中華古詩文古書籍網

本紀·卷十一

聖宗二

四年春正月甲戌,觀漁土河。林牙耶律謀魯姑、彰德軍節度使蕭闥覽上東征俘獲,賜詔獎諭。丙子,樞密使耶律斜軫、林牙勤德等上討女直所獲生口十餘萬、馬二十餘萬及諸物。己卯,朝皇太后。決滯訟。壬午,樞密使斜軫、林牙勤德、謀魯姑、節度使闥覽、統軍使室羅、侍中抹只、奚王府監軍迪烈與安吉等克女直還軍,遣近侍泥里吉詔旌其功,仍執手撫諭,賜酒果勞之。甲午,幸長濼。二月壬寅,以四番都統軍李繼忠為檢校司徒、上柱國。癸卯,西夏李繼遷叛宋來降,以為定難軍節度使、銀夏綏宥等州觀察處置等使、特進檢校太師、都督夏州諸軍事。西番酋帥瓦泥乞移為保大軍節度使、鄜坊等州觀察處置等使。甲寅,耶律斜軫、蕭闥覽、謀魯姑等族帥來朝,行飲至之禮,賞賚有差。丙寅,行次裊里井。三月甲戌,于越休哥奏宋遣曹彬、崔彥進、米信由雄州道,田重進飛狐道,潘美、楊繼業雁門道來侵,岐溝、涿州、固安、新城皆陷。詔宣徽使蒲領馳赴燕南,與休哥議軍事;分遣使者征諸部兵益休哥以擊之;復遣東京留守耶律抹只以大軍繼進,賜劍專殺。乙亥,以親征告陵廟、山川。丙子,統軍使耶律頗德敗宋軍於固安,休哥絕其糧 餉,擒將吏,獲馬牛、器仗甚眾。庚辰,寰州刺史趙彥章以城叛,附於宋。辛巳,宋兵入涿州。順義軍節度副使趙希贊以朔州叛,附於宋。時上與皇太后駐兵駝羅口,詔趣東徵兵馬以為應援。壬午,詔林牙勤德以兵守平州之海岸以備宋。仍報平州節度使迪里姑,若勤德未至,遣人趣行;馬乏則括民馬;鎧甲闕,則取於顯州之甲坊。癸未,遼軍與宋田重進戰於飛狐,不利,冀州防禦使大鵬翼、康州刺史馬贇、馬軍指揮使何萬通陷焉。丁亥,以北院樞密使耶律斜軫為山西兵馬都統,以北院宣徽使蒲領為南征都統,以副于越休哥。彰國軍節度使艾正、觀察判官宋雄以應州叛,附於宋。庚寅,遣飛龍使亞剌、文班吏亞達哥閱馬以給先發諸軍,詔駙馬都尉蕭繼遠領之。辛卯,武定軍馬步軍都指揮使、郢州防禦使呂行德、副都指揮使張繼從、馬軍都指揮使劉知進等以飛狐叛,附於宋。癸巳,賜林牙謀魯姑旗鼓四、劍一,率禁軍之驍銳者南助休哥。丙申,步軍都指揮使穆超以靈丘叛,附於宋。詔遣使賜樞密使斜軫密旨及彰國軍節度使杓窊印以趣征討。夏四月己亥朔,次南京北郊。庚子,惕隱瑤升、西南面招討使韓德威以捷報。辛丑,宋潘美陷雲州。壬寅,遣抹只、謀魯姑、勤德等領偏師以助休哥,仍賜旗鼓、杓窊印撫諭將校。癸卯,休哥復以捷報,上以酒脯祭天地。率群臣賀於皇太后。詔勤德還軍。丙午,頗德上所獲鎧仗數。戊申,監軍、宣徽使蒲領奏敵軍引退,而奚王籌寧、北大王蒲奴寧、統軍使頗德等以兵追躡,皆勝之。遣敞史勤德持詔褒美,及詔侍中抹只統諸軍赴行在所。頻不部節度使和盧睹、黃皮室詳穩解里等各上所獲兵甲。又詔兩部突騎赴蔚州,以助闥覽。橫帳郎君老君奴率諸郎君巡徼居庸之北。將軍化哥統平州兵馬,橫帳郎君奴哥為黃皮室都監,郎君謁里為北府都監,各以步兵赴蔚州以助斜軫。庚戌,以斜軫為諸路兵馬都統,闥覽兵馬副部署,迪子都監。以代善補、韓德威。癸丑,以艾正、趙希贊及應州、朔州節度副使奚軍小校隘離轄、渤海小校貫海等叛入於宋,籍其家屬,分賜有功將校。宋將曹彬、米信北渡拒馬河,與于越休哥對壘,挑戰,南北列營長六七里。時上次涿州東五十里。甲寅,詔于越休哥、奚王籌寧、宣徽使蒲領、南北二王等嚴備水道,無使敵兵得潛至涿州。乙卯,休哥等敗宋軍,獻所獲器甲、貨財,賜詔褒美。蔚州左右都押衙李存璋、許彥欽等殺節度使蕭啜里、執監城使、銅州節度使耿紹忠,以城叛,附於宋。丙辰,復涿州,告天地。