中華古詩文古書籍網

晉語·宰周公論齊侯好示

葵丘之會,獻公將如會,遇宰周公,曰:“君可無會也。夫齊侯好示務施,與力而不務德,故輕致諸侯而重遣之,使至者勸而叛者慕。懷之以典言,薄其要結而厚德之,以示之信。三屬諸侯,存亡國三,以示之施。是以北伐山戎,南伐楚,西為此會也。譬之如室,既鎮其甍矣,又何加焉?吾聞之,惠難遍也,施難報也。不遍不報,卒於怨仇。夫齊侯將施惠如出責,是之不果奉,而暇晉是皇,雖後之會,將在東矣。君無懼矣,其有勤也!”公乃還。

譯文

齊桓公發起諸侯們在葵丘盟會,晉獻公打算前去參加。遇到宰周公,宰周公說:“你可以不去參加盟會。那個齊桓公好大喜功,施些小恩小惠,致力於武功而不修德,所以諸侯到他那裡只獻一些薄禮卻滿載而歸。這是為了讓到會的諸侯受到鼓勵,而使背叛他的諸侯心懷羨慕。每次盟會時只不過重申一下過去的誓約,同時簡化其儀式,而多給諸侯些好處,用以顯示他的誠信。他主持過三次盟會,保住過三個快要滅亡的國家,用以顯示他的熱心助人。為此他北伐山戎,南攻楚國,在西邊發起了這次盟會。譬如一間房子,已經在它的棟樑上加蓋了屋頂,還能再加什麼呢?我聽說,施惠難以普遍,受恩難以報答。不普遍不報答,最終會結下怨氣和仇恨。那齊桓公施的恩惠好像放出的債希望得到回報,這種想法是行不通的。他哪有功夫來對付晉國?即使是以後的盟會,也將在東邊舉行了。你不必害怕齊侯,將來有你出力氣的時候。”獻公就回國了。

完善