中華古詩文古書籍網

本紀·卷二十二

○徽宗四

宣和元年春正月戊申朔,日下有五色雲。壬子,進建安郡王樞為肅王,文安郡 王杞為景王,並為太保。乙卯,詔:“佛改號大覺金仙,余為仙人、大士。僧為德 士,易服飾,稱姓氏。寺為宮,院為觀。”改女冠為女道,尼為女德。丁巳,金人 使李善慶來,遣趙有開報聘,至登州而還。戊午,以余深為太宰兼門下侍郎,王黼 為特進、少宰兼中書侍郎。乙丑,改湟州為樂州。癸酉,封子棟為溫國公,侄有恭 為永寧郡王。乙亥,躬耕籍田。罷裕民局。

二月庚辰,改元。易宣和殿為保和殿。戊戌,以鄧洵武為少保。

三月庚戌,蔡京等進安州所得商六鼎。己未,以馮熙載為中書侍郎,范致虛為 尚書左丞,翰林學士張邦昌為尚書右丞。詔天下知宮觀道士與監司、郡縣官以客禮 相見。童貫遣知熙州劉法出師攻統安城,夏人伏兵擊之,法敗歿,震武軍受圍。甲 子,知登州宗澤坐建神霄宮不虔,除名編管。辛未,賜上捨生五十四人及第。甲戌, 皇后親蠶。

夏四月丙子朔,日有食之。庚寅,童貫以鄜延、環慶兵大破夏人,平其三城。 己亥,曲赦陝西、河東路。辛丑,進輔臣官一等。

五月丙午朔,有物如龍形,見京師民家。丁未,詔德士並許入道學,依道士法。 丙辰,敗夏人于震武。壬申,班御製《九星二十八宿朝元冠服圖》。甲戌,慮囚。 是月,大水犯都城,西北有赤氣亘天。

六月壬午,詔西邊武臣為經略使者改用文臣。甲申,詔封莊周為微妙元通真君, 列禦寇為致虛觀妙真君,仍行冊命,配享混元皇帝。己亥,夏國遣使納款,詔六路 罷兵。

秋七月甲寅,以童貫為太傅。

八月戊寅,詔諸路未方田處並令方量,均定租課。丁酉,以神霄宮成,降德音 於天下。范致虛以母憂去位。

九月甲辰朔,燕蔡京於保和新殿。辛酉,大饗明堂。癸亥,幸道德院觀金芝, 遂幸蔡京第。丁卯,以淮康軍節度使蔡攸為開府儀同三司。

冬十月甲戌朔,以《紹述熙豐政事書》布告天下。

十一月癸丑,朝獻景靈宮。甲寅,饗太廟。乙卯,祀昊天上帝於圜丘,赦天下。 甲子,詔東南諸路水災,令監司、郡守悉心振救。戊辰,以淮甸旱,饑民失業,遣 監察御史察訪。張邦昌為尚書左丞,翰林學士王安中為尚書右丞。時朱勔以花石綱 媚上,東南騷動,太學生鄧肅進詩諷諫,詔放歸田裡。十二月甲戌,詔京東東路盜 賊竊發,令東、西路提刑督捕之。辛卯,大雨雹。丙申,帝數微行,正字曹輔上書 極論之,編管郴州。是歲,京西飢,淮東大旱,遣官振濟。嵐州黃河清。升邢州為 信德,陳州為淮寧,襄州為襄陽,慶州為慶陽,安州為德安,鄆州為東平,趙州為 慶源府;瀘州為瀘川,睦州為建德,岳州為岳陽,寧州為興寧,宜州為慶遠,光州 為光山,均州為武當軍。

二年春正月癸亥,追封蔡確為汝南郡王。甲子,罷道學。

二月乙亥,遣趙良嗣使金國。唐恪罷。庚辰,以寧遠軍節度使梁子美為開府儀 同三司。戊子,令所在贍給淮南流民,諭還之。甲午,詔別修《哲宗史》。

三月壬寅,賜上捨生二十一人及第。乙卯,改熙河蘭湟路為熙河蘭廓路。

夏四月丙子,詔江西、廣東兩界群盜嘯聚,添置武臣提刑,路分都監各一員。

五月庚子朔,以淑妃劉氏為貴妃。己酉,日中有黑子。丁巳,祭地於方澤,降 德音於諸路。布衣朱夢說上書論宦寺權太重,編管池州。戊辰,詔宗室有文行才術 者,令大宗正司以聞。六月癸酉,詔開封府振濟饑民。丁丑,太白晝見。戊寅,蔡 京致仕,仍朝朔望。辛巳,詔自今動改元豐法制,論以大不恭。丙戌,詔三省、樞 密院額外吏職,並從裁汰。及有妄言惑眾、稽違詔令者,重論之。詔諸司總轄、提 點之類,非元豐法並罷。丁亥,復寺院額。甲午,罷禮制局並修書五十八所。

