列傳·卷十六
劉彥宗 劉萼 劉筈 劉仲誨 劉頍 時立愛 韓企先(子鐸)
劉彥宗,子魯開,大興宛平人。遠祖怦,唐盧龍節度使。石晉以幽、薊入遼,劉氏六世仕遼,相繼為宰相。父霄,至中京留守。彥宗擢進士乙科。天祚走天德,秦晉國王耶律捏里自立於燕,擢彥宗留守判官。蕭妃攝政,遷簽書樞密院事。太祖至居庸關,蕭妃自古北口遁去,都監高六送款於太祖。太祖奄至,駐蹕城南,彥宗與左企弓等奉表降。太祖一見,器遇之,俾復舊,遷左僕射,佩金牌。
張覺為南京留守,太祖聞覺有異志,使彥宗、斜缽宣慰之。太祖至鴛鴦濼,不豫,還上京,留宗翰都統軍事,留彥宗佐之。及張覺敗奔於宋,眾推張敦固為都統,殺使者,乘城拒守,攻之不肯下。彥宗同中書門下平章事,知樞密院事,加侍中,佐宗望軍。宗望奏,方圖攻取,凡州縣之事委彥宗裁決之。
天會二年,詔彥宗曰:“中京等兩路先多拒命,故遣使撫諭,貰其官民之罪,所犯在降附前者勿論。卿等選官與使者往諭之,使勤於稼穡。”未幾,大舉伐宋,彥宗畫十策,詔彥宗兼領漢軍都統。蔡靖以燕山降。詔彥宗凡燕京一品以下官皆承制注授,遂進兵伐宋。至汴,宋少帝割地納質,師還。宗望分將士屯安肅、雄、霸、廣信之境,留闍母、彥宗於燕京節制諸軍。明年,再伐宋,已圍汴京,彥宗謂宗翰、宗望曰:“蕭何入關,秋毫無犯,惟收圖籍。遼太宗入汴,載路車、法服、石經以歸,皆令則也。”二帥嘉納之,執二帝以歸。
天會六年薨,年五十三,追封鄆王。正隆二年,例降封開府儀同三司。大定十五年,追封兗國公,謚英敏。子萼、筈。
萼,彥宗季子也。遼末以蔭補閣門祗候。天輔七年,授禮賓使,累官德州防禦使。天德初,稍加擢用,歷左右宣徽使,拜參知政事,進尚書左丞,為沁南軍節度使,歷臨洮、太原尹。正隆南伐,為漢南道行營兵馬都統制。大定初,除興中尹,封任國公,歷順天、定武軍節度使、濟南尹。萼淫縱無行,所至貪墨狼籍。廉使劾之,詔遣大理少卿張九思就濟南鞫問。既就逮,不測所以,引刃自殺,不死。詔削官一階,罷歸田裡,卒。子仲詢,天德三年,賜王彥潛榜及第。
筈,彥宗次子。幼時以蔭隸閣門,不就,去從學。遼末調兵,而筈在選中。遼兵敗,左右多散亡,乃選筈為扈從,授左承制。遼主西奔,蕭妃攝政,賜筈進士第,授尚書左司員外郎,寄班閣門。
天輔七年,太祖取燕,筈從其父兄出降,遷尚書左司郎中。八年,授殿中少監。太祖崩,宋,夏遣使弔慰,凡館見禮儀皆筈詳定。遷衛尉少卿,授西上閣門使,仍從事元帥府。元帥府以便宜從事,凡約束廢置及四方號令多從筈之畫焉。
天會二年,遷太常少卿、東上閣門使,從宗翰伐宋,圍太原。遷衛尉卿,權簽宣徽院事。四年,授左諫議大夫。秋,復南征,權中書省樞密院事。丁父憂,明年起復,直樞密院事加給事中。七年,為禮部侍郎。十年,改彰信軍節度使,權簽中書省樞密院事。
天眷二年,改左宣徽使,熙宗幸燕,法駕儀仗筈討論者為多。皇統二年,充江南封冊使,假中書侍郎。既至臨安,而宋人榜其居曰“行宮”,筈曰:“未受命,而名行宮,非也。”請去榜而後行禮。宋人驚服其有識,欲厚賄說之,奉金珠三十餘萬,而筈不之顧,皆嘆曰:“大國有人焉。”