戊午,上次沙姑河之北淀,召林牙勤德議軍事。諸將校各以所俘獲來上。奚王籌寧、南北二王率所部將校來朝。以近侍粘米里所進自落鴇祭天地。己未,休哥、蒲領來朝,詔三司給軍前夏衣布。庚申,上朝皇太后。辛酉,大軍次固安。壬戌,圍固安城,統軍使頗德先登,城遂破,大縱俘獲。居民先被俘者,命以官物贖之。甲子,賞攻城將士有差。五月庚午,遼師與曹彬、米信戰於歧溝關,大敗之,追至拒馬河,溺死者不可勝紀。餘眾奔高陽,又為遼師衝擊,死者數萬,棄戈甲若丘陵。輓漕數萬人匿歧溝空城中,圍之。壬申,以皇太后生辰,縱還。癸酉,班師,還次新城。休哥、蒲領奏宋兵奔逃者皆殺之。甲戌,以軍捷,遣使分諭諸路京鎮。丁丑,詔諸將校,諭功行賞,無有不實。己卯,次固安南,以青牛白馬祭天地。庚辰,以所俘宋人射鬼箭。詔遣詳穩排亞率弘義官兵及南北皮室、郎君、拽剌四軍赴應、朔二州界,與惕隱瑤升、招討韓德威等同御宋兵在山西之未退者。辛巳,以瑤升軍赴山西。壬午,還次南京。癸未,休哥、籌寧、蒲奴寧進俘獲。斜軫遣判官蒲奴奏復蔚州,斬首二萬餘級,乘勝攻下靈丘、飛狐,賜蒲奴酒及銀器。丙戌,御元和殿,大宴從軍將校,封休哥為宋國王,加蒲領、籌寧、蒲奴寧及諸有功將校爵賞有差。丁亥,發南京,詔休哥備器甲,儲粟,侍秋大舉南征。戊子,斜軫奏宋軍復圍蔚州,擊破之。詔以兵授瑤升、韓德威等。壬辰,以宋兵至平州,瑤升、韓德威不盡追殺,降詔詰責。仍諭,據城未降者,必盡掩殺,無使遁逃。癸巳,以軍前降卒分賜扈從。乙未,賞頗德諸將校士卒。六月戊戌朔,詔韓德威赴闕,加統軍使頗德檢校太師。甲辰,詔南京留守休哥遣炮手西助斜軫。乙巳,以夷離畢侄里古部送輜重行宮,暑行日五十里,人馬疲乏,遣使讓之。丁未,度居庸關。壬子,南京留守奏百姓歲輸三司鹽鐵錢,折絹不如直,詔增之。甲寅,斜軫奏復寰州。乙卯,皇太妃、諸王、公主迎上嶺表,設御幄道傍,置景宗御容,率從臣進酒,陳俘獲於前,遂大宴。戊午,幸涼陘。以所俘分賜皇族及乳母。己未,聞所遣宣諭回鶻、核列哿國度里、亞里等為術不姑邀留,詔速撒賜木不姑貨幣,諭以朝廷來遠之意,使者由是乃得行。癸亥,以節度使韓毗哥、翰林學士邢抱朴等充雲州宣諭招撫使。丙寅,以太尉王八所俘生口分賜趙妃及于越迪輦乙里婉。秋七月丙子,樞密使斜軫遣侍御涅里底、乾勤哥奏復朔州,擒宋將楊繼業,及上所獲將校印綬、誥敕,賜涅里底等酒及銀器。辛巳,以捷告天地。以宋歸命者二百四十人分賜從臣。又以殺敵多,詔上京開龍寺建佛事一月,飯僧萬人。辛卯,斜軫奏大軍至蔚州,營於州左。得諜報,敵兵且至,乃設伏以待。敵至,縱兵逆擊,追奔逐北,至飛狐口。遂乘勝鼓行而西。入寰州,殺守城吏卒千餘人。宋將楊繼業初以驍勇自負,號楊無敵,北據云、朔數州,至是,引兵南出朔州三十里,至狼牙村,惡其名,不進;左右固請,乃行。遇斜軫,伏四起,中流矢,墮馬被擒。瘡發不食,三日死。遂函其首以獻。詔詳穩轄麥室傳其首于越休哥,以示諸軍,仍以朔州之捷宣諭南京、平州將吏。自是宋守雲、應諸州者,聞繼業死,皆棄城遁。八月丁酉朔,置先離闥覽官六員,領於骨里、女直、迪烈於等諸部人之隸官籍者。以北王蒲奴寧為山後五州都管。乙巳,韓德讓奏宋兵所掠州郡,其逃民禾稼,宜募人收穫,以其半給收者,從之。乙卯,斜軫還自軍,獻俘。己未,用室昉、韓德讓言,復山西今年租賦。詔第山西諸將校功過而賞罰之。乙室帳宰相安寧以功過相當,追告身一通;諦居部節度使佛奴笞五十。惕隱瑤升、拽剌欻烈、朔州節度使慎思、應州節度使骨只、雲州節度使化哥、軍校李元迪、蔚州節度使佛留、都監崔其、劉繼琛,皆以聞敵逃遁奪官;欻烈仍配隸本貫;領國舅軍王六笞五十。