中華古詩文古書籍網

伍制令

軍中之制,五人為伍,伍相保也;十人為什,什相保也;五十為屬,屬相保也;百人為閭,閭相保也。伍有乾令犯禁者,揭之,免於罪;知而弗揭,全伍有誅。什有乾令犯禁者,揭之,免於罪;知而弗揭,全什有誅。屬有乾令犯禁者,揭之,免於罪;知而弗揭,全屬有誅。閭有乾令犯禁者,揭之,免於罪;知而弗揭,全閭有誅。

吏自什長以上,至左右將,上下皆相保也。有乾令犯禁者,揭之,免於罪;知而弗揭者,皆與同罪。

夫什伍相結,上下相聯,無有不得之奸,無有不揭之罪。父不得以私其子,兄不得以私其弟,而況國人聚舍同食,烏能以乾令相私者哉!

譯文

軍隊的聯保制度,是按五人編為一伍,伍內的人互相聯保,十人編為一什,什內的人互相聯保;五十人編為一屬,屬內的人互相聯保;百人編為一閭,閭內的人互相聯保。伍內如有觸犯禁令的,同伍的人揭發了他,全伍免罪,知道而不揭發,全伍受罰。什內有觸犯禁令的,同什的人揭發了他,全什免罪,知道而不揭發,全什受罰。屬內有觸犯禁令的,同屬的人揭發了他,全屬免罪,知道而不揭發,全屬受罰。閭內有觸犯禁令的,同間的人揭發了他,全閭免罪,知道而不揭發,全間受罰。將吏從什長以上到左、右將軍,上下都互相聯保,凡有觸犯禁令的,揭發了的都免於治罪,知道而不揭發的,都與他同罪。同伍同什的人都互相具結,上下之間都互相聯保,就沒有不能破獲的陰謀,沒有不被揭發的罪惡。即使父親也不能夠包庇他的兒子,哥哥也不能夠包庇他的弟弟,何況一般的人呢?既然同吃同住在一起,哪還敢有違犯禁令而私相包庇的呢?
完善