六年,為行台尚書右丞相,兼判左宣徽使事,留京師。或請釐革河南官吏之濫雜者,筈曰:“廢齊用兵江表,求一切近效,其所用人不必皆以章程,故有不由科目而為大吏,不試弓馬而握兵柄者。今撫定未久,姑收人心,奈何為是紛更也。”遂仍其舊。
七年,帥府議於館陶築三城,以為有警即令北軍入居之。筈曰:“今天下一家,孰為南北。設或有變,軍人入城,獨能安耶。當嚴武備以察奸,無示彼此之間也。”其後,竟從筈議。初,以河外三州賜夏人,或言秦之在夏者數千人,皆願來歸。諸將請約之,筈曰:“三小州不足為輕重,恐失朝廷大信。且秦人之在蜀者倍多於此,何獨舍彼而取此乎。”遂從筈議。陝西邊帥請完沿邊城郭以備南寇,筈曰:“我利車騎而不利城守。今城之,則勞民而結怨。況盟已定,豈可妄動。”遂罷之。
九年八月,拜司空。九月,拜平章政事,封吳國公,行台右丞相如故。天德元年,封滕王。二年,拜尚書右丞相兼中書令,進封鄭王。未幾,以疾求解政務,授燕京留守,進封曹王。居數月,乞致仕。筈自為宣徽使,以能得悼後意,致位宰相。海陵即位,意頗鄙之。及筈求致仕,詔略曰:“不為暗於臨事,不為諂於事君。未許告歸,姑從解職。”筈因慚懼而死,年五十八。子仲誨。
仲誨字子忠。皇統初,以宰相子授忠勇校尉。九年,賜進士第,除應奉翰林文字。海陵嚴暴,臣下應對多失次。嘗以時政訪問在朝官,仲誨從容敷奏,無懼色,海陵稱賞之。貞元初,丁父憂,起復翰林修撰。大定二年,遷待制,尋兼修起居注、左補闕。
三年,詔仲誨與左司員外郎蒲察蒲速越廉問所過州縣,仲誨等還奏狀,詔玉田縣令李方進一階,順州知法、權密雲縣事王宗永擢密雲縣尉,順州司候張璘、密雲縣尉石抹烏者皆免去。丁母憂,起復太子右諭德,遷翰林直學士、改棣州防禦使。厭次縣捕得強盜數十人,詣州欲以全獲希賞。仲誨疑其有冤,緩其獄。同僚曰:“縣境多盜,請置之法,以懲其餘。”仲誨乃擇老稚者先釋之。未幾,乃獲真盜。
入為禮部侍郎兼左諭德,遷太子詹事兼左諫議大夫。上曰:“東宮官屬,尤當選用正人,如行檢不修及不稱位者,具以名聞。”又曰:“東宮講書或論議間,當以孝儉德行正身之事告之。”頃之,東宮請增牧人及張設什用,上謂仲誨曰:“太子生於富貴,每教之恭儉。朕服御未嘗妄有增益,卿以此意諭之。”改御史中丞。
十四年,為宋國歲元使,宋主欲變親起接書之儀,遣館伴王抃來議,曲辨強說,欲要以必從。仲誨曰:“使臣奉命,遠來修好,固欲成禮,而信約所載,非使臣輒敢變更。公等宋國腹心,毋僥倖一時,失大國歡。”往復再三,竟用舊儀,親起接書成禮而還。
復為太子詹事,遷吏部尚書,轉太子少師兼御史中丞。坐失糾舉大長公主事,與侍御史李瑜各削一階。仲誨前後為東宮官且十五年,多進規戒,顯宗特加禮敬。大定十九年,卒。
仲誨立朝峻整,容色莊重,世宗嘗曰:“朕見劉仲誨嘗若將切諫者。”其以剛嚴見知如此。
