中華古詩文古書籍網

虫部·螻蛄

釋名
蟪蛄、天螻、螻蟈、仙姑、石鼠、梧鼠、土狗。

氣味
鹹、寒、無毒。

主治
水腫病(腹滿,喘急,不能安臥)。用螻蛄五枚,焙乾為末,飯前用開水送服一錢,以小便通暢為效,有人加甘遂末一錢、商陸汁一匙,忌鹽一百日。又方:不便不通者,用螻蛄下截焙研,水磁服半錢,立通。又方:用螻蛄一個、葡萄心七個,搗爛,露一領先,曬乾,共研為末,酒送服。又方:夏季收集螻蛄陰乾,分頭、腹、尾,焙過收存,治上身水腫,用頭末七個;治身體中部水腫,用腹末七個;治下身水腫,用尾末七個,飯前服,酒送下。
大腹水腫。用螻蛄炙熱,每天吃十個。又方:用大戟、芫花、甘遂、大黃各三錢,共研為末。以螻蛄七個,加搗爛的蔥,在新瓦上焙乾,去掉翅足,每個剪作左右兩半。退左側水腫時,即以蟲的左側七片焙研加上述的藥末二錢,黎明時,用淡竹葉、天門冬煎激發調服。三天后,照這種方法服蟲的右側七片。
鼻消水(頭面乳腫較重)。用螻蛄一個。輕粉二分半,共研為末,每次取少計, 入鼻中,以黃水出盡為效。
石淋用痛。用螻蛄七個、鹽二兩,在新瓦上焙乾,研為末。每服一匙,溫酒送下。
大小便不通。用螻蛄、蜣螂各七個,男取蟲頭,女取蟲身,瓦上焙焦,研為末。以樗皮煎汁送服。極效。
胞衣不下。用歸螻蛄一個,水煎開二十次,灌入即下。
牙齒疼痛。用螻蛄一個,裹舊糟中,濕紙包好煨焦,去糟,研末敷患處。

完善