列傳·卷二十七
赫連達 韓果 蔡佑 常善 辛威 厙狄昌 田弘 梁椿 梁台 宇文測 弟深
赫連達字朔周,盛樂人,勃勃之後也。曾祖庫多汗,因避 難改姓杜氏。達性剛鯁,有膽力。少從賀拔岳征討有功,拜都 將,賜爵長廣鄉男,遷都督。及岳為侯莫陳悅所害,軍中大擾。 趙貴建議迎太祖,諸將猶豫未決。達曰 :“宇文夏州昔為左丞, 明略過人,一時之傑。今日之事,非此公不濟。趙將軍議是也。 達請輕騎告哀,仍迎之 。”諸將或欲南追賀拔勝,或雲東告朝 廷。達又曰:“此皆遠水不救近火,何足道哉。”貴於是謀遂定, 令達馳往。太祖見達慟哭,問故,達以實對。太祖遂以數百騎 南赴平涼,引軍向高平,令達率騎據彈箏峽。時百姓惶懼,奔 散者多。有數村民,方扶老弱、驅畜牧,欲入山避難,軍士爭 欲掠之。達曰 :“遠近民黎,多受制於賊,今若值便掠縛,何 謂伐罪弔民!不如因而撫之,以示義師之德 。”乃撫以恩信, 民皆悅附,於是迭相曉語,鹹復舊業。太祖聞而嘉之。悅平, 加平東將軍。太祖謂諸將曰 :“當清水公遇禍之時,君等性命 懸於賊手,雖欲來告,其路無從。杜朔周冒萬死之難,遠來見 及,遂得共盡忠節,同雪讎恥。雖藉眾人之力,實賴杜子之功。 勞而不酬,何以勸善 。”乃賜馬二百匹。達固讓,太祖弗許。 魏孝武入關,褒敘勛義,以達首逆元帥,匡復秦、隴,進爵魏 昌縣伯,邑五百戶。
從儀同李虎破曹泥,除鎮南將軍、金紫光祿大夫,加通直 散騎常侍,增邑並前一千戶。從復弘農,戰沙苑,皆有功。又 增邑八百戶,除(泉)〔白水〕郡守 ,轉帥都督,加持節,除 濟州刺史。詔複姓赫連氏。以達勛望兼隆,乃除雲州刺史,即 本州也。進爵為公,拜大都督,尋授儀同三司。
從大將軍達奚武攻漢中。梁宜豐侯蕭循拒守積時,後乃送 款。武問諸將進止之宜。開府賀蘭願德等以其食盡,欲急攻取 之。達曰 :“不戰而獲城,策之上者。無容利其子女,貪其財 帛。窮兵極武,仁者不為。且觀其士馬猶強,城池尚固,攻之 縱克,必將彼此俱損。如其困獸猶鬥,則成敗未可知。況行師 之道,以全軍為上。”武曰 :“公言是也。”乃命將帥各申所見。 於是開府楊寬等並同達議,武遂受循降。師還,遷驃騎大將軍、 開府儀同三司,加侍中,進爵藍田縣公。
六官初建,授左遂伯。出為隴州刺史。保定初,遷大將軍、 夏州總管、三州五防諸軍事。達雖非文吏,然性質直,遵奉法 度,輕於鞭撻,而重慎死罪。性又廉儉,邊境胡民或饋達以羊 者,達欲招納異類,報以繒帛。主司請用官物,達曰 :“羊入 我廚,物出官庫,是欺上也 。”命取私帛與之。識者嘉其仁恕 焉。尋進爵樂川郡公。建德二年,進位柱國,薨。子遷嗣。大 象中位至大將軍、蒲州刺史。
韓果字阿六拔,代武川人也。少驍雄,善騎射。賀拔岳西 征,引為帳內。擊万俟醜奴及其枝黨,轉戰數十合,並破之。 膂力絕倫,被甲荷戈,升陟峰嶺,猶涉平路,雖數十百日,不 以為勞。以功授宣(武)〔威〕將軍、子都督 。從太祖討平侯 莫陳悅,遷都督,賜爵邯鄲縣男。魏孝武入關,進爵石〔城〕 縣伯,邑五百戶。大統初,進爵為公,增邑通前一千戶,加通 直散騎常侍。
果性強記,兼有權略。所行之處,山川形勢,備能記憶。 兼善伺敵虛實,揣知情狀,有潛匿溪谷欲為間偵者,果登高望 之,所疑處,往必有獲。太祖由是以果為虞候都督。每從征行, 常領候騎,晝夜巡察,略不眠寢。
從襲竇泰於潼關,太祖依其規畫,軍以勝返。賞真珠金帶 一腰、帛二百匹,授征虜將軍。又從復弘農,攻拔河南城,獲 郡守一人,論功為最。破沙苑,戰河橋,並有功,授撫軍將軍、 銀青光祿大夫,增邑九百戶。遷朔州刺史,轉安州刺史,加帥 都督。九年,從戰邙山,軍還,除河東郡守。又從大軍破稽胡 於北山。胡地險阻,人跡罕至,果進兵窮討,散其種落。稽胡 憚果勁健,號為著翅人。太祖聞之,笑曰 :“著翅之名,寧減 飛將 。”累遷大都督、車騎大將軍、儀同三司、驃騎大將軍、 開府儀同三司,出為宜州刺史。錄前後功,進爵褒中郡公。魏 恭帝元年,授大將軍。從賀蘭祥討吐谷渾,以功別封一子縣公。 武成二年,又率軍破稽胡,大獲生口。賜奴婢一百口,除寧州 刺史。保定三年,拜少師,進位柱國。四年,從尉遲迥圍洛陽。 軍退,果所部獨全。天和初,授華州刺史,為政寬簡,吏民稱 之。建德初,薨。
子明嗣。大象末,位至上大將軍、黎州刺史。與尉遲迥同 謀,被誅。
蔡佑字承先,其先陳留圉人也。曾祖紹為夏州鎮將,徙居 高平,因家焉。祖護,魏景明初,為陳留郡守。父襲,名著西 州。正光中,万俟醜奴寇亂關中,襲乃背賊,棄妻子,歸洛陽。 拜齊安郡守。及魏孝武西遷,仍在關東。後始拔難西歸,賜爵 平舒縣伯,除岐、夏二州刺史,卒。贈原州刺史。
佑性聰敏,有行檢。襲之背賊東歸也,佑年十四,事母以 孝聞。及長,有膂力,便騎射。太祖在原州,召為帳下親信。 太祖遷夏州,以佑為都督。
及侯莫陳悅害賀拔岳,諸將遣使迎太祖。將赴,夏州首望 彌姐元進等陰有異計。太祖微知之,先與佑議執元進。佑曰: “狼子野心,會當反噬,今若執縛,不如殺之。”太祖曰:“汝 大決也。”於是召元進等入計事。太祖曰:“隴賊逆亂,與諸人 戮力討之。觀諸人輩似有不同者 。”太祖微以此言動之,因目 佑。佑即出外,衣甲持刀直入,瞋目叱諸人曰 :“與人朝謀夕 異,豈是人也!蔡佑今日必斬奸人之頭 。”因按劍臨之。舉座 皆叩頭曰 :“願有簡擇 。”佑乃叱元進而斬之,並其黨並伏誅。 一坐皆戰慄,不敢仰視。於是與諸將結盟,同心誅悅。太祖以 此知重之。乃謂佑曰:“吾今以爾為子,爾其父事我。”後從討 悅,破之。
又從迎魏孝武於潼關。以前後功,封萇鄉縣伯,邑五百戶。 大統初,加寧朔將軍、羽林監,尋持節、員外散騎常侍,進爵 為侯,增邑一千一百戶。從太祖擒竇泰,復弘農,戰沙苑,皆 有功,授平東將軍、太中大夫。
又從太祖戰於河橋,佑乃下馬步斗,手殺數人。左右勸乘 馬以備急卒。佑怒曰 :“丞相養我如子,今日豈以性命為念!” 遂率左右十餘人,齊聲大呼,殺傷甚多。敵以其無繼,遂圍之 十餘重,謂佑曰 :“觀君似是勇士,但弛甲來降,豈慮無富貴 耶。”佑罵之曰:“死卒!吾今取頭,自當封公,何假賊之官號 也 。”乃彎弓持滿,四面拒之。東魏人弗敢逼,乃募厚甲長刀 者,直進取佑。去佑可三十步,左右勸射之,佑曰 :“吾曹性 命,在一矢耳,豈虛發哉 。”敵人漸進,可十步,佑乃射之, 正中其面,應弦而倒,便以矛刺殺之。因此,戰數合,唯失一 人。敵乃稍卻。佑徐引退。是戰也,我軍不利。太祖已還。佑 至弘農,夜中與太祖相會。太祖見佑至,字之曰 :“承先,爾 來,吾無憂矣 。”太祖心驚,不得寢,枕佑股上,乃安。以功 進爵為公,增邑三百戶,授京兆郡守。
九年,東魏〔北〕豫州刺史高仲密舉州來附。太祖率軍援 之,與齊神武遇,戰於邙山。佑時著明光鐵鎧,所向無前。敵 人鹹曰“此是鐵猛獸也 ”,皆遽避之。俄授青州刺史,轉原州 刺史,加帥都督,尋除大都督。十三年,遭父憂,請終喪紀。 弗許。遷車騎大將軍、儀同三司,加驃騎大將軍、開府儀同三 司、侍中,賜姓大利稽氏,進爵懷寧郡公。