秋七月壬子,罷文臣起復。己未,罷醫、算學。丙寅,封子楒為英國公。

八月庚辰,詔減定醫官額。乙未,詔監司所舉守令非其人,或廢法不舉,令廉 訪使者劾之。

九月壬寅,金人遣勃堇等來。乙巳,復德士為僧。辛亥,大饗明堂。丙辰,遣 馬政使金國。癸亥,余深加少傅。宴童貫第。

冬十月戊辰朔,日有食之。以河東節度使梁師成為太尉。建德軍青溪妖賊方臘 反,命譚稹討之。

十一月己亥,余深罷,仍少傅,授鎮西軍節度使、知福州。庚戌,以王黼為少 保、太宰兼門下侍郎。己未,兩浙都監蔡遵、顏坦擊方臘,死之。十二月丁亥,改 譚稹為兩浙制置使,以童貫為江、淮、荊、浙宣撫使,討方臘。己丑,以少傅鄭居 中權領樞密院。庚寅,詔訪兩浙民疾苦。是月,方臘陷建德,又陷歙州,東南將郭 師中戰死。陷杭州,知州趙霆遁,廉訪使者趙約詬賊死。是歲,淮南旱。夏國、真 臘入貢。

三年春正月壬寅,鄧洵武卒。戊午,以安康郡王栩為太保,進封濟王;鎮國公 模為開府儀同三司,進封樂安郡王。己未,詔淮南、江東、福建各權添置武臣提刑 一員。辛酉,罷蘇、杭州造作局及御前綱運。乙丑,罷西北兵更戌。罷木石彩色等 場務。是月,方臘陷婺州,又陷衢州,守臣彭汝方死之。

二月庚午,趙霆坐棄杭州,貶吉陽軍。罷方田。甲戌,降詔招撫方臘。乙酉, 罷天下三舍及宗學、辟雍、諸路提舉學事官。癸巳,赦天下。是月,方臘陷處州。 淮南盜宋江等犯淮陽軍,遣將討捕,又犯京東、河北,入楚、海州界,命知州張叔 夜招降之。

三月丁未,御集英殿策進士。庚申,賜禮部奏名進士及第、出身六百三十人。

夏四月丙寅,貴妃劉氏薨。甲戌,青溪令陳光以盜發縣內棄城,伏誅。庚寅, 忠州防禦使辛興宗擒方臘於青溪。詔二浙、江東被賊州縣給復三年。癸巳,汝州牛 生麒麟。

五月戊戌,以鄭居中領樞密院。己亥,詔杭、越、江寧守臣並帶安撫使。甲辰, 追冊貴妃劉氏為皇后,謚曰明節。改睦州、建德軍為嚴州、遂安軍,歙州為徽州。 丙午,金人再遣曷魯等來。戊申,以興寧軍節度使劉宗元為開府儀同三司。癸亥, 詔三省覺察台諫罔上背公者,取旨譴責。陳過庭、張汝霖以乞罷御前使喚及歲進花 果,為王黼所劾,並竄貶。

閏月丙寅,減諸州曹掾官。辛未,立醫官額。甲戌,復應奉司,命王黼及內侍 梁師成領之。戊寅,慮囚。

六月,河決恩州清河埽。

秋七月丁卯,振溫、處等八州。丁亥,廢純、滋等十二州。戊子,童貫等俘方 臘以獻。是月,洛陽、京畿訛言有黑眚如人,或如犬,夜出掠小兒食之,二歲乃息。

八月甲辰,曲赦兩浙、江東、福建、淮南路。乙巳,以童貫為太師,譚稹加節 度。丁未,祔明節皇后神主於別廟。丙辰,方臘伏誅。

九月丙寅,以王黼為少傅,鄭居中為少師。庚午,進執政官一等。辛未,大饗 明堂。

冬十月甲寅,詔自今贓吏獄具,論決勿貨。童貫復領陝西、兩河宣撫。

十一月丁丑,馮熙載罷。以張邦昌為中書侍郎,王安中為尚書左丞,翰林學士 承旨李邦彥為尚書右丞。辛巳,封子桐為儀國公。壬午,張商英卒。十二月辛卯朔, 日中有黑子。壬子,進封廣平郡王構為康王,樂安郡王模為祁王,並為太保。是歲, 諸路蝗。