頍字元矩。以大臣子孫充閣門祗候,調莘縣令,召為承奉班都知,遷西上閣門副使兼宮苑令,累遷西上、東上閣門使。泰和二年,宋盱眙軍報:明年賀正旦使魯〈宜宜〉、楊明輝。及過界,副使乃王處久。入見,魯〈宜宜〉殿上不雙跪。詔〈宜宜〉就閣詰問先報名銜楊明輝不復報改王處久之故,及不雙跪者。魯〈宜宜〉對,拜時並雙跪,有足疾似單跪者。初,南苑有唐舊碑,書“貞元十年御史大夫劉怦葬”。上見之曰:“苑中不宜有墓。”頍家本怦後,詔賜頍錢三百貫改葬之。三遷右宣徽使。貞祐二年,轉左宣徽使。明年,致仕,遷一官。上曰:“卿舊人也,今朝廷多故,豈宜去位。朕自東宮薨後,思慮不周,俟稍寧息,即以上郡處卿。”頃之,起為知開封府。四年正月元日,攝左宣徽使。再請老,未半歲復起為御史中丞。詔安撫河南路,捕盜賊。坐與保靜軍節度使會飲,解職。起為太子詹事,遷太子少師。詹事院欲辟廣東宮周牆,頍請於皇太子曰:“師旅饑饉之際,何為興此役。”遂止。尋卒。
時立愛,字昌壽,涿州新城人。父承謙,以財雄鄉里,歲飢發倉廩賑貧乏,假貸者與之折券。遼太康九年,中進士第,調泰州幕官。丁父憂,服除,調同知春州事。未逾年,遷雲內縣令,再除文德令。樞密院選為吏房副都承旨,轉都承旨。累遷御史中丞,剛正敢言,忤權貴。除燕京副留守,丁母憂,起復舊職,遷遼興軍節度使兼漢軍都統。
太祖已定燕京,訪求得平州人韓詢持詔招諭平州。是時,奚王回離保在盧能嶺,立愛未敢即朝見,先使人來送款曰:“民情愚執,不即順從,願降寬恩,以慰反側。”詔曰:“朕親巡西土,底定全燕,號令所加,城邑皆下。爰嘉忠款,特示優恩,應在彼大小官員可皆充舊職,諸囚禁配隸並從釋免。”於是,遼帝尚在天德,平州雖降,民心未固。奚王回離保軍所在保聚,薊州已降復叛。民間流言謂:“金人所下城邑,始則存撫,後則俘掠。”時立愛雖開諭而不肯信,乃上表:“乞下明詔,遣官分行郡邑,宣諭德義。他日兵臨於宋,順則撫之,逆則討之,兵不勞而天下定矣。”上覽表嘉之,詔答曰:“卿始率吏民歸附,復條利害,悉合朕意,嘉嘆不忘。山西部族緣遼主未獲,恐陰相連結,故遷處於嶺東。西京人民既無異望,皆按堵如故。或有將卒貪悍,冒犯紀律,輒掠降人者。已諭諸部及軍帥,約束兵士,秋毫有犯,必刑無赦。今遣斡羅阿里等為卿副貳,以撫斯民,其告諭所部,使知朕意。”
其後,以平州為南京,用張覺為留守,時立愛遂去平州。而張覺遂因燕京人東徙,其眾怨望,覺遂叛入於宋。立愛既去平州歸鄉里,太祖以燕、薊與宋,新城入於宋。宋累詔立愛,立愛見宋政日壞,不肯起,戒其宗族不得求仕。
及宗望再取燕山,立愛詣幕府上謁,拜同中書門下平章事,任其子侄數人。立愛從宗望軍數年,謀畫居多,封陳國公。表求解機務,不從。九年,為侍中、知樞密院事。久之,加中書令。天會十五年,致仕,加開府儀同三司、鄭國公。薨於家,年八十二。賻贈錢布繒帛有差。詔同簽書燕京樞密院事趙慶襲護喪事,葬用皆官給之。
韓企先,燕京人。九世祖知古,仕遼為中書令,徙居柳城,世貴顯。乾統間,企先中進士第,迴翔不振。都統杲定中京,擢樞密副都承旨,稍遷轉運使。宗翰為都統經略山西,表署西京留守。天會六年,劉彥宗薨,企先代之,同中書門下平章事、知樞密院事。七年,遷尚書左僕射兼侍中,封楚國公。
初,太祖定燕京,始用漢官宰相賞左企弓等,置中書省、樞密院於廣寧府,而朝廷宰相自用女直官號。太宗初年,無所改更。及張敦固伏誅,移置中書、樞密於平州,蔡靖以燕山降,移置燕京,凡漢地選授調發租稅皆承制行之。故自時立愛、劉彥宗及企先輩,官為宰相,其職大抵如此。斜也、宗幹當國,勸太宗改女直舊制,用漢官制度。天會四年,始定官制,立尚書省以下諸司府寺。