魏恭帝二年,中領軍。六官建,授兵部中大夫。江陵初附, 諸蠻騷動,詔佑與大將軍豆盧寧討平之。三年,拜大將軍,給 後部鼓吹。以前後功,增邑並前四千戶,別封一子縣伯。太祖 不豫,佑與晉公護、賀蘭祥等侍疾。及太祖崩,佑悲慕不已, 遂得氣疾。
孝閔帝踐阼,拜少保。佑與尉遲綱俱掌禁兵,遞直殿省。 時帝信任司會李植等,謀害晉公護,佑每泣諫,帝不聽。尋而 帝廢。 世宗即位,拜小司馬,少保如故。帝之為公子也,與佑特 相友昵,至是禮遇彌隆。御膳每有異味,輒輟以賜佑;群臣朝 宴,每被別留,或至昏夜,列炬鳴笳,送佑還宅。佑以過蒙禮 遇,常辭疾避之。至於婚姻,尤不願交於勢要。尋以本官權鎮 原州。頃之,授(宣)〔宜〕州刺史,未之部,因先氣疾動, 卒於原州。時年五十四。
佑少有大志,與鄉人李穆,布衣齊名。嘗相謂曰 :“大丈 夫當建立功名,以取富貴,安能久處貧賤邪!”言訖,各大笑。 穆即申公也。後皆如其言。及從征伐,常潰圍陷陣,為士卒先。 軍還之日,諸將爭功,佑終無所競 。太祖(乃)〔每〕嘆之, 嘗謂諸將曰 :“承先口不言勛,孤當代其論敘。”其見知如此。 性節儉,所得祿皆散與宗族,身死之日,家無餘財。贈使持節、 柱國大將軍 、大都督、五州諸軍事、原州刺史 。謚曰莊。子 正嗣。官至使持節、車騎大將軍、儀同三司。
佑弟澤,頗好學,有乾能。起家魏廣平王參軍、丞相府兼 記室,加宣(武)〔威〕將軍、給事中。從尉遲迥平蜀,授帥 都督,賜爵安彌縣男。稍遷司輅下大夫、車騎大將軍、儀同三 司、澧州刺史。在州受賂,總管代王達以其功臣子弟,密奏貰 之。後為(邙)州刺史,不從司馬消難,被害。
常善,高陽人也。世為豪族。父安成,魏正光末,茹茹寇 邊,以統軍從鎮將慕容勝與戰,大破之。時破六汗拔陵作亂, 欲逼安成。不從,乃率所部討陵。以功授伏波將軍,給鼓節。 後與拔陵連戰,卒於陣。
善,魏孝昌中,從爾朱榮入洛,授威烈將軍、都督,加龍 驤將軍、中散大夫、直寢,封房城縣男,邑三百戶。後從太祖 平侯莫陳悅,除天水郡守。魏孝武西遷,授武衛將軍,進爵武 始縣伯,增邑二百戶。大統初,加平東將軍,進爵為侯。擒竇 泰,復弘農,破沙苑,累有戰功。除使持節、衛將軍,假驃騎 大將軍、秦州刺史。四年,從戰河橋,加大都督,進爵為公, 除涇州刺史。屬茹茹入寇,抄掠北邊,善率所部破之,盡獲所 掠。拜車騎大將軍、儀同三司,遷驃騎大將軍、開府儀同三司, 西安州刺史。轉蔚州刺史。頻蒞三蕃,頗有政績。魏恭帝二年, 進爵永陽郡公,增邑二千戶。
孝閔帝踐阼,拜大將軍、寧州總管。保定二年,入為小司 徒。四年,突厥出師與隋公楊忠東伐,令善應接之。五年夏, 卒,時年六十四。贈使持節、柱國大將軍、大都督、延夏鹽恆 燕五州諸軍事、延州刺史。子升和嗣。先以善勛,拜儀同三司。 辛威,隴西人也。祖大汗,魏渭州刺史。父生,河州四面 大都督。及威著勛,追贈大將軍、涼甘等五州刺史。
威少慷慨,有志略。初從賀拔岳征討有功,假輔國將軍、 都督。及太祖統岳之眾,見威奇之,引為帳內。尋授羽林監, 封白土縣伯,邑五百戶。從迎魏孝武,因攻回洛城,功居最。 大統元年,拜寧遠將軍,增邑二百戶。累遷通直散騎常侍,進 爵為侯,增邑三百戶。從擒竇泰,復弘農,戰沙苑,並先鋒陷 敵,勇冠一時。以前後功,授撫軍將軍、銀青光祿大夫。從於 謹破襄城。又從獨孤信入洛陽,經河橋陣,加持節,進爵為公, 增邑八百戶。五年,授揚州刺史,加大都督。十三年,遷車騎 大將軍、儀同三司,驃騎大將軍、開府儀同三司,賜姓普(毛) 〔屯〕氏,出為鄜州刺史。威時望既重,朝廷以桑梓榮之,遷 河州刺史,本州大中正。頻領二鎮,頗得民和。
閔帝踐阼,拜大將軍,進爵枹罕郡公,增邑五千戶。及司 馬消難來附,威與達奚武率眾援接。保定初,復率兵討丹州叛 胡,破之。三年,與達奚武攻陽關,拔之。明年,從尉遲迥圍 洛陽。還,拜小司馬。天和初,進位柱國。復為行軍總管,討 綏、銀等諸州叛胡,並平之。六年,從齊王憲東伐,拔伏龍等 五城。建德初,拜大司寇。三年,遷少傅,出為寧州總管。宣 政元年,進位上柱國。大象二年,進封宿國公,增邑並前五千 戶,復為少傅。其年冬,薨,時年六十九。
威性持重,有威嚴。歷官數十年,未嘗有過,故得以身名 終。兼其家門友義,五世同居,世以此稱之。子永達嗣。大象 末,以威勛,拜儀同大將軍。
厙狄昌字恃德,神武人也。少便騎射,有膂力。及長,進 止閒雅,膽氣壯烈,每以將帥自許。年十八,爾朱天光引為幢 主,加討夷將軍。從天光定關中,以功拜寧遠將軍、奉車都尉、 統軍。天光敗,又從賀拔岳。授征西將軍、金紫光祿大夫。及 岳被害,昌與諸將議翊戴太祖。從平侯莫陳悅,賜爵陰盤縣子, 加衛將軍、右光祿大夫。
後從太祖迎魏孝武,復潼關,改封長子縣子,邑八百戶。 大統初,進爵為公,增邑一千戶。從破竇泰,授車騎將軍、左 光祿大夫。又從復弘農,戰沙苑,昌皆先登陷陣。太祖嘉之, 授帥都督。四年,從戰河橋,除冀州刺史。後與于謹破胡賊劉 平伏於上郡,授馮翊郡守。久之,轉河北郡守。十三年,錄前 後功,授大都督、通直散騎常侍。又從隨公楊忠破蠻賊田社清, 昌功為最,增邑三百戶,拜儀同三司。尋遷開府儀同三司。十 六年,出為東夏州刺史。魏廢帝元年,進爵方城郡公,增邑並 前四千一百戶。六官建,授稍伯中大夫。孝閔帝踐阼,拜大將 軍。後以疾卒。
田弘字廣略,高平人也。少慷慨,志立功名,膂力過人, 敢勇有謀略。魏永安中,陷於万俟醜奴。爾朱天光入關,弘自 原州歸順,授都督。
及太祖初統眾,弘求謁見,乃論世事,深被引納,即處以 爪牙之任。又以迎魏孝武功,封鶉陰縣子,邑五百戶。太祖常 以所著鐵甲賜弘云:“天下若定,還將此甲示孤也。”大統三年, 轉帥都督,進爵為公。從太祖復弘農,戰沙苑,解洛陽圍,破 河橋陣,弘功居多,累蒙殊賞,賜姓紇乾氏。尋授原州刺史。 以弘勛望兼至,故以衣錦榮之。太祖在同州,文武並集,乃謂 之曰:“人人如弘盡心,天下豈不早定。”即授車騎大將軍、儀 同三司。魏廢帝元年,加驃騎大將軍、開府儀同三司。
平蜀之後,梁信州刺史蕭韶等各據所部,未從朝化,詔弘 討平之。又討西平叛羌及鳳州叛氐等,並破之。弘每臨陣,摧 鋒直前,身被一百餘箭,破骨者九,馬被十矛,朝廷壯之。信 州群蠻反,又詔弘與賀若敦等平之。孝閔帝踐阼,進爵鴈門郡 公,邑通前二千七百戶。
保定元年,出為岷州刺史。弘雖武將,而動遵法式,百姓 頗安之。三年,從隨公楊忠伐齊,拜大將軍。明年,又從忠東 伐。師還,乃鏇所鎮。吐谷渾寇西邊,宕昌羌潛相應接,詔弘 討之,獲其二十五王,拔其七十(二)柵,遂破平之。
