟的二兒子。偽封為勤王,又封為晉王。劉玢即位後,多行荒淫暴虐之事,大家都憎惡他,劉晟便與弟弟偽越王劉昌等人共同謀殺劉玢,自立為帝,改元為應乾,又改為乾和。劉晟率性同樣荒淫暴虐,得志之後,專門用威勢刑法統治下民,多誅滅舊臣以及自己的兄弟,數年之間,劉家被他差不多殺盡。又修造活地獄,大凡開水鍋、鐵烙床之類,無不齊備。人們犯有小的過失,就備受其刑罰之苦。到湖南馬家兄弟互動干戈時,劉晟趁此機會,派兵進攻桂林管區內各郡以及彬州、連州、梧州、賀州,都被攻克,從此全部擁有南越之地。周顯德五年(958),劉晟因病去世,偽謚為文武光聖明孝皇帝,廟號叫中宗,陵墓叫昭陵。這年,劉晟於六月在甘泉宮觀天,當夜有月蝕,測在牛女之度,劉晟自看占星書,立即丟到地下,說:“自古以來有誰能不死嗎!”於是徹夜放縱飲酒,直到去世。
劉崇,太原人,是後漢高祖劉知遠的堂弟。小時遊手好閒,愛好陸博意錢的遊戲。成年後參加河東軍隊。後唐長興年中,遷任虢州軍校。漢高祖鎮守并州、汾州時,上奏章任劉崇為河東步軍都指揮使。一年後,授麟州刺史,又任河東馬步軍指揮使兼三城巡檢使,遙任泗州防禦使。漢高祖在河東起兵,以劉崇為特進、檢校太尉,代理太原尹。這年五月,漢高祖南行,以劉崇為北京留守,接著加封同平章事。漢隱帝即位,加封為檢校太師、兼侍中。乾佑二年(949)九月,加封兼中書令。當時漢隱帝因為年小就即位,政權掌握在大臣手中,劉崇也招募亡命的黨徒,修繕兵甲戰具,作保全自身的打算,朝廷的命令,大多不奉行,徵收聚斂於一方土地,全無放鬆寬閒的日子,人民以此感到非常痛苦。三年十一月,隱帝遇難,朝廷商議擁立劉崇的兒子徐州節度使劉斌貝為國主,恰逢後周太祖郭威被軍中士兵推舉為帝,降封劉斌貝為湘陰公。劉崇於是派牙將李鞏言奉書請求周太祖讓劉斌貝回到藩鎮,碰上劉斌貝已死了,周太祖只好用好言回答劉崇。
後周廣順元年(951)正月,劉崇僭稱帝號於河東,稱國號為漢,自己改名叫..,仍以乾佑作為年號,任他兒子劉承鈞為侍衛親軍都指揮使、太原尹,以判官鄭拱、趙華為宰相,以副使李瑰、代州刺史張暉為心腹大臣。鏇即派劉承鈞率領士兵攻打晉、隰二州,不能獲勝而退回。九月,劉崇親自領兵由陰地關侵犯晉州,又向契丹請求援軍,契丹派出五千騎兵幫助他,劉崇會合契丹兵力以進攻平陽,又分出兵力進犯昭義。周太祖派樞密使王峻等率領大軍以援助晉州、絳州,劉崇聽到周朝王師來到,就焚燒營寨而逃。這一年,晉州、絳州下大雪,劉崇駐軍六十多天,邊民們逃到險要的地方保衛自己,兵士們無處掠搶,臉上已有飢餓之色,等到達太原時,逃亡的兵士已有十分之三四。二年二月,劉崇派遣士兵三千多人進犯府州,被折德..打敗,他所統率的岢嵐軍被折德..奪取。劉崇自從僭號稱帝之後,用重金向契丹求援,又向契丹國主自稱侄兒以服事契丹國主,契丹冊封劉崇為英武皇帝。到周世宗即位後,劉崇又向契丹請求軍隊,以圖謀寇犯中原,契丹派遣將領楊袞會合劉崇兵力,大舉進攻迫近潞州。
周世宗顯德元年(954)三月,周世宗親征,與劉崇在高平交戰,大敗劉崇。劉崇與親信騎兵十多人翻山而逃,半夜迷了路,不知往哪裡走,便劫持村民為他們做嚮導,誤走上通往晉州的道路,走了百多里才發覺。劉崇大怒,殺了做嚮導的人,找到其他的道路逃走,於是改名換姓,穿上帶毛的短褐,戴著樺葉雨笠而逃。到沁州,與跟從他的三五位騎兵歇息在郊外的屋子裡,十分饑寒,便偷偷派人告訴偽沁州刺史李廷誨,李廷誨饋贈他盤餐,解下衣裘送給他。每到沁州屬下城邑,縣吏們都奉上食物,而劉崇等人筷子都沒拿好,一聽到周朝軍隊來了,就倉皇逃命而去。劉崇年老力衰,伏在馬背上,日夜奔跑逃竄,僅能支持下來。距太原三十里,他的兒子劉承鈞夜晚領一百士兵迎接他入城。到周朝軍隊兵臨太原城下時,劉崇十分恐懼,固守城池不出來迎戰。一個多月,周世宗才撤回軍隊。
顯德二年十一月,劉崇因病去世,他的兒子劉承鈞繼承偽位。