十二年,以企先為尚書右丞相,召至上京。入見,太宗甚驚異曰:“朕疇昔嘗夢此人,今果見之。”於是,方議禮制度,損益舊章。企先博通經史,知前代故事,或因或革,鹹取折衷。企先為相,每欲為官擇人,專以培植獎勵後進為己責任。推轂士類,甄別人物,一時台省多君子。彌縫闕漏,密謨顯諫,必咨於王。宗翰、宗乾雅敬重之,世稱賢相焉。皇統元年,封濮王。六年,薨,年六十五。正隆二年,例降封齊國公。大定八年,配享太宗廟廷。
十年,司空李德固孫引慶求襲其祖猛安,世宗曰:“德固無功,其猛安且闕之。漢人宰相惟韓企先最賢,他不及也。”十一年,將圖功臣像於衍慶宮,上曰:“丞相企先,本朝典章制度多出斯人之手,至於關決大政,與大臣謀議,不使外人知之,由是無人能知其功。前後漢人宰相無能及者,置功臣畫像中,亦足以示勸後人。”十五年,謚簡懿。
韓鐸字振文,企先次子也。皇統末,以大臣子授武義將軍。熙宗聞其有儒學,賜進士第,除宣徽判官。再遷刑部員外郎,海陵遣中使諭之曰:“郎官,高選也。汝勛賢之子,行已蒞官,能世其家,故以命汝。苟能夙夜在公,當不次擢用,雖公相可到。”鐸感奮,獄或有疑,據經議讞。海陵伐宋,改兵部員外郎。大定初,遷本部郎中,累官河州防禦使,求養親,解去。召為左諫議大夫,遷中都路都轉運使。頃之,上謂宰臣曰:“韓鐸年高,不任繁劇,且其母老矣,可與之便郡。”於是改順天軍節度使。卒。
贊曰:太祖入燕,始用遼南、北面官僚制度。是故劉彥宗、時立愛規為施設,不見於朝廷之上。軍旅之暇,治官政,庀民事,務農積穀,內供京師,外給轉餉,此其功也。韓企先入相兩朝,幾二十年,成功著業,世宗稱其賢焉。
部分譯文
劉彥宗字魯開,大興宛平人。其遠祖怦,為唐朝盧龍節度使。石晉把幽、薊劃入遼國,劉氏六代做遼國的官,相繼任宰相。劉彥宗父親劉霄官至中京留守。劉彥宗擢進士乙科。遼天祚帝逃到天德。秦晉國王耶律捏里在燕自立為帝,提升劉彥宗做留守判官。蕭妃掌握朝政時,升為簽書樞密院事。金太祖到居庸關,蕭妃從古北口逃走,都監高六送名帖給金太祖。金太祖忽然駕到遼境,車駕駐城南面,劉彥宗與左企弓等奉上奏章投降。金太祖一見,很器重他,使他依然如故,並升為左僕射,佩帶金牌。
張覺任南京留守,金太祖聽說張覺有不忠的心理,即派劉彥宗、完顏斜缽宣詔撫慰他。金太祖到鴛鴦濼後,悶悶不樂,於是返回上京,留完顏宗翰都統軍事,讓劉彥宗輔助他。到張覺被金軍打敗逃到宋朝時,城中士兵推舉張敦固做都統,並殺了金國的使者,憑城拒守,沒有被攻下。此時劉彥宗任同中書門下平章事、知樞密院事,加為侍中,輔助完顏宗望統率軍隊。不久完顏宗望向皇帝上奏,南京周圍已被攻取,大凡州縣的事情都委託劉彥宗裁決。