天和二年,陳湘州刺史華皎來附,弘從衛公直赴援。與陳 人戰,不利,仍以弘為江陵總管。及陳將吳明徹來寇,弘與梁 主蕭巋退保(總)〔紀〕南,令副總管高琳拒守,明徹退,乃 還江陵。尋以弘為仁壽城主,以逼宜陽。齊將段孝先、斛律明 月出軍定隴以為宜陽援,弘與陳公純破之,遂拔宜陽等九城。 以功增邑五百戶,進位柱國大將軍。
建德二年,拜大司空,遷少保。三年,出為總管襄郢昌豐 唐蔡六州諸軍事、襄州刺史。薨於州。
子恭嗣。少有名譽,早歷顯位。大象末,位至柱國、小司 馬。朝廷又追錄弘勛,進恭爵觀國公。
梁椿字千年,代人也。祖屈朱 ,魏昌平鎮將 。父提,內 (正)郎。
椿初以統軍從爾朱榮入洛,復從榮破葛榮於滏口,以軍功 進授都將。後從賀拔岳討平万俟醜奴、蕭寶夤等,遷中堅將軍、 屯騎校尉、子都督。普泰初,拜征西將軍、金紫光祿大夫。二 年,除高平郡守,封盧奴縣男,邑一百戶。太昌元年,進授都 督。從太祖平侯莫陳悅,拜衛將軍、右光祿大夫。大統初,進 爵欒城縣伯,增邑五百戶。出為隴東郡守。尋進爵為公,增邑 五百戶,遷梁州刺史。從復弘農,戰沙苑,與獨孤信入洛陽, 從宇文貴破東魏將堯雄等,累有戰功。授車騎大將軍、儀同三 司、大都督。從戰河橋,進爵東平郡公,增邑一千戶。俄遷侍 中、驃騎大將軍、開府儀同三司。七年,從於謹討稽胡劉平伏, 椿擒其別帥劉持塞。又從獨孤信討岷州羌梁仚定,破之。除清 州刺史。在州雖無他政績,而夷夏安之。十三年,從李弼赴潁 川援侯景。別攻閻韓鎮,斬其鎮城徐衛。城主卜貴洛率軍士千 人降。以功增邑四百戶。孝閔帝踐阼,除華州刺史,改封清陵 郡公,增邑通前三千七百戶。二年,入為少保,轉少傅。保定 元年,拜大將軍。卒於位。贈恆鄜延丹寧五州諸軍事,行恆州 刺史,謚曰烈。
椿性果毅,善於撫納,所獲賞物,分賜麾下,故每踐敵場, 鹹得其死力。雅好儉素,不營貲產,時論以此稱焉。
子明,魏恭帝二年,以椿功襲爵豐陽縣公。尋授大都督, 遷車騎大將軍、儀同三司、散騎常侍,治小吏部,歷小御伯、 御正下大夫。保定五年,詔襲椿爵,舊封回授弟朗。天和中, 改封樂陵郡公,除上州刺史,增邑並前四千三百戶。梁台字洛 都,長池人也。父去斤,魏獻文時為隴西郡守。
台少果敢,有志操。孝昌中,從爾朱天光討平關、隴,一 歲之中,大小二十餘戰,以功授子都督,賜爵隴城鄉男。普泰 初,進授都督。後隸侯莫陳悅討南秦州群盜,平之。悅表台為 假節、衛將軍、左光祿大夫,進封隴城縣男,邑二百戶。尋行 天水郡事,轉行趙平郡事。頻治郡,頗有聲績。未幾,天光追 台還,引入帳內。及天光敗於寒陵,賀拔岳又引為心膂。
岳為侯莫陳悅所害,台與諸將議翊戴太祖。從討悅,破之。 又拜天水郡守。
大統初,復除趙平郡守。又與太僕石猛破兩山屠各,詔增 邑一百戶,轉平涼郡守。時莫折後熾結聚輕剽,寇掠居民。州 刺史史寧討之,歷時不克。台陳賊形勢,兼論攻取之策,寧善 而從之,遂破賊徒。復與于謹破劉平伏。錄前後勛,授潁州刺 史,賜姓賀蘭氏。從援玉壁,戰邙山,授帥都督。大統十五年, 拜南夏州刺史,加通直散騎常侍、本州大中正,增邑二百戶。 魏廢帝二年,遷使持節、車騎大將軍、儀同三司,進驃騎大將 軍、開府儀同三司,加侍中。
孝閔帝踐阼,進爵中部縣公,增邑通前一千戶。武成中, 從賀蘭祥征洮陽,先登有功,別封綏安縣侯,邑一千戶。詔聽 轉授其子元慶。
保定四年,拜大將軍。時大軍圍洛陽,久而不拔。齊騎奄 至,齊公憲率兵御之。乃有數人為敵所執,已去陣二百餘步, 台望見之,憤怒,單馬突入,射殺兩人,敵皆披靡,執者遂得 還。齊公憲每嘆曰 :“梁台果毅膽決,不可及也 。”五年,拜 鄜州刺史。
台性疏通,恕己待物。至於蒞民處政,尤以仁愛為心。不 過識千餘字,口占書啟,辭意可觀。年過六十,猶能被甲跨馬, 足不躡鐙。馳射弋獵,矢不虛發。後以疾卒。
宇文測字澄鏡,太祖之族子也。高祖中山、曾祖豆頹、祖 騏驎、父永,仕魏,位並顯達。
測性沉密,少篤學,每旬月不窺戶牖。起家奉朝請、殿中 侍御史,累遷司徒右長史、安東將軍。尚宣武女陽平公主,拜 駙馬都尉。及魏孝武疑齊神武有異圖,詔測詣太祖言,令密為 之備。太祖見之甚歡。使還,封廣川縣伯,邑五百戶。尋從孝 武西遷,進爵為公。
太祖為丞相,以測為右長史,軍國政事,多委任之。又令 測詳定宗室昭穆遠近,附於屬籍。除通直散騎常侍、黃門侍郎。 大統四年,拜侍中、長史。六年,坐事免。尋除使持節、 驃騎大將軍、開府儀同三司、大都督、行汾州事。測政存簡惠, 頗得民和。地接東魏,數相鈔竊,或有獲其為寇者,多縛送之。 測皆命解縛,置之賓館,然後引與相見,如客禮焉。仍設酒肴 宴勞,放還其國,並給糧餼,衛送出境。自是東魏人大慚,乃 不為寇。汾、晉之間,各安其業。兩界之民,遂通慶弔,不復 為仇讎矣。時論稱之,方於羊叔子。或有告測與外境交通,懷 貳心者。太祖怒曰 :“測為我安邊,吾知其無貳志,何為間我 骨肉,生此貝錦!”乃命斬之。仍許測以便宜從事。
八年,加金紫光祿大夫,轉行綏州事。每歲河冰合後,突 厥即來寇掠,先是常預遣居民入城堡以避之。測至,皆令安堵 如舊。乃於要路數百處並多積柴,仍遠斥候,知其動靜。是年 十二月,突厥從連谷入寇,去界數十里。測命積柴之處,一時 縱火。突厥謂有大軍至,懼而遁走,自相蹂踐,委棄雜畜及輜 重不可勝數。測徐率所部收之,分給百姓。自是突厥不敢復至。 測因請置戍兵以備之。十年,征拜太子少保。十二年十月,卒 於位,時年五十八。太祖傷悼,親臨慟焉。仍令水池公護監護 喪事。贈本官,謚曰靖。
測性仁恕,好施與,衣食之外,家無蓄積。在洛陽之日, 曾被竊盜,所失物,即其妻陽平公主之衣服也。州縣擒盜,並 物俱獲。測恐此盜坐之以死,乃不認焉。遂遇赦得免。盜既感 恩,因請為測左右。及測從魏孝武西遷,事極狼狽,此人亦從 測入關,竟無異志。子該嗣。歷官內外,位至上開府儀同三司、 臨淄縣公。測弟深。
深字奴乾。性鯁正,有器局。年數歲,便累石為營伍,並 折草作旌旗,布置行列,皆有軍陣之勢。父永遇見之,乃大喜 曰 :“汝自然知此,於後必為名將 。”至永安初,起家秘書郎。 時群盜蜂起,深屢言時事,爾朱榮雅知重之。拜厲武將軍。尋 除車騎府主簿。三年,授子都督,領宿衛兵卒。及齊神武舉兵 入洛,孝武西遷。既事起倉卒,人多逃散,深撫循所部,並得 入關。以功賜爵長樂縣伯。太祖以深有謀略,欲引致左右,圖 議政事。大統元年,乃啟為丞相府主簿,加朱衣直合。尋轉尚 書直事郎中。
及齊神武屯蒲阪,分遣其將竇泰趣潼關,高敖曹圍洛(陽) 〔州〕。太祖將襲泰,諸將鹹難之。太祖乃隱其事,陽若未有 謀者,而獨問策於深。對曰 :“竇氏,歡之驍將也,頑凶而勇, 戰亟勝而輕敵,歡每仗之,以為禦侮。今者大軍若就蒲阪,則 高歡拒守,竇泰必援之,內外受敵,取敗之道也。不如選輕銳 之卒,潛出小關。竇性躁急,必來決戰,高歡持重,未即救之, 則竇可擒也。既虜竇氏,歡勢自沮。回師御之,可以制勝。” 太祖喜曰 :“是吾心也 。”軍遂行,果獲泰而齊神武亦退。深 又說太祖進取弘農,復克之。太祖大悅,謂深曰 :“君即吾家 之陳平也。”