壬戌,以斜軫所部將校前破女直,後有宋捷,第功加賞。癸亥,加斜軫守太保。九月丙寅朔,皇太妃以上納後,進衣物、駝馬,以助會親頒賜。甲戌,次黑河,以重九登高於高水南阜,祭天。賜從臣命婦菊花酒。丁丑,次河陽北。戊寅,內外命婦進會親禮物。辛巳,納皇后蕭氏。丙戌,次儒州,以大軍將南征,詔遣皮室詳穩乞的、郎君拽剌先赴本軍繕甲兵。己丑,召北大王蒲奴寧赴行在所。甲午,皇太后行再生禮。冬十月丙申朔,党項、阻卜遣使來貢。丁酉,皇太后復行再生禮,為帝祭神祈福。己亥,以乙室王帳郎君吳留為御史大夫。政事令室昉奏山西四州自宋兵後,人民轉徙,盜賊棄斥,乞下有司禁止。命新州節度使蒲打里選人分道巡檢。北大王帳郎君曷葛只里言本府王蒲奴寧十七罪,詔橫帳太保核國底鞫之。蒲奴寧伏其罪十一,笞二十釋之。曷葛只里亦伏誣告六事,命詳酌罪之。知事勤德連坐,杖一百,免官。甲辰,出居庸關。乙巳,詔諸京鎮相次軍行,諸細務權停理問。庚戌,分遣拽剌沿邊偵候。辛亥,命皇族廬帳駐東京延芳淀。壬子,詔以敕榜付于越休哥,以南征諭拒馬河南六州。乙卯,幸南京。戊午,以南院大王留寧言,復南院部民今年租賦。壬戌,以銀鼠、青鼠及諸物賜京官、僧道、耆老。甲子,上與大臣分朋擊鞠。十一月丙寅朔,党項來貢。庚午,以政事令韓德讓守司徒。壬申,以古北、松亭、榆關徵稅不法,致阻商旅,遣使鞫之。女直請以兵從征,許之。癸酉,御正殿,大勞南征將校。丙子,南伐,次狹底堝,皇太后新閱輜重兵甲。丁丑,以休哥為先鋒都統。戊寅,日南至,上率從臣祭酒景宗御容。辛巳,詔以北大王蒲奴寧居奉聖州,山西五州公事,並聽與節度使蒲打里共裁決之。癸未,祭日月,為駙馬都尉勤德祈福。乙酉,置諸部監,勒所部各守營伍,毋相鎮雜。丙戌,遣謀魯姑、蕭繼遠沿邊巡徼。以所獲宋卒射鬼箭。丁亥,以青牛白馬祭天地。辛卯,次白佛塔川,獲自落馴狐,以為吉徵,祭天地。詔駙馬都尉蕭繼遠、林牙謀魯姑、太尉林八等固守封疆,毋漏間諜。軍中無故不得馳馬,及縱諸軍殘南境桑果。壬辰,至唐興縣。時宋軍屯滹沱橋北,選將亂射之,橋不能守,進焚其橋。癸巳,涉沙河,休哥來議事。北皮室詳穩排亞獻所獲宋諜二人,上賜衣物,令還招諭泰州。楮特部節度使盧補古、都監耶律盼與宋戰於泰州,不利。甲午,祭麃鹿神。以盧補古臨陣遁逃,奪告身一通;其判官、都監各杖之。郎君拽剌雙骨里遇宋先鋒於望都,擒其士卒九人,獲甲馬十一,賜酒及銀器。乙未,以盧補古等罪詔諭諸軍。以御盞郎君化哥權楮特部節度使,橫帳郎君佛留為都監,代盧補古。權領國舅軍桃畏請置二校領散卒,詔以郎君世音、頗德等充。命彰德軍節度使蕭闥覽、將軍迪子略地東路。詔休哥、排亞等議軍事。十二月己亥,休哥敗宋軍於望都,遣人獻俘。壬寅,營於滹沱北,詔休哥以騎兵絕宋兵,毋令入邢州;命太師王六謹偵候。癸卯,小校曷主遇宋輜重,引兵殺獲甚眾,並焚其芻粟。甲辰,詔南大王與休哥合勢進討,宰相安寧領迪離部及三克軍殿。上率大軍與宋將劉廷讓、李敬源戰於莫州,敗之。乙巳,擒宋將賀令圖、楊重進等。國舅詳穩撻烈哥、宮使蕭打里死之。丙午,詔休哥以下入內殿,賜酒勞之。丁未,築京觀。復以南京禁軍擊楊團城,守將以城降。詔禁侵掠。己酉,營神榆村,詔上楊團城粟麥、兵甲之數。辛亥,以黑白二牲祭天地。癸丑,拔馮母鎮,大縱俘掠。丙辰,邢州降。丁巳,拔深州,以不即降,誅守將以下,縱兵大掠。李繼遷引五百騎款塞,願婚大國,永作藩輔。詔以王子帳節度使耶律襄之女汀封義成公主下嫁,賜馬三千匹。