四年春正月丁卯,以蔡攸為少保,梁師成為開府儀同三司。癸酉,金人破遼中 京,遼主北走。

二月丙申,以旱禱於廣聖宮,即日雨。癸卯,雨雹。丙午,以吳國公植為開府 儀同三司,進封信都郡王。

三月辛酉,幸秘書省,遂幸太學,賜秘書少監翁彥深、王時雍、國子祭酒韋壽 隆、司業權邦彥章服,館職、學官、諸生恩錫有差。丙子,遼人立燕王淳為帝。金 人來約夾攻,命童貫為河北、河東路宣撫使,屯兵於邊以應之,且招諭幽、燕。

夏四月丙午,詔置補完校正文籍局,錄三館書置宣和樓及太清樓、秘閣。又令 郡縣訪遺書。五月壬戌,以高俅為開府儀同三司。丁卯,封子柄為昌國公。甲戌, 嗣濮王仲御薨。乙亥,以蔡攸為河北、河東宣撫副使。庚辰,以常德軍節度使譚稹 為太尉。童貫至雄州,令都統制种師道等分道進兵。癸未,遼人擊敗前軍統制楊可 世於蘭溝甸。乙酉,封開府儀同三司、江夏郡王仲爰為嗣濮王。丙戌,慮囚。楊可 世與遼將蕭乾戰於白溝,敗績。丁亥,辛興宗敗於范村。

六月己丑,种師道退保雄州,遼人追擊至城下。帝聞兵敗,懼甚,遂詔班師。 壬寅,以王黼為少師。是月,遼燕王淳死,蕭乾等立其妻蕭氏。

秋七月己未,廢貴妃崔氏為庶人。壬午,王黼以耶律淳死,復命童貫、蔡攸治 兵,以河陽三城節度使劉延慶為都統制。甲申,种師道責授右衛將軍致仕,和詵散 官安置。

九月戊午,朝散郎宋昭上書諫北伐,王黼大惡之,詔除名勒停、廣南編管。己 未,金人遣徒孤且烏歇等來議師期。辛酉,大饗明堂。己巳,高麗國王王俁薨,遣 路允迪弔祭。甲戌,遣趙良嗣報聘於金國。己卯,遼將郭藥師以涿、易二州來降。

冬十月庚寅,改燕京為燕山府,涿、易八州並賜名。癸巳,劉延慶與郭藥師等 統兵出雄州。戊戌,曲赦所復州縣。己亥,耶律淳妻蕭氏上表稱臣納款。甲辰,師 次涿州。己酉,郭藥師與高世宣、楊可世等襲燕,蕭乾以兵入援,戰於城中,藥師 等屢敗,皆棄馬縋城而出,死傷過半。癸丑,以蔡攸為少傅、判燕山府。甲寅,劉 延慶自盧溝河燒營夜遁,眾軍遂潰,蕭乾追至涿水上乃還。

十一月丙辰朔,行新璽。戊辰,朝獻景靈宮。己巳,饗太廟。庚午,祀昊天上 帝於園丘,赦天下。東南官吏昨緣寇盜貶責者,並次第移放,上書邪上等人特與磨 勘。戊寅,金人遣李靖等來許山前六州。以彰德軍節度使鄭詳為太尉。十二月丁亥, 郭藥師敗蕭乾於永清縣。戊子,遣趙良嗣報聘於金國。庚寅,以郭藥師為武泰軍節 度使。辛卯,金人入燕,蕭氏出奔。壬辰,使來獻捷。乙未,詔監司未經陛對,毋 得之任。丙申,貶劉延慶為率府率、安置筠州。壬寅,進封植為莘王。

五年春正月戊午,金人遣李靖來議所許六州代租錢。己未,遣趙良嗣報聘,求 西京等州。辛酉,以王安中為慶遠軍節度使、河北河東燕山府路宣撫使、知燕山府。 甲申,錄富弼後。

二月乙酉朔,以李邦彥為尚書左丞,翰林學士趙野為尚書右丞。丙戌,金人以 議未合,斷橋樑,焚次舍。丁酉,進封雍國公朴為華原郡王,徐國公棣為高平郡王, 並為開府儀同三司。三月乙卯,金人再遣寧術割等來。己未,遣盧益報聘,皆如其 約。

