趙四·馮忌為廬陵君謂趙王
馮忌為廬陵君謂趙王曰:“王之逐廬陵君,為燕也。”王曰:“吾所以重者,無燕、秦也。”對曰:“秦三以虞卿為言,而王不逐也。今燕一以廬陵君為言,而王逐之。是王輕強秦而重弱燕也。”王曰:“吾非為燕也,吾固將逐之。”“然則王逐廬陵君,又不為燕也。行逐愛弟,又兼無燕、秦,臣竊為大王不取也。”
譯文
馮忌為廬陵君蹲趙孝成王說:“大王驅逐廬陵君,這是為了燕國。”
趙孝成玉說:“我所看重的是事情,並不是畏懼燕國、秦囤。”
馮忌說:“秦國三次用虞卿為它說話,可是大王沒有驅逐他。如今燕國用廬陵君為它說一次話,大王卻驅逐了他,這是大王輕視強大的秦國而重視弱小的燕國。”
趙孝成王說:“我不是為了燕國,我本來就想驅逐他。”
馮忌說:“這樣說來,那么大王驅逐廬陵君,不是因為燕國。再說驅逐親愛的弟弟,叉加上無視燕國,臣下私下認為大王的做法是不可取的。”