中華古詩文古書籍網

東周·昌他亡西周

昌他亡西周,之東周,盡輸西周之情於東周。東周大喜,西周大怒。馮且曰:“臣能殺之。”君予金三十斤。馮且使人操金與書,間遺昌他書曰:“告昌他,事可成,勉成之;不可成,亟亡來亡來。事久且泄,自令身死。”因使人告東周之候曰:“今夕有奸人當入者矣。”侯得而獻東周,東周立殺昌他。

譯文

西周大臣宮他叛逃出西周,去了東周。宮他把西周的國家機密全部泄露給了東周,東周十分高興。西周君知道後憤怒萬丈,西周大臣馮且對西周君說:“我有辦法殺掉宮他。”西周君給馮且30斤黃金。馮且當即叫人拿著黃金和一封反間信,去越境送給在東周的宮他。信上寫道:“告訴宮他:如果事情可以辦成,你就儘量努力辦成;如果辦不成就趕快逃回來,時間長了事情可能會敗露,你就會自身難保。”同時,馮且又派人告訴東周邊境的東周探子說:“今晚有奸細要入境。”東周探子果然捕到送信人,搜出書信獻給東周君,東周君立刻將宮他殺掉。
完善