是冬,齊神武又率大眾度河涉洛,至於沙苑。諸將皆有懼 色,唯深獨賀。太祖詰之,曰 :“賊來充斥,何賀之有?”對 曰 :“高歡之撫河北,甚得眾心,雖乏智謀,人皆用命,以此 自守,未易可圖。今懸師度河,非眾所欲,唯歡恥失竇氏,愎 諫而來。所謂忿兵,一戰可以擒也。此事昭然可見,不賀何為。 請假深一節,發王羆之兵,邀其走路,使無遺類矣 。”太祖然 之。尋而大破齊神武軍,如深所策。
四年,從戰河橋。六年,別監李弼軍討白額稽胡,並有戰 功。俄進爵為侯,歷通直散騎常侍、東雍州別駕、使持節、大 都督、東雍州刺史。深為政嚴明,示民以信,抑挫豪右,吏民 懷之。十七年,入為雍州別駕。魏恭帝二年,進車騎大將軍、 儀同三司、散騎常侍。六官建,拜小吏部下大夫。
孝閔帝受襌,進位驃騎大將軍、開府儀同三司,遷吏部中 大夫。武成元年,除(幽 )〔豳〕州刺史,改封安化縣公。二 年,征拜宗師大夫,轉軍司馬。保定初,除京兆尹。入為司會 中大夫。
深少喪父,事兄甚謹。性多奇譎,好讀兵書。既在近侍, 每進籌策。及在選曹,頗獲時譽。性仁愛,情隆宗黨。從弟神 (譽)〔舉〕、神慶幼孤,深撫訓之,義均同氣,世亦以此稱焉。 天和三年,卒於位。贈使持節、少師、恆雲蔚三州刺史,謚曰 成康。子孝伯,自有傳。
史臣曰:太祖屬禍亂之辰,以征伐定海內,大則連兵百萬, 系以存亡,小則轉戰邊亭,不闋旬月。是以人無少長,士無賢 愚,莫不投筆要功,橫戈請奮。若夫數將者,並攀翼雲漢,底 績屯夷,雖運移年世,而名成終始,美矣哉!以赫連達之先識, 而加之以仁恕;蔡佑之敢勇,而終之以不伐。斯豈企及所致乎, 抑亦天性也。宇文測昆季,政績謀猷,鹹有可述,其當時之良 臣歟。
譯文
赫連達字朔周,盛樂人,是勃勃的後裔。曾祖庫多汗,因為避難改姓杜氏。赫連達性情剛烈耿直,有膽量魄力。年少時跟隨賀拔岳征討有功,被封為都將,賜爵為長廣鄉男,升任都督。等到賀拔岳被侯莫陳悅殺害,軍中大為驚擾。趟貴建議迎接太祖,眾將猶豫不決。赫連達說:
“宇文夏州當初做左丞,智謀高明過人,是一時的豪傑。今日的事情,非他處理不行。趙將軍的建議是正確的。我請求輕裝騎馬去報告這悲哀的訊息,順便迎接他來。“眾將有的想向南追隨賀拔勝,有的說向東報告朝廷。赫連達又說:“這些都是遠水不救近火,哪裡值得一說。“趙貴於是終將謀劃定了下來,命令赫連達飛馬前往。太祖見赫連達慟哭,問他是什麼緣故,赫連達以實情相告。太祖於是率領數百名騎兵向南奔赴平涼,引著軍隊趕向高平,命令赫連達率領騎兵占據彈箏峽。當時百姓驚惶恐懼,四散奔逃的人很多。有幾個村的百姓,正扶老攜弱,驅趕畜牧,想進入山中避難,軍士爭著想搶掠他們。赫連達說:“遠近的百姓,多受賊寇控制,現在如果趁便掠縛百姓,那么怎能稱得上討伐有罪、撫慰百姓呢!不如趁勢安撫百姓,以表明義軍的仁德。“於是以恩德信義撫慰百姓,百姓都喜悅歸附,輪流不斷相互轉告,都恢復了舊業。太祖聽聞此事,嘉許赫連達。侯莫陳悅被討乎後,朝廷加封游連達為平東將軍。左擔對眾將說:“當清水公遇禍的時候,你們的性命懸掛在賊寇的手中,即使想來報告,也無路可走。杜朔周冒著萬死一生的艱險,遠遠趕來見我,最終得以共盡忠節,報仇雪恥。雖然藉助眾人的力量,其實依賴杜子的功勞。有功勞而不酬報,怎么來勸勉善行。“於是賜給赫連達馬二百匹。赫連達堅決推讓,太祖不允許。魏孝武帝入關,嘉獎評定有功勳的忠義之士,因赫連達首先迎接元帥,匡復秦、隴,晉爵為魏昌縣伯,食邑五百戶。
赫連達與儀同三司李虎攻破曹泥,被任命為鎮南將軍、金紫光祿大夫,加授通直散騎常侍,食邑增至一千戶。跟從太祖恢復弘農,戰於沙苑,都立有戰功。又增加食邑八百戶,授任白水郡守,改任帥都督,加授持節,任濟州刺史。朝廷下詔讓他恢複姓赫連氏。因為赫連達功勳名望都很顯著,朝廷任命他為雲州刺史,即是本州。晉為公爵,官拜大都督,不久授任儀同三司。
赫連達跟從大將軍達奚武攻討漠中。梁宜豐侯蕭循拒守多時,後來才請降。達奚武問眾將是進兵還是停戰。開府賀蘭願德等以其軍糧已盡為由,想急速攻取城池。赫連達說:“不動刀兵而獲取城池,這是上策。不能允許掠人子女,貪得財帛。好戰不止,是仁義之人所不做的。況且看起來對方的軍隊還很強大,城池尚且牢固,攻打他們縱使獲勝,必將兩敗俱傷。如果對方身處絕境還極力拚殺,那么勝敗仍不能預料。何況用兵的原則,以保全軍隊為上策。“達奚武說:
“你說的正確。”便命令將帥各抒己見。於是開府楊寬等人都贊同赫連達的建議,達奚武終於接受了蕭循的投降。班師回朝,朝廷升任赫連達為驃騎大將軍、開府儀同三司,加授侍中,晉爵為藍田縣公。
六官初步建立,授任赫連達為左遂伯。出任隴州刺史。保定初年,升任赫連達為大將軍、夏州總管、三州五防諸軍事。赫連達雖然不是文官,然而性情正直,遵奉法度,對於鞭撻士民看得較輕,對於死罪重視謹慎。品性又廉明節儉,邊境的少數民族有的送羊給他,他想招納他們,就用絲綢布帛作為回報。主司請求用官府物品,避連達說:“羊進入我的廚房,物品從官庫給出,這是欺騙皇上。“命令取自家的綢帛給獻羊之人。知道此事的人都稱讚他仁愛寬容。不久,晉爵為樂川郡公。建壁二年,晉為柱國,去世。他的兒子赫連遷繼承爵祿。大象年間官至大將軍、蒲州刺史。
韓果字阿六拔,是代武Jl!人。年少時驍勇威武,善於騎馬射箭。賀拔岳西征時,將他引進軍帳聽用。韓果攻擊万俟醜奴及其分支的黨羽,轉戰數十回合,把他們全部打敗了。韓果的膂力無人能比,身披鏜甲,手執戈矛,爬山登嶺,猶如行走於平地之上,即使數十上百日,也不感到疲勞。憑藉戰功被封為宣威將軍、子都督。韓果跟隨太祖討平侯莫陳悅,升任都督,被賜予邯鄲縣男爵號。魏孝武帝入關,晉爵為石城縣伯,食邑五百戶。大統初年,晉為公爵,食邑增至一千戶。加授通直散騎常侍。
韓果記憶力強,兼有權謀策略。所經過的地方,山川地勢,全都能記住。並且善於窺探敵軍的虛實,揣測了解敵軍的情狀,有偷偷隱藏在溪谷中想做間諜偵察的人,韓果登上高處一望,凡是他所懷疑的地方,去搜必定有所收穫。太祖因此讓韓果擔任虞候都督。每次隨從出征,韓果常帶領巡邏的騎兵,晝夜巡察,很少睡覺。