譯文

(二)

統和四年(986)春正月初五,在土河觀看捕魚。林牙耶律謀魯姑、彰德軍節度使蕭闥覽獻上東征所獲的俘虜及繳獲物,皇上詔令褒獎表彰。初七,樞密使耶律斜軫、林牙勤德等獻上征討女真俘獲的生口十餘萬、馬二十餘萬匹和各種物品。初十,皇上朝見皇太后。審理積壓案件。十三日,樞密使斜軫、林牙勤德、謀魯姑、節度使闥覽、統軍使室羅、侍中抹只、奚王府監軍迪烈與安吉等攻克女真回師。皇上派近侍泥里吉下詔表彰其軍功,又執手安撫曉諭,賜給酒漿果脯慰勞他們。二十五日,臨幸長泊。

二月初三,以四番都統軍李繼忠為檢校司徒、上柱國。初四,西夏李繼遷叛宋前來降附,封他為定難軍節度使、銀夏綏宥等州觀察處置等使,特進檢校太師、都督夏州諸軍事。以西番酋帥瓦泥乞移為保大軍節度使、..坊等州觀察處置等使。十五日,耶律斜軫、蕭闥覽、謀魯姑等族帥前來朝見,行飲至之禮,得賞賜各若干。二十七日,出行駐於裊里井。