天會二年(1124),金太宗皇帝召見劉彥宗說“:中京等兩路軍以前多抗命不從,所以派遣使臣去安撫他們,赦免其官吏百姓的罪,願意改過的人也既往不咎。你們選擇官員和使者前去辦理此事,使當地軍民勤於農業生產。”不久,金朝大舉攻打宋朝,劉彥宗寫下十種進攻策略,皇帝看後即下詔劉彥宗兼任漢軍都統。蔡靖在燕山投降金軍。皇帝詔令劉彥宗說,凡是燕京一品以下的官吏都可以繼承以前的財產,於是進兵攻打宋朝。金兵攻到汴京,宋少帝欽宗割地並交納人質,於是金朝軍隊撤回。爾後完顏宗望把將士分散在安肅、雄、霸、廣信的境內駐守,並把完顏..母、劉彥宗留在燕京節制各路大軍。第二年,金朝再次進攻宋朝,金軍已經把汴京團團包圍,此時劉彥宗對完顏宗翰、完顏宗望說:“蕭何入關,秋毫無犯,只收集地圖和戶籍冊。遼太宗入汴,把路車、法服、石經載了回去,這是縣令的做法。”二位主帥很高興地接納了劉彥宗的建議,挾持宋朝二帝回到金朝。
天會六年(1128),劉彥宗死去,終年五十三歲,追封鄆王。正隆二年(1157),依舊例降封為開府儀同三司。大定十五年(1175),追封兗國公,諡號英敏。劉彥宗兒子叫劉萼、劉薚。
時立愛,字昌壽,涿州新城人。其父時承謙,因為財產豐實而聞名鄉里,一遇荒年他就開倉濟貧,並把以往向他借貸的人的契約也撕毀,免去債務。
遼太康九年(1083),時立愛中進士第,調任泰州幕官。他父親去世時,他行孝服喪,期滿後,調任同知春州事。不到一年,升遷雲內縣令,再被任命為文德令,不久被樞密院選為史房副都承旨,轉都承旨。後官至御史中丞之職,他剛正敢言,不順從權貴。由於他耿直被提升為燕京副留守,此間其母去世,他服喪期滿,又官復原職,後來升做遼國興軍節度使,兼漢軍都統。
金太祖平定了燕京,查詢得平州人韓詢,命他持詔招安平州。這時,奚王回離保在盧龍嶺,時立愛未敢立即去拜見,先派人送上名帖說:“百姓性情愚笨固執,不會立刻順從,願意投降接受你的大恩德,以慰我的擔心。”皇帝金太祖下詔說“:我親自巡視西部疆土,徹底平定了燕國,只要號令下達,城邑就會立刻攻下。屆時嘉獎忠臣,顯示特別恩惠,那裡的大小官都可以做原來的官職,囚犯釋放,奴隸免除。”此時,遼國皇帝還在天德,平州雖然投降,但民心還沒穩固。奚王回離保軍駐在小城村落里,已降的薊州再次叛亂。民間傳言說“:金國人攻下城邑後,開始時給予撫恤,後來就擄掠。”時立愛知道此言卻不肯相信,於是上奏章說“:乞求皇上下詔,派官員到各個郡邑,宣詔讓人知道您的恩德道義。以後攻打宋朝時,順我者安撫他,逆我者就討伐他,這樣不用軍隊費力天下就可安定了。”金太宗皇帝看完時立愛的奏章大加讚美,隨後給時立愛下詔說:“你最初率官吏百姓歸附於我,現在又上奏章寫出利害,都合我意,嘉獎不能忘。山西部族因為遼國君主沒有被俘獲,恐怕暗中與他有來往,所以遷到嶺東居住。西京人民已經沒有了叛亂的願望,都像過去一樣生活。也許有的將士貪婪蠻橫,冒犯紀律,動不動就掠奪投降的人。我已下詔告諭各部及軍中統帥,約束士兵,秋毫有犯者,必斬無赦。現在派斡羅阿里等做你的副貳官,用來安撫百姓。你告訴所領各部,讓他們知道我的意思。”
後來,把平州改為南京,用張覺做留守,於是時立愛離開平州。而張覺因為燕京人東遷,大多數怨恨,而叛逃到宋朝。
時立愛離開平州回到鄉里,金太祖把燕、薊給宋朝,新城也納入宋朝版圖。宋朝多次下詔召時立愛入朝做官,而時立愛見宋朝政事一天天壞下去,不肯應詔,並告誡宗族人不得做官。