韓果跟隨大軍在潼關襲擊寶泰,太祖依照他的謀劃安排,大軍得以獲勝而返。太祖賞給他真珠金帶一條、布帛二百匹,授任他為征虜將軍。又跟隨太祖收復弘農,攻克河南城,俘獲郡守一人,論功最大。攻破沙苑,戰於河橋,韓果都有功勞,被任命為撫軍將軍、銀青光祿大夫,增加食邑九百戶。升任朔州刺史,改任安州刺史,加授帥都督。九年,跟從大軍戰於邙山,軍隊返回後,他被任命為河東郡守。又跟從大軍在北山攻破稽胡。稽胡之地險惡,人跡罕至,韓果進兵徹底征討,打散稽胡的種族部落。稽胡害怕韓果剛勁強健,號稱韓果為插翅人。太祖聽說後,笑道:“插翅之名,難道亞於飛將軍。”屢經升遷為大都督、車騎大將軍、儀同三司、驃騎大將軍、開府儀同三司,出任宜州刺史。朝廷記錄他的前後功勞,晉爵為褒中郡公。魏恭帝元年,韓果被任命為大將軍。跟從賀蘭祥征討吐谷渾,因為軍功另封一子為縣公。武成二年,韓果又率軍打敗稽胡,抓獲大量俘虜。朝廷賜給他奴婢一百人,任命他為寧州刺史。保定三年,韓果擔任少師,晉為柱國。四年,跟從尉遲迥包圍洛陽。大軍撤退,惟獨韓果所率的軍隊保全無損。天和初年,韓果任華州刺史,治理政事寬和簡約,官吏百姓交口稱讚。建德初年,韓果去世。
他的兒子韓明繼承爵祿。大象末年,官至上大將軍、黎州刺史。與尉遲迥同謀反叛,被殺。
蔡佑字承先,他的祖先是陳留圉人。曾祖蔡紹任夏州鎮將,遷居高平,因此在那裹安家。祖父蔡護,魏景明初年,擔任陳留郡守。父親蔡襲,名聲在西州地區很顯著。正光年間,万俟醜奴侵掠擾亂關中,蔡襲就背離賊寇,拋下妻兒,歸附洛陽。被任命為齊安郡守。等到魏孝武帝西遷,蔡襲仍在關東。後來才脫離危難西歸,受賜爵位子舒縣伯,任岐、夏二州刺史,去世。封贈原州刺史。
蔡佑生性聰穎敏捷,有操行。蔡襲背離賊寇東歸時,蔡佑十四歲,侍奉母親以孝順聞名。等到長大,膂力過人,善於騎馬射箭。太祖在原州時,召蔡佑做帳下親信。太祖遷往夏州,以蔡佑做都督。
及至侯莫陳悅殺害賀拔岳,眾將派使者迎接太祖。太祖將趕赴那裹,夏州首望彌姐元進等人暗中有反叛的計謀。太祖暗中知道此事,先與蔡佑商議拘捕元進。蔡佑說:“奸暴小人有險惡用心,一定會反過來噬咬,今天如若抓捕他,不如把他殺掉。“太祖說:“你做事很果斷。”於是召喚元進等人進來計議事情。太祖說:“隴地的賊寇叛亂。我將與眾人齊心協力去討伐賊寇。我看眾人中好像有不同想法之人。“太祖略微用此言來觸動眾人,於是目視蔡佑。蔡佑就走到外面,穿著鏜甲手持鋼刀徑直走了進來,瞪大眼睛喝叱眾人道:“與人早晨謀劃晚上就變了,難道是人嗎!蔡佑今日定要斬去奸人的腦袋。“因此手按刀劍面臨眾人。舉座之人都叩頭說:“希望把奸人挑揀出來。“蔡佑於是叱罵元進,斬了他,連同他的黨羽一起誅戮。在場的人都戰戰兢兢,不敢仰視。於是太祖與眾將結下盟誓,同心誅滅侯莫陳悅。太祖由此了解看重蔡佑。於是對蔡佑說:“我現在把你當作兒子,你當像對父親一樣侍奉我。“此後跟隨太祖討伐侯莫陳悅,打敗了他。
蔡佑又跟從軍隊到潼關迎接魏孝武帝。憑藉前後功勞,被封為萇鄉縣伯,食邑五百戶。大統初年,朝廷加授他為寧朔將軍、羽林監,不久授任他持節、員外散騎常侍,晉為侯爵,增加食邑一千一百戶。蔡佑跟從太祖擒獲竇泰,恢復弘農,戰於沙苑,都立有戰功,被任命為平束將軍、太中大夫。
又跟從太祖戰於河橋,蔡枯竟下馬步行作戰,親手殺死數人。左右的人勸他乘馬以防備緊急事變。蔡枯發怒說:“丞相撫養我如同自己的兒子,今難道能把性命放在心上嗎!“於是率領左右十餘人,齊聲大呼,殺傷敵人很多。敵人因為他沒有接繼的人馬,就把他圍了十幾層,對蔡佑說:“看你像個勇士,衹要脫下鏡甲來投降,難道還擔心沒有富貴嗎?“蔡佑罵他們道:“該死的士卒!我現在取下你們的頭,自然會封為公侯,哪裹要借賊人的官號。“於是將弓拉滿,向著四面抵拒敵人。東魏人不敢逼近,就招集身穿厚甲手持長刀的士兵,徑直前進攻取蔡枯。離蔡揎大約三十步,左右的人勸蔡棺射箭,蔡棺說:
“我們的性命,就在這一支箭,難道能白射嗎?”敵人逐漸逼進,大約十步,蔡佑才將箭射出,正中其面,敵人應聲而倒,使用長矛刺死敵人。因此,戰鬥了幾個回合,衹損失了一個人。敵人稍稍退卻。蔡佑徐徐地引兵撤退。這一仗,我軍不利。左擔已經還師。蔡枯趕到弘農,夜間與太祖相會。太祖見蔡佑來到,稱呼他的表字說:“承先,你來了,我就沒有憂慮了。“太祖心中驚惶,不能入睡,枕在蔡佑的腿上,方才安眠。因為立功,蔡枯被晉為公爵,增加食邑三百戶,授任京兆郡守。
九年,束魏北豫州刺史高仲密率全州之人來歸附。太祖率領軍隊救援他,與齊神武帝相遇,戰於亡口山。蔡佑當時穿著閃閃發光的鐵銨,沖向前去無人敢擋。敵人都說“這是只鐵老虎”,都急忙躲避他。不久,他被任命為青州刺史,改任原州刺史,加授帥都督,很快又任大都督。十三年,遇到父親去世,請求服滿喪期。朝廷不答應。升任他為車騎大將軍、儀同三司,加授驃騎大將軍、開府儀同三司、侍中,賜姓大利稽氏,晉爵為懷寧郡公。魏恭帝二年,蔡佑任中領軍。六官建立,他任兵部中大夫.江陵剛剛歸附,眾蠻騷動,朝廷詔令蔡佑與大將軍豆盧寧討平眾蠻。三年,官拜大將軍,賜給他車駕出遊時在後面吹打鼓鈕簫笳的權利。他因前後所立功勞,食邑增至四千戶,另外封一子為縣伯。太祖有病,蔡佑與晉公宇文護、賀蘭祥等在旁侍奉。等到太祖去世,蔡佑悲痛想念不已,就患上了氣疾。孝閔帝即位,授任蔡佑為少保。蔡佑與尉遲綱一同掌管禁兵,交替擔任宮殿巡察工作。當時孝閏帝信任司會李植等人,謀害晉公宇文護,蔡佑時常哭泣諷諫,皇帝不聽。不久皇帝被廢。世宗即位,授任蔡佑為小司馬,少保的職位仍舊保留。世宗做公子時,與蔡佑相互友愛親昵,到這時對蔡棺恩遇更加深重了。所用的膳食有風味獨特的,就停下筷子把它賜給蔡佑;群臣參加朝廷宴會時,蔡佑常被另外留下,有時直到夜晚,排列燈燭,吹動胡笳,護送蔡佑回宅。蔡拓因為過分蒙受禮遇,常以有病推辭迴避。至於婚姻之事,尤其不願與權貴締結。不久以本官的身份權且鎮守原州。時間不長,被授任為宜州刺史,未能到任所,因為原先的氣疾發作,死於原州。當時年齡五十四歲。墓繭年少時胸有大志,與同鄉人李穆,身為平民同樣有名。曾經相互說道: “大丈夫應當建立功名,用以獲取富貴,怎么能長久地處在貧賤之中呢!“說罷,各自大笑。李穆就是申公。後來都如他們所說的那樣。等到跟從大軍征伐,常常突破包圍深入敵陣,沖在士兵前面。軍隊回還之時,眾將爭奪功勞,蔡佑始終沒有什麼競爭。太祖時常讚嘆他,曾經對眾將說:“承先口中不說功勞,我應當代替他論敘戰績。“他被太祖了解達到如此地步。蔡佑生性節儉,所得的俸祿都散給了他的宗族,去世時,家中沒有剩餘的財產。朝廷追贈他使持節、柱國大將軍、大都督、五州諸軍事、原州刺史。謐號叫莊。他的兒子蔡正承襲爵位。官至使持節、車騎大將軍、儀同三司。蔡佑弟弟紫澤,很好學,有才幹能力,從家中徵召出來任魏廣平王參軍、兼丞相府記室,加授宣威將軍、給事中。跟從尉遲迥平定蜀,授任帥都督,賜封爵號安彌縣男。逐漸升任司輅下大夫、車騎大將軍、儀同三司、澧州刺史。在澧州時收受賄賂,總管代王宇文達因為他是功臣子弟,秘密上奏赦免了他。後來擔任郡州刺史,不服從司馬消難,被殺害。
遂,是矗堡人。世代是豪門大族。父親堂叄盛,魏正光末年,塹苞人入侵邊界,以統軍身份跟從鎮將慕容勝與茹茹作戰,大敗茹茹。當時破六汗拔陵作亂,想逼迫塞盛。塞盛不服從,就率部下討伐破六汗拔陵。憑藉功勞,被任命為伏波將軍,賜給表示官階的儀仗。後來與拔陵連續作戰,死於戰陣。