三月初六,于越休哥報告宋派曹彬、崔彥進、米信出雄州道,田重進出飛狐道,潘美、楊繼業出雁門道前來進犯,岐溝、涿州、固安、新城均已陷落。皇上詔令宣徽使蒲領趕赴燕南,與休哥商議軍事;並分派使者徵發諸部兵馬增援休哥抵禦宋兵;復又派東京留守耶律抹只帶領大軍隨後進發,賜劍使他能夠擅專殺之權。初七,以領兵親征之事祭告陵廟、山川。初八,統軍使耶律頗德在固安擊敗宋軍,休哥截斷宋兵糧餉供應,生擒其將吏,俘獲牛馬、器械輜重甚多。十二日,寰州刺史趙彥章舉城反叛,降附歸宋。十三日,宋兵進入涿州。順義軍節度副使趙希贊在朔州叛變,降附於宋。此時皇上與皇太后駐兵於駝羅口,下詔催促東徵兵馬前往接應援助。十四日,詔令林牙勤德用兵防守平州之海岸防禦宋兵。又告知平州節度使迪里姑,若德勤兵馬來至,就派人催促;馬匹缺乏就到民間徵發;鎧甲不足,則到顯州甲坊去領取。十五日,我軍與宋田重進軍交戰於飛狐,失利,冀州防禦使大鵬翼、康州刺史馬..、馬軍指揮使何萬通均被俘。十九日,任命北院樞密使耶律斜軫為山西兵馬都統,北院宣徽使蒲領為南征都統,協助於越休哥。彰國軍節度使艾正、觀察判官宋雄在應州叛變,舉州附宋。二十二日,派飛龍使亞剌、文班吏亞達哥挑選馬匹供應先鋒諸軍,詔令駙馬都尉蕭繼遠前去領取。二十三日,武定軍馬步軍都指揮使、郢州防禦使呂行德、副都指揮使張繼從、馬軍都指揮使劉知進等在飛狐叛變,歸附於宋。二十五日,賜給林牙謀魯姑旗鼓四副,劍一柄,率領禁軍精銳南助休哥。二十八日,步軍都指揮使穆超在靈丘叛變,歸附於宋。皇上下詔令派遣使者賜給樞密使斜軫密旨及彰國軍節度使杓纞印以督促征討。

夏四月初一,皇上駐於南京北郊。初二,惕隱瑤升、西南面招討使韓德威送上捷報。初三,宋將潘美攻陷雲州。初四,派抹只、謀魯姑、勤德等率領偏師增援休哥,並賜給旗鼓、杓纞印撫諭將士。初五,休哥又奏捷報,皇上用酒脯祭祀天地,率領群臣向皇太后祝賀勝利。詔令勤德回師。初八,頗德獻上俘獲的鎧甲器仗。初十,監軍、宣徽使蒲領奏報敵軍已經撤退,吳王籌寧,北大王蒲奴寧、統軍使頗德等率兵跟蹤其後,均獲勝。皇上派敞史勤德等持詔前去褒獎,並詔令侍中抹只統率諸軍趕赴皇上行宮。頻不部節度使和盧睹、黃皮室詳穩解里等各自獻上俘獲宋之兵甲。又下詔令兩部衝鋒陷陣的精騎兵趕赴蔚州援助闥覽。橫帳郎君老君奴率領各位郎君在居庸北面巡行視察。命將軍化哥統率平州兵馬,橫帳郎君奴哥為黃皮室都監,郎君謁里為北府都監,各自率步兵趕赴蔚州援助斜軫。十二日,任命斜軫為諸路兵馬都統,闥覽為兵馬副部署,迪子為都監,以代替善補、韓德威。十五日,因艾正、趙希贊及應、朔州節度副使、奚軍小校隘離轄、渤海小校貫海等叛變附宋,籍沒其家產並分賜給有功將校。宋將曹彬、米信北渡拒馬河,與于越休哥對壘,宋兵挑戰,從南到北列營六、七里。此時皇上駐紮在涿州以東五十里處。十六日,詔令于越休哥、奚王籌寧、宣徽使蒲領、南北二王嚴密監視水道,不要讓敵軍得以借水道潛至涿州。十七日,休哥等擊敗宋軍,獻上所獲器仗鎧甲及財物,皇上賜詔褒獎稱美。蔚州左右都押衙李存璋、許彥欽等殺死節度使蕭啜里,拘執監城使、銅州節度使耿紹忠,叛變附宋。十八日,我軍克復涿州,皇上祭告天地。二十日,皇上駐於沙姑河之北淀,召林牙勤德等商議軍事。諸將均獻上俘虜及繳獲物。奚王籌寧,南、北二王率領所部將校前來朝見。用近侍粘米里所進獻的自行止息的鴇鳥祭祀天地。二十一日,休哥、蒲領前來朝見,皇上詔令三司發給部隊戰時夏衣及布匹。二十二日,皇上朝見皇太后。二十三日,大軍駐紮於固安。二十四日,包圍固安城,統軍使頗德率先登城,固安城被一舉攻破,城破後放縱士兵大肆俘擄搶掠。被俘居民命其家屬用官物贖回。二十六日,賞給攻城將士財物各若干。