等到完顏宗望再次奪取燕山時,時立愛到幕府上拜見他,完顏宗望授時立愛為同中書門下平章事,並任命了時立愛的兒子和侄子數人。時立愛跟從完顏宗望軍隊數年,謀劃很多大事,被封為陳國公。後來時立愛上奏章請求辭職,沒被批准。天會九年(1131),時立愛做了侍中、知樞密院事。後加為中書令。
天會十五年(1137),時立愛退休,加為開府儀同三司、鄭國公。最後時立愛壽終正寢,終年八十二歲。很多人都送給他財物、絲布用以治喪。皇上下詔令同簽書燕京樞密院事趙慶襲治理時立愛的喪事,喪葬費用由官府支付。
韓企先,燕京人。九世祖韓知古,做遼國的中書令,韓家從燕京遷住柳城,世代都很顯貴。
乾統年間,韓企先中進士第。金朝都統完顏杲平定中京,提拔韓企先為樞密副都承旨,後升為轉運使。宗翰做都統巡視山西,表奏推薦韓企先做了西京留守。天會六年(1128),劉彥宗死去,韓企先代替他為同中書門下平章事、知樞密院事。天會七年(1129),韓企先升為尚書左僕射兼侍中,封為楚國公。
當初,金太祖平定燕京,開始用漢人的宰相官稱賞給左企弓等人,並在廣寧府設定中書省、樞密院,而朝廷的宰相仍用女真官稱。金太宗初年(1123),官稱沒有改變。等到張敦固被殺後,金朝把中書省、樞密院遷到平州,當蔡靖在燕山投降後,又把中書省、樞密院遷到燕京,凡是漢人地域的選拔、授予、調遣、租稅等政務都沿用舊體制去施行。所以像時立愛、劉彥宗和韓企先那代人,職位雖是宰相,大體也不過如此。完顏斜也、完顏宗..主持國政時,勸金太宗把女真舊官制改為漢人官職制度。天會四年(1126),開始確定官職制度,設立尚書省下面的各個司、府、寺等機構。
天會十二年(1134),因韓企先是尚書右丞相,被召到上京,待上朝後,金太宗皇帝很驚異地說“:我以前曾經夢到過此人,今天果然見到了他。”於是,韓企先和皇帝一起討論禮制,對其進行了刪除和增補。韓企先博通經史,知曉以前朝代的舊事,有的因襲它,有的改變它,取捨得很恰當。韓企先做宰相時,常常想,做官要選拔人才,他專以培養扶植獎勵後學者為己任。韓企先推舉了很多重要人士,也培養了很多人才,一時間台省官府里多君子。修葺宮闕,秘密謀略,上諫,韓企先都同王侯商量。完顏宗翰、完顏宗乾很敬重他,當時都稱他為賢相。
皇統元年(1141),韓企先被封為濮王。六年(1146),韓企先去世,終年六十五歲。正隆二年(1157),依照舊例降封為齊國公。大定八年(1168),配給他享受金太宗廟廷的祭祀。
大定十年(1170),司空李德固的孫子李引慶請繼承其祖父的猛安,金世宗說“:李德固沒有功績,讓他做猛安尚且是個錯誤。漢人做宰相只有韓企先最賢能,李敦固不及韓企先。”十一年(1171),金國準備把功臣的圖像畫在衍慶宮中,金世宗皇帝說:“丞相韓企先,制定了本朝的絕大部分典章制度,至於關心決斷大政,同大臣謀議,外人都不知道,因此沒有人能知道他的功績。前前後後做宰相的漢人都不能同他相比,把他的畫像置在功臣畫像中,足可以勉勵後人。”大定十五年(1175),韓企先諡號簡懿。