常善,魏孝昌年間,跟隨爾朱榮入洛,授任威烈將軍、都督,加授龍驤將軍、中散大夫、直寢,封爵房城縣男,食邑三百戶。後來跟隨太狙平定侯莫陳悅,升任天水郡守。魏孝武帝西遷,授任主遂武衛將軍,晉爵為武始縣伯,增添食邑二百戶。大統初年,加授常善為平束將軍,晉升為侯爵。擒獲寶泰,收復弘農,攻破沙苑,當姜屢次立功。升任使持節、衛將軍,假驃騎大將軍、秦州刺史。四年,跟從大軍戰於河橋,加授大都督,晉為公爵,擔任涇州刺史。碰上茹茹入侵,抄掠北部邊境,常善率領部下打敗茹茹,全部截獲蘊莖掠奪之物。官拜車騎大將軍、儀同三司,升任驃騎大將軍、開府儀同三司,西安州刺史。轉任藪蛆刺史。多次蒞臨三蕃,很有政績。瑟j鱷二年,晉爵為永陽郡公,增加食邑二千戶。
孝閔帝即位,升任常善為大將軍、寧州總管。保定二年,入朝擔任小司徒。四年,突厥人出兵與隨公楊忠束伐,命令常善接應。五年夏天,常善去世,當時年齡六十四歲。朝廷追贈他使持節、柱國大將軍、大都督、延夏鹽恆燕五州諸軍事、延州刺史。他的兒子常升和承襲爵位。先是憑藉常善的功勳,官拜儀同三司。
辛威,是隴西人。祖父辛大汗,是魏渭州刺史。父親辛生,是河州四面大都督。等到辛威功勳顯著,辛生被追贈大將軍、涼甘等五州刺史。
辛威年少慷慨,有志向謀略。起初跟從賀拔岳征討有功,代理輔國將軍、都督。等到太祖統領賀墨遙的部隊,見到圭戚後覺得他不同尋常,就將他留在軍帳內聽用。不久,授任辛威為羽林監,封為白土縣伯,食邑五百戶。辛威跟隨大軍迎接魏孝武帝,因此攻打回洛城,他的功勞居於首位。大統元年,辛威被封為寧遠將軍,增加食邑二百戶。多次提升做到通直散騎常侍,晉為侯爵,增加食邑三百戶。跟隨大軍擒獲實泰,收復弘農,戰於沙苑,並當先沖入敵陣,勇猛冠絕一時。憑藉前後所立功勞,他被授任為撫軍將軍、銀青光祿大夫。跟從於謹攻破襄城。又跟從獨孤售進入越曼,經歷2蠟一戰,加授持節,晉為公爵,增加食邑八百戶。五年,辛威被任命為揚州刺史,加授大都督。十三年,升任車騎大將軍、儀同三司,驃騎大將軍、開府儀同三司,賜姓普屯氏,出任鄘州刺史。辛威當時聲望已很高,朝廷要讓他榮歸故里,任命他為河州刺史,本州大中正。屢次統領二鎮,很得百姓的信賴。
盟壺即位,任命芝盛為大將軍,晉爵為飽至雖公,增加食邑五千戶。等到司馬消難前來歸附,辛威與達奚武率眾支援接應。保定初年,辛威又率兵討伐丹州反叛的胡人,打敗了他們。三年,辛威與達奚武攻打陽關,占領了它。等二年,辛威跟隨尉遲迥包圍洛陽。班師後,他被封為小司馬。天和初年,晉為柱國。辛威又任行軍總管,討伐綏、銀等各州叛亂的胡人,全部平定了他們。六年,辛威跟隨齊王宇文憲東伐,攻取伏龍等五城。建德初年,辛威被任命為大司寇。三年,任少傅,出任寧州總管。宣政元年,晉為上柱國。大象二年,晉為宿國公,食邑增至五千戶,又任少傅。遣一年冬天,辛威去世,當時六十九歲。
辛威生性穩重,富有威嚴。前後做官幾十年,不曾有過失,所以能夠以地位名譽善終。加上他的家族友善孝義,五代人住在一起,世人因此稱揚不已。他的兒子辛永達繼襲爵祿,大象末年,憑藉辛威的功勳,官拜儀同大將軍。
庫狄昌字恃德,是神武人。年少時善於騎馬射箭,有膂力。等到長大,舉止嫻雅,膽魄氣勢雄壯激烈,常常以將帥自許。十八歲時,庫狄昌被爾朱天光引用擔任幢主,加授討夷將軍。跟從玉光平定題中,憑藉戰功被任命為寧遠將軍、奉車都尉、統軍。天光失敗,庫狄昌又跟從賀拔岳。任征西將軍、金紫光祿大夫。及至賀拔岳被害,庫狄昌與眾將計議輔佐擁戴太祖。跟從太祖平定侯莫陳悅,被賜爵陰盤縣子,加授衛將軍、右光祿大夫。
後來,庫狄昌跟從太祖迎接魏孝武帝,恢復漁闈,朝廷改封他為長廣縣子,食邑八百戶。大鏟初年,晉為公爵,增加食邑一千戶。跟從大軍打敗竇台,被任命為車騎將軍、左光祿大夫。又跟從大軍收復弘農,戰於沙苑,庫狄昌都一馬當先沖入敵陣。太祖褒賞他,封他為帥都督。四年,跟從大軍戰於河橋,被升任為冀州刺史。後來與工謹在上郡打敗胡賊劉芒優,被任命為馮翊墊守。過了很久,改任河北郡守。十三年,朝廷記錄庫狄昌前後功勞,授任他為大都督、通直散騎常侍。庫狄昌又跟隨墮公查蝗打敗蠻賊旦絲清,庫狄昌功勞最大,朝廷增加他的食邑三百戶,任命他為儀同三司。不久升任開府儀同三司。十六年,庫狄昌出任束夏州刺史。魏廢帝元年,晉爵方城郡公,食邑增至四千一百戶。六官建立,庫狄昌被授任稍伯中大夫。孝閔帝即位,庫狄呂被任命為大將軍。後來因病去世。
旦弘字盧墮,是直至人。少年慷慨,有志建立功名,膂力過人,勇敢而有謀略。魏丞岩年間,旦叢陷身在万俟醜奴軍中。爾朱天光入閩,旦弘白區業歸順玉光,被任命為都督。
等到太祖剛統領眾將不久,田弘請求拜見太祖,於是議論世事,多被太祖引用採納,太祖把他當作得力的助手加以任用。田弘又因迎接魏孝武帝有功,被封為鶉陰縣子,食邑五百戶。太祖曾把所穿的鐵甲賜給田弘說: “天下如果平定,你還將這副鐵甲拿給我看。“大統三年,田弘改任帥都督,被晉升為公爵。跟從太祖收復弘農,戰於沙苑,解除洛陽包圍,打敗河橋敵軍,田弘功勞居多,多次蒙受特殊賞賜,賜姓紇乾氏。不久被任命為原州刺史。因為田弘功勳威望都很高,所以朝廷讓他顯貴使他榮耀。太祖在同州,文武官員齊集,太祖對眾人說:“人人都像田弘那樣盡心,天下難道不早就平定了!“就授任田弘為車騎大將軍、儀同三司。魏廢帝元年,加授田弘驃騎大將軍、開府儀同三司。
平定蜀地之後,梁信州刺史蕭韶等各自憑靠所統軍兵,不服從朝廷的統治,朝廷韶令田弘討平了他們。田弘又討伐西平叛亂的羌人及鳳州叛亂的氐人等,把他們都打敗了。田弘每次臨陣作戰,破敵深入勇往直前,身上被射遇一百多箭,骨頭損傷九次,戰馬被長矛戳傷十次,朝廷認為他很勇敢。信州眾蠻人造反,朝廷又韶令田弘與賀若敦等討平了他們。孝閔帝即位,田弘晉爵為雁門郡公,食邑增至二千七百戶。
保定元年,田弘出任岷州刺史。田弘雖然是武將,但行動遵循法度,百姓感到很安寧。三年,旦弘跟從墮公圭眯討伐齊,被任命為大將軍。第二年,又跟從楊忠束伐。班師回朝後,田弘就很快回到所鎮守之地。吐谷渾入侵西部邊境,宕昌羌人暗中相接應,朝廷詔令田弘討伐他們,俘獲了敵方二十五王,拔除了七十六個寨柵,終於打敗討平了他們。
天和二年,陳湘州刺史苹皎前來歸附,田弘跟隨衛公宇文直趕去支援。與陳人交戰,失利,朝廷仍然讓田弘擔任江陵總管。及至陳將領吳明徹來侵犯,田弘與梁主蕭歸退軍保衛紀南,命令副總管高琳拒守,吳明徹退兵,田弘才回到江陵。不久朝廷讓田弘擔任仁壽城主,以便逼近宜陽。齊將段孝先、斛律明月從定隴出軍以便作為宜陽的援軍,田弘與陳公宇文純打敗了他們,於是攻占了宜陽等九座城池。憑藉功勞田弘得以增加食邑五百戶,晉為柱國大將軍。
建德二年,田弘官拜大司空,升任少保。三年,出任總管襄郢昌豐唐蔡六州諸軍事、襄州刺史。在襄州去世.