五月初三,遼軍與曹彬、米信在岐溝關交戰,大敗宋軍,追擊至拒馬河,宋軍溺死者不可勝數。剩餘部隊逃奔高陽,又被遼軍衝殺攻擊,死者數萬,丟棄的戈甲堆積如山。漕運糧食的數萬人藏匿於岐溝空城中,也被包圍。初五,是皇太后生日,放他們回國。初六,班師,回師駐紮於新城。休哥、蒲領奏稱潰敗逃生的宋兵均已殺之。初七,因為出師大捷,派使者分頭曉諭諸路京鎮。初十,詔令各位將領要論功行賞,不要虛報軍功。十二日,皇上駐於固安之南,用青牛白馬祭祀天地。十三日,用鬼箭射殺被俘虜的宋人。皇上下詔派遣詳穩排亞率領弘義宮兵及南、北皮室、郎君拽剌四支軍隊赴應、朔二州邊界,與惕隱瑤升、招討韓德威等一起抵禦在山西未退的宋兵。十四日,命瑤升軍奔赴山西。十五日,皇上回師駐於南京。十六日,休哥、籌寧、蒲奴寧進獻俘虜及繳獲物品。斜軫派判官蒲姑奏稱克復蔚州,斬首二萬餘級,並乘勝攻下了靈丘、飛狐,皇上賜給蒲姑酒和銀器。十九日,御臨元和殿,大宴隨軍將校,封休哥為宋國王,加賞蒲領、籌寧、蒲奴寧及各位有功將士官爵財物各有等差。二十日,皇上從南京出發,詔令休哥準備器甲、儲存糧米,以備秋天大舉南征。二十一日,斜軫奏稱宋軍再次圍攻蔚州,被擊退。下詔將軍隊交付瑤升、韓德威等人。二十五日,因宋兵至平州,瑤升、韓德威沒有盡力追殺,降旨詰問責備,又曉諭他們,凡遇宋兵據城不降者,格殺勿論,不要讓他們逃走。二十六日,將交戰中所得降卒分賜給扈從。二十八日,賞賜頗德等諸將及士卒。

六月初一,詔令韓德威赴闕覲見,加封統軍使頗德檢校太師之職。初七,詔令南京留守休哥派炮手到西邊協助斜軫。初八,因夷離畢侄里古部送輜重到行宮,在酷暑天氣里每天走五十里,造成人馬疲乏,派使者前去責備。初十,越過居庸關。十五日,南京留守奏稱百姓每年向三司輸納鹽鐵錢,所交納絹帛折價低於實際價值。下詔提高絹帛價格。十七日,斜軫奏稱克復寰州。十八日,皇太妃、諸王、公主在嶺南迎接皇上,在道路兩側設立御帳,皇上在景宗御像前率領群臣給景宗進酒,並獻上戰利品,然後大宴群臣。二十一日,臨幸涼陘。將俘虜分賜給皇族和乳母。二十二日,聞知派去宣諭回鶻、核烈哿國度里、亞里等處的使臣為術不姑攔截,下詔讓速撒賜給術不姑財物金錢,向他說明朝廷招撫遠方各國之意,使者才得以被放行。二十六日,以節度使韓毗哥、翰林學士邢抱朴等充任雲州宣諭招撫使。二十九日,將太尉王八所俘生口分別賜給趙妃及于越迪輦乙里婉。

