中華古詩文古書籍網

睽卦

(火澤睽)離上兌下
《睽》:小事吉。
初九,悔亡。喪馬勿逐自復。見惡人無咎。
九二,遇主於巷,無咎。
六三,見輿曳,其牛掣,其人天且劓,無初有終。
九四,睽孤遇元夫,交孚,厲,無咎。
六五,悔亡。厥宗噬膚,往何咎?
上九,睽孤,見豕負塗,載鬼一車,先張之弧,後說之弧,匪寇婚媾。往遇雨則吉。

譯文及注釋

譯文
睽卦:小事吉利。
初九:沒有悔恨。馬跑掉了,不必去追,它自己會回來。途中遇到容貌醜陋的人,沒有災禍。
九二:剛進小巷就遇到主人接待,沒有災禍。
六三:看到一輛拉貨的車,拉車的牛很吃力,一步一使勁,牛角一俯一仰的,趕車的人是個被烙了額、割掉鼻的奴隸。開始時拉不動,最後拉走了。
九四:旅人孤身趕路,遇到一個踱子,同他一起被抓住。危險,結果卻沒有災難。
六五:沒有悔恨。看見同宗族的人在吃肉。往前走去,哪有什麼災禍?
上九:旅人孤身趕路,看到一頭豬滿身是泥,一輛大車載滿了圖騰打扮的人。他們起初拿起弓箭要射,後來放下了。這些人不是來搶劫,而是去訂婚。旅人繼續前行,雖然遇到下雨,但平安吉利。

注釋
①睽(kui)是本卦的標題。睽的意思是相違,矛盾。全卦記述旅人出行途中所見所聞,像一篇旅行日記。作標題的“睽朕”字與內容有關。
②復: 返回。
③輿:大車。曳:拖拉。
④掣:意思是牛角一俯一仰,形容牛拉車很吃力的樣子。
⑤天:用作“顛”,意思是額部,這裡 專指一種在額上刺字的刑罰。劓(yi):割掉鼻子(一種刑罰)。
(6)睽:乖離,這裡指外出的旅人。躍孤的意思是說旅人孤單行路。
(7)元夫:元用作“兀”,元夫就是跛子。
(8)交:一起,全部。
(9)厥:其,這裡指代旅人。厥宗:跟他同宗族的人。噬:吃。膚:這裡指肉。
(10)豕:豬。塗: 泥巴。負塗:背上有泥。
(11)鬼:這裡指用圖騰打扮的人。
(12)張:拉開。弧:弓。
(13)說:用作“脫”,這裡的意思是放下。

完善