他的兒子田恭繼承爵祿。年少時就有聲譽,很早就處在顯要的位置。大象末年,官至柱國、小司馬。朝廷又追錄田弘的功勳,提升田恭的爵號為觀國公。
梁椿字王年,是佳人。祖父鑿屈叄,是魏昌平的鎮將。父親梁提,是內三郎。
梁椿起初以統軍的身份跟從爾朱榮進入洛地,又跟從璽塞瑩在遙旦打敗姜塋,憑藉軍功被提升為都將。後來跟從賀拔岳討平万俟醜奴、蕭直魚等,升任中堅將軍、屯騎校尉、子都督。普壺初年,升任征西將軍、金紫光祿大夫。二年,任高平郡守,被封為盧奴縣男,食邑一百戶。太旦元年,升任都督。梁椿跟從太祖平定侯莫陳坦,授任衛將軍、右光祿大夫。大統初年,晉爵為樂城縣伯,增加食邑五百戶。出任隴束郡守。不久,他又被晉為公爵,增加食邑五百戶,升任粱業刺史。跟從大軍收復弘農,戰於沙苑,與獨幽言一起進入盜屋,跟從室塞貴打敗塞魏將領童雄等,多次建有戰功。朝廷授任他為車騎大將軍、儀同三司、大都督。跟從大軍戰於河橋,被晉爵為束平郡公,增加食邑一千戶。不久又升任侍中、驃騎大將軍、開府儀同三司。七年,梁椿跟從於謹討伐稽胡劉乾伏,擒獲配合平伏作戰的將帥劉持塞。又跟從獨孤信討伐岷州羌人梁侖定,打敗了他。被任命為渭州刺史。在渭州雖然沒有其他政績,但夷人漢民都相安無事。十三年,梁椿跟從李弼趕赴穎Jl[支援侯景。另外攻打閻韓鎮,斬除鎮城將領徐衛。城主卜貴洛率領軍士一千人投降。因功增加食邑四百戶。孝閔帝即位,任命梁椿為華州刺史,改封他為清陵郡公,增加食邑與以前的相加共三千七百戶。二年,梁椿入朝擔任少保,改任少傅。保定元年,官拜大將軍。死於他所在的職位上。朝廷追贈他為恆鄘延丹寧五州諸軍事,兼任恆州刺史,謐號叫烈。
梁椿生性果敢剛毅,善於安撫接納他人,所獲得的賞賜物品,分開來賜給他的部下,所以每次上陣殺敵,都能得到部下的拚死效力。他很愛節儉樸素,不經營資產,當時輿論因此稱讚他。
他的兒子梁明,在魏恭帝二年,憑藉梁椿的功勳承襲爵位為豐陽縣公。不久授任大都督,升任車騎大將軍、儀同三司、散騎常侍,管理小吏部,歷任小御伯、御正下大夫。保定五年,朝廷下詔讓他承襲父親梁椿的爵號,將他以前的封爵回授給他的弟弟梁朗。天和年間,朝廷改封他為樂陵郡公,任上史,增加食邑與以前的相加共四千三百戶。
梁台字洛都,是長池人。父親梁去斤,在魏獻文帝時擔任隴西郡守。
梁台年少果敢,有志氣和操守。孝昌年間,跟從爾朱天光討平關、隴,一年當中,打了大小二十多仗,憑藉功勞被授任子都督,賜予爵號隴城鄉男。萱台初年,升任都督。後來隸屬侯莫陳坦討伐畝畫業的眾多強盜,平定了那裹。侯莫陳悅上表使梁台任假節、衛將軍、左光祿大夫,晉封為隴城縣男,食邑二百戶。不久,梁台掌管天 z眯事務,轉而掌管趟平郡事務。屢次治郡,很有聲譽政績。不多時,爾朱天光徵召梁台回來,引入軍帳聽用。等到爾朱天光在寒陵失敗,賀拔岳又引用他作為心腹。
賀拔岳被侯莫陳悅殺害,梁台與眾將議論擁戴太祖。跟從太祖討伐侯莫陳悅,打敗了他。又被任命為天水郡守。大統初年,再任趙平郡守。梁台又與太僕石猛打敗兩山屠各部落,朝廷下詔為他增加食邑一百戶,改任平涼郡守。當時莫折後熾聚集輕捷剽悍的兵卒,入侵搶掠居民。州刺史史寧討伐他們,多時不能取勝。梁台陳述賊寇的軍事陣勢,同時論述攻取的策略,史寧認為很好就聽從了,於是打敗了賊寇。梁台又輿于謹打敗了劉平伏。朝廷記錄他的前後功勞,授任他為穎州刺史,賜姓賀蘭氏。梁台跟從大軍支援玉壁,戰於亡口山,被授任為帥都督。大統十五年,朝廷任命他為南夏州刺史,加授通直散騎常侍、本州大中正,增添食邑二百戶。魏廢帝二年,升任梁台使持節、車騎大將軍、儀同三司,晉為驃騎大將軍、開府儀同三司,加授侍中。
孝閔帝即位,提升梁台封號為中部縣公,增加食邑與以前的相加共一千戶。武成年間,梁台跟從賀蘭祥征討洮陽,率先登城有功,另外受封綏安縣侯,食邑一千戶。朝廷下韶聽任他將爵祿轉而授給他的兒子梁元慶。
保定四年,梁台官拜大將軍。當時大軍圍困洛陽,很久攻不下來。齊朝的騎兵忽然趕到,齊公宇文憲率兵抵禦。竟有數人被敵人捉去,已經離開陣地二百多步,梁台望見之後,心中憤怒,獨自騎馬突入敵陣,射殺兩人,敵人都紛紛敗退,被捉去的人終於得以歸還。齊公宇文憲經常讚嘆說:“梁台果敢剛毅能決斷,別人趕不上他。“五年,梁台被委任為鄘州刺史。
梁台性情通達,接人待物很寬厚。至於治理百姓處理政事,尤其把仁愛作為本心。不過認識一千多字,口授書信,言辭意思都值得一看。年齡過了六十歲,還能身披鎖甲跨上戰馬,不用踩著馬鑒。騎馬賓士射箭打獵,箭不虛發。後來因病去世.宇文測字澄鏡,是太祖的同族子孫。高祖宇文中山;曾祖宇文豆頹、祖父宇文驥膦、父親宇文永,在魏做官,地位都榮顯聞達。
宇文測性情深沉嚴謹,年少好學,常常卜天半月不看窗外。從家中徵召出來,任奉朝請、殿中侍御史的職位,多次提升擔任司徒右長史、安束將軍。娶宣武帝的女兒陽平公主為妻,官拜駙馬都尉。等到魏孝武帝疑心齊神武帝有謀叛的意圖,孝武帝便下詔派宇文測趕去報告太祖,命令太祖秘密作好準備。太祖見到宇文測非常高興.出使回來,宇文測被封為廣川I縣伯,食邑五百戶。不久跟從孝武帝西入長安,晉為公爵。
太祖做丞相,用宇文測任右長史,軍隊國家的行政事務,多委任宇文測辦理。又命令宇文測詳細確定宗室的輩次排列親疏遠近,附錄在家族的名冊上。升任宇文測為通直散騎常侍、黃門侍郎。
大統四年,宇文測任侍中、長史。六年,因為犯事被免去官職。不久升任使持節、驃騎大將軍、開府儀同三司、大都督、代理汾州事務。宇文測施政簡略而存恩惠,很得百姓歡心。汾州與束魏接壤,束魏人屢次來抄掠盜竊,有時抓獲東魏來侵掠的人,多綁縛送給宇文測。宇文測都命令解開綁縛,安置他們在賓館裡,然後引來與己相見,像賓客一樣禮待他們。仍然設定酒宴菜餚慰勞他們,放他們回到自己國家去,並給糧食,護送他們出境。從這以後東魏人大為羞慚,於是不再做賊寇。汾、晉之間,人們各自安居樂業。邊界兩旁的百姓,於是喜慶、弔喪相互往來,不再互為仇敵了。當時輿論稱讚此事,把宇文測比作羊叔子。有人狀告宇文測與束魏勾結,懷有貳心。太祖發怒道: “宇文測替我安撫邊境,我知道他沒有貳心,為什麼要離間我們骨肉,生出這種讒言!“於是下令把進讒的人斬了。仍然允許宇文測按照方便適宜的方式處理事務。