秋七月初九,樞密使斜軫派侍御涅里底、乾勤哥向朝廷奏報克復朔州,活捉宋將楊繼業,並獻上所獲將校印綬、誥敕,皇上賜給涅里底等酒和銀器。十四日,以勝利之事祭告天地。將宋降兵二百四十人分賜給臣下。又因為殺敵太多,詔令上京開龍寺連續一個月舉行佛事,齋僧萬人。二十四日,斜軫奏報:大軍到達蔚州在州東設營,得到諜報,敵軍將至,於是設下埋伏。待敵人進入包圍圈,縱兵伏擊,追亡逐北,直至飛狐。於是乘勝擊鼓向西行進,入寰州,殺守城吏卒一千多人。宋將楊繼業以驍勇自負,號稱楊無敵,北據云、朔數州。這時率兵南出朔州三十里,到達狼牙村,覺得此村名稱可厭,不肯再前進;左右再三請求,這才繼續領兵前行。遭遇斜軫部隊,伏兵四起,楊繼業身中流箭,墜馬被俘。由於箭傷發作和絕食,他被擒三日而死。於是用匣子盛其頭顱進獻。詔令詳穩轄麥室傳其首級給於越休哥,在諸軍前示眾。又以朔州之捷宣諭南京、平州將吏。宋守雲、應諸州將領,在聽到楊繼業死訊後,均棄城逃走。

八月初一,設定先離闥覽官員六名,管轄於骨里、女真、迪烈於等諸部人之隸屬於宮籍者。以北大王蒲奴寧為山後五州都管。初九,韓德讓奏稱,在宋兵擄掠過的州郡,應募人收割逃亡民戶的莊稼,其收成之一半歸收割者所有,皇上聽從其建議。十九日,斜軫從軍中回到京城,獻上俘虜。二十三日,聽從室日方、韓德讓建議,蠲免山西當年的租賦。下詔品評山西諸將功過以定賞罰。乙室帳宰相安寧功過相當,追回授官文告一份;諦居部節度使佛奴被笞擊五十。惕隱瑤升、拽剌焱欠烈、朔州節度使慎思、應州節度使骨只、雲州節度使化哥、軍校李元迪、蔚州節度使佛留、都監崔其、劉繼琛,都因聽到敵軍到來訊息即逃遁而被削奪官職。焱欠烈被發配回原籍;領國舅軍王六被笞六十。二十六日,因斜軫所率軍隊將校前有破女真之功,後有敗宋軍之捷,論功行賞。二十七日,加封斜軫為守太保。

九月初一,皇太妃因皇上納皇后,進獻衣物、駝馬以資助會親時頒發賞賜費用。初九,皇上駐紮於黑河,因是重九,於高水南阜登高,祭祀天地。賜給從臣命婦菊花酒。十二日,駐於河陽北。十三日,內外朝廷命婦進獻皇上會親禮物。十六日,娶納皇后蕭氏。二十一日,停駐儒州,因為大軍即將南征,詔令皮室詳穩乞的、郎君拽剌先到自己的部隊中修繕器甲兵械。二十四日,召北大王蒲奴寧到行宮覲見皇上。二十九日,皇太后舉行再生禮。

冬十月初一,党項、阻卜派使者前來進貢。初二,皇太后再次舉行再生禮,為皇上祭神祈福。初四,任命乙室王帳郎君吳留為御史大夫。政事令室日方上奏說山西四州自從遭到宋兵侵擾之後,人民流離失所,盜賊遍布,請求有司禁止這種現象持續下去。皇上命新州節度使蒲打里選派官員去分道巡查,整肅風紀。北大王帳郎君曷葛只里奏上本府王蒲奴寧十七條罪狀,皇上下詔命橫帳太保核國底審訊蒲奴寧。蒲奴寧招認了其中的十一條罪狀,被笞擊二十後得到釋放。曷葛只里也因為犯下誣告六條罪狀之事,皇上命官員嚴加審訊並斟酌定罪。知事勤德受到株連,笞杖一百,被免官。初九,皇上出居庸關。初十,下詔令各京鎮相繼出兵,各種細瑣之事暫停處理。十五日,分頭派遣拽剌在邊境偵探敵情。十六日,命令皇族的廬帳設駐在東京延芳淀。十七日,下詔將皇上手書文告賜給於越休哥,曉諭拒馬河以南六州準備南征。二十日,臨幸南京。二十三日,聽從南院大王留寧建議,蠲免南院部民當年應繳納的租賦。二十七日,將銀鼠、青鼠和其他的物品賜給京官、僧人道士和老人。二十九日,皇上與大臣分組擊鞠球。

十一月初一,党項前來進貢。初五,任命政事令韓德讓為守司徒。初七,因古北、松亭、榆關違法徵稅,致使商旅之事受到阻隔,派使者前往訊問。女真請求出兵隨軍南征,得到允許。初八,皇上御臨正殿,大宴南征將校。十一日,南征,駐於狹底堝,皇太后親自檢查輜重兵甲。十二日,任命休哥為先鋒都統。十三日,日南使者至,皇上帶領臣下以酒祭祀景宗遺像。十六日,詔令北大王蒲奴寧居住於奉聖州,山西五州的公事,聽任他與節度使蒲打里共同裁決。十八日,祭祀日月,為駙馬都尉勤德祈求福佑。二十日,設定諸部監,統率其部下各自把守自己的營伍,不得互相混雜。二十一日,派謀魯姑、蕭繼遠在邊境巡行視察。在被俘的宋兵身上射鬼箭。二十二日,用青牛白馬祭祀天地。二十六日,皇上駐於白佛塔川,捕獲自行跟來的馴狐,認為是吉兆,於是祭祀天地。詔令駙馬都尉蕭繼遠、林牙謀魯姑、太尉林八等固守邊疆,不要讓間諜漏網。令軍中無故不得縱馬飛奔,以及放縱諸軍毀壞南境宋國的桑果。二十七日,皇上到唐興縣。此時宋軍屯駐於滹沱橋之北,於是選派將領用亂箭射宋軍營地,使宋兵不能守橋,然後派人焚毀了這座橋。二十八日,渡過沙河,休哥前來議事。北皮室詳穩排亞獻上俘獲的兩名宋間諜,皇上賜給他衣物,讓他回去招撫曉諭泰州。楮特部節度使盧補古、都監耶律目兮與宋兵交戰於泰州,失利。二十九日,祭祀..鹿神。因盧補古臨陣脫逃,褫奪其授官文書一份,其屬下判官、都監都受到杖責。郎君拽剌雙骨里在望郡遭遇宋先頭部隊,活捉九個宋兵,獲取十一匹馬;皇上賜給他酒和銀器。三十日,將盧補古等人的罪狀在各軍中張布。任命御盞郎君化哥暫時代理楮特部節度使之職,橫帳郎君佛留任都監以代替盧補古。權領國舅軍桃畏請設定兩個校官統領散兵,皇上下詔命郎君世音、頗德等充任此職。命令彰德軍節度使蕭闥覽、將軍迪子在東路攻城略地。詔命休哥、排亞等商議軍事。

十二月初五,休哥在望都擊敗宋軍,派人獻上俘虜。初八,皇上在滹沱北面安營,詔令休哥帶領騎兵隔斷宋兵,不要讓他們進入邢州;命令太師王六注意偵察宋兵動向。初九,小校曷主與宋輜重隊相遇,帶兵殺死俘虜許多宋兵,並燒掉了宋軍的糧草。初十,詔令南大王與休哥聯兵進討,宰相安寧率領迪離部及三克軍殿後。皇上親率大軍與宋將劉廷讓、李敬源在莫州交戰,擊敗宋軍。十一日,活捉宋將賀令圖、楊重進等人;國舅詳穩撻烈哥、宮使蕭打里戰死。十二日,詔令休哥以下將領到內殿,賜酒慰勞他們。十三日,用宋兵屍體築成京觀。又派南京禁軍進攻楊團城,守城將領投降。皇上下詔嚴禁士兵擄掠。十五日,設營於神榆村,詔令奏上楊團城的糧食及兵器數目。十七日,用黑白兩種牲口祭祀天地。十九日,攻克馮母鎮,縱容士兵大肆搶掠。二十二日,邢州投降。二十三日,攻克深州,因為深州投降不及時,誅殺守將以下官員,放縱士兵大肆搶掠。李繼遷帶領五百騎兵前來通好,願意與大國結為姻親,永遠作為輔佐藩國。下詔封王子帳節度使耶律襄之女汀為義成公主,將她下嫁李繼遷,並賜給他三千匹馬。

完善