八年,朝廷加授宇文測為金紫光祿大夫,讓他轉而執掌綏州事務。每年河水結冰合成一片後,室厥人就來入侵搶掠,此前官府常常預先讓居民進入城堡來躲避突厥人。字文測到了,都令百姓像以往一樣安居。於是在幾百處緊要的道路上都多積柴草,頻繁在遠處設定哨兵,了解突厥人的動靜。這一年十二月,突厥人從連谷入侵,距離邊界數十里。宇文測命令堆積柴草的地方,在同一時間放起大火。突厥人以為有大軍到了,害怕逃跑,自相踐踏,丟棄的各種牲畜及軍用物資不可勝數。宇文測不慌不忙地率領部下收拾突厥棄下的財物,分給百姓。自此突厥人不敢再來入侵。字文測於是請求朝廷設定守衛的士兵用以防備突厥人。
十年,朝廷徵召宇文測回朝任用他為太子少保。十二年卜月,宇文測死於他所任的職位上,當時五十八歲.太祖悲傷哀悼,親臨現場表示悲慟。又令水池公宇文護監督護理喪事。追贈本來的官職,謐號叫靖。
宇文測性情仁愛寬容,好以財物周濟別人,衣物食品之外,家中沒有蓄積。在洛陽的時候,他曾被人盜竊,所失去的物品,就是他妻子陽平公主的衣服。州縣擒拿盜賊,連同贓物一起抓獲。宇文測恐怕這個盜賊因罪被處死,竟然不認衣物。盜賊於是遇赦得以免禍。盜賊既然感恩,因而請求在宇文測左右效力。等到宇文測跟從魏孝武帝西遷,事情極其窘迫,此人也跟隨宇文測入關,竟然沒有貳心。宇文測的兒子宇文該繼承爵祿。他先後在朝廷內外做官,官位達到上開府儀同三司、臨淄縣公。宇文測的弟弟是宇文深。
宇文深字奴乾。性情耿直正派,有器量。年齡才幾歲,便堆起石塊作為陣營隊伍,並且折草當作旌旗,布置軍隊行列,都有行軍排陣的陣勢。父親宇文永見到後,於是大喜說:“你生來就這樣,以後必定會成為名將。“
到了永安初年,宇文深出任秘書郎。當時盜賊成群起來作亂,宇文深屢次談論時事,爾朱榮很賞識重視他。官拜厲武將軍。不久擔任車騎府主簿。三年,朝廷授任他為子都督,統領在宮中值宿警衛的兵卒。及至齊神武帝率領軍隊攻入洛陽,孝武帝西遷長安。事已匆促,人多逃散,字塞逐安撫部下,一起得以入關。囚功被賜爵號為長樂縣伯。
太祖因為宇文深有謀略,想把他召引到自己身邊,謀劃計議政事。大統元年,於是啟用宇文深做丞相府主簿,加授朱衣直合。很快又改任尚書直事郎中。
等到齊神武帝駐軍蒲坂,分別派遣他的將領竇泰趕往潼關,高敖曹圍攻洛州。太祖打算襲擊竇泰,眾將都認為很難。太祖於是隱瞞這件事,表面上好像沒有謀劃,卻單獨向宇文深詢問計策。宇文深回答道: “竇氏,是高歡的驍將,頑強兇猛而勇敢,作戰急於求勝而輕敵,高歡每每依仗他,用他來抵禦外侮。現在大軍如果開往蒲坂,那么高歡拒守,竇泰必然支援,我軍內外受敵,這是自取失敗的路子。不如挑選輕裝精銳的士卒,暗中從小關出擊。寶泰性情急躁,必然來決戰,高歡做事持重,不立即救援,那么寶泰束手可擒了。既已俘虜了竇氏,高歡的氣勢自然頹喪。我們回兵抵擋他,可以取勝。“太祖歡喜地說:“這正是我心中所想的。”軍隊於是出擊,果然擒獲寶泰而齊神武帝也退兵離去。宇文深又勸說太祖進兵奪取弘農,又攻取了。太祖非常高興,對宇文深說:“你就是我家的陳平。”
這年冬天,齊神武帝又率領大軍渡過黃河涉過洛水,到達沙苑。眾將都面有懼色,衹有宇文深獨自祝賀。太祖詰問他,說:“賊兵鋪天蓋地而來,有什麼值得祝賀的?“宇文深回答道:“高歡安撫黃河以北,很得眾人之心,雖然缺乏智謀,眾人都為他賣命,以此自家守衛,別人不容易謀取他。現在高歡率軍渡過黃河,不是眾人願意的,衹是高歡為失去竇氏感到恥辱,不聽勸諫而來。這是所說的忿兵,一次戰鬥就可以擒住他。這件事明白可見,不祝賀乾什麼。請借給我宇文深一個符節,發派王熊的軍隊,攔截敵人的退路,使敵人無一可以逃脫。“太祖認為他說得正確。不久大敗齊神武帝的軍隊,正如宇文深所策劃的那樣。
四年,宇文深跟從大軍戰於河橋。六年,另外監督李弼軍隊討伐白額稽胡,都建有戰功。不久,宇文深被提升爵位為侯,歷任通直散騎常侍、束雍州別駕、使持節、大都督、東雍州刺史。宇文深治理政事嚴明,對待百姓講信用,抑制挫折豪強大族,官吏百姓懷恩。十七年,召入任雍州別駕。魏恭帝二年,他被提升為車騎大將軍、儀同三司、散騎常侍。六官建立,他受封為小吏部下大夫。孝閔帝接受禪讓,提升宇文深為驃騎大將軍、開府儀同三司,任吏部中大夫。武成元年,任命宇文深為豳州刺史,改封他為安化縣公。二年,朝廷徵召他為宗師大夫,改任軍司馬。保定初年,任京兆尹。入朝擔任司會中大夫。宇文深年少喪父,侍奉兄長非常勤謹。性情奇異而多變化,喜愛讀兵書,既在君相左右奉侍,每每進獻謀略計策。等到他在吏部供職,很受時人稱譽。他秉性仁愛,對待宗族黨人情義深厚。堂弟字文神舉、宇文神慶年幼喪父,宇文深撫養教育他們,情義均如骨肉,世人也因此稱道他。天和三年,死於所任職位上。朝廷追贈他使持節、少師、恆雲蔚三州刺史,謐號叫成康。他的兒子叫宇文孝伯,自有傳記。
史臣曰:太祖適逢禍亂時期,憑藉征伐安定海內,大規模的征伐則連兵百萬,事關生死存亡,小規模的征伐則在邊境連續作戰,不下十天半月。因此人們不管年少年長,文士不管是賢是愚,沒有誰不棄文求取功名,持戈請求奮戰。像這幾位將領,都是振翅高飛,在困厄之中建立功績,雖然經歷許多戰鬥歲月,但是功名有始有終,確實很美好啊!以赫連達的先見之明,卻又兼有仁厚寬容;蔡佑的勇敢善戰,卻又不因功自誇。這難道是主觀追求所能達到的嗎?抑或也是天性所致吧。宇文測兄弟,政績和謀略,都有可以稱道的,大概可算是當時的良臣了吧!