夏四月癸巳,金人遣楊璞以誓書及燕京、涿、易、檀、順、景、薊州來歸。庚 子,童貫、蔡攸入燕,時燕之職官、富民、金帛、子女先為金人盡掠而去。乙巳, 童貫表奏撫定燕城。庚戌,曲赦河北、河東、燕雲路。是日班師。

五月己未,以收復燕、雲,賜王黼玉帶。庚申,以王黼為太傅,鄭居中為太保, 進宰執官二等。辛酉,王黼總治三省事。癸亥,童貫落節鉞,進封徐、豫國公。蔡 攸為少師。乙丑,詔正位三公立本班,帶節鉞若領他職者仍舊班,著為令。癸酉, 祭地於方澤。是月,金人許朔、武、蔚三州。金主阿骨打殂,弟吳乞買立。

六月乙酉,郭藥師加檢校少傅。丙戌,遼人張覺以平州來附。己丑,仲爰薨。 乙未,詔今後內外宗室並不稱姓。丁酉,以安國軍節度使仲理為開府儀同三司,進 封嗣濮王。己亥,慮囚。戊申,鄭居中卒。辛亥,以蔡攸領樞密院。

秋七月戊午,以梁師成為少保。己未,童貫致仕。起復譚稹為河北、河東、燕 山府路宣撫使。庚午,太傅、楚國公王黼等上尊號曰繼天興道敷文成武睿明皇帝, 不允。禁元祐學術。

八月辛巳朔,日當食不見。辛丑,命王安中作《復燕雲碑》。壬寅,太白晝見。 是月,蕭乾破景州、薊州,寇掠燕山,郭藥師敗之。乾尋為其下所殺,傳首京師。

九月辛酉,大饗明堂。

冬十月乙酉,雨木冰。壬寅,罷諸路提舉常平之不職者。

十一月乙卯,以鄭紳為太師。丙寅,幸王黼第觀芝。諸路漕臣坐上供錢物不足, 貶秩者二十二人。丁卯,王安中、譚稹並加檢校少傅,郭藥師為太尉。華原郡王朴 薨。壬申,王黼子弟親屬推恩有差。是月,金人取平州,張覺走燕山,金人索之甚 急,命王安中縊殺,函其首送之。十二月乙巳,金人遣高居慶等來賀正旦。戊申, 以高平郡王棣為太保,進封徐王。是歲,秦鳳旱,河北、京東、淮南飢,遣官振濟。

六年春正月乙卯,為金主輟朝。戊午,置書藝所。癸亥,藏蕭乾首於太社。戊 寅,遣連南夫弔祭金國。

二月丁亥,以冀國公咢為開府儀同三司,進封河間郡王;韶州防禦使令盪為 婺州觀察使,封安定郡王。己亥,躬耕藉田。丙午,詔自今非歷台閣、寺監、監司、 郡守、開封府曹官者,不得為郎官、卿、監,著為令。李邦彥以父憂去位。

三月己酉朔,以錢景臻為少師。金人來匄糧,不與。

閏月辛巳,皇后親蠶。庚子,御集英殿策進士。

夏四月癸丑,賜禮部奏名進士及第、出身八百五人。丁巳,李邦彥起復。

五月壬寅,慮囚。癸卯,金人遣使來告嗣位。

六月壬子,詔以收復燕、雲以來,京東、兩河之民困於調度,令京西、淮、浙、 江、湖、四川、閩、廣並納免夫錢,期以兩月納足,違者從軍法。

秋七月戊子,遣許亢宗賀金國嗣位。丁酉,詔:應系御筆斷罪,不許詣尚書省 陳訴改正。壬寅,詔宗室、后妃戚里、宰執之家概敷免夫錢。甲辰,置璣衡所。

八月乙卯,譚稹落太尉、罷宣撫使,童貫落致仕,領樞密院代之。丁巳,以溢 機堡為安羌城。壬戌,以復燕、雲,赦天下。

九月乙亥,以白時中為特進、太宰兼門下侍郎,李邦彥為少宰兼中書侍郎。蔡 攸落節鉞。辛巳,大饗明堂。丁亥,以趙野為尚書左丞,翰林學士承旨宇文粹中為 尚書右丞,開封尹蔡懋同知樞密院。庚寅,以金芝產於艮岳萬壽峰,改名壽岳。庚 子,金人遣富謨弼等以遺留物來獻。

冬十月庚午,詔有收藏習用蘇、黃之文者,並令焚毀,犯者以大不恭論。癸酉, 詔內外官並以三年為任,治績著聞者再任,永為式。

十一月丙子,王黼致仕。太白晝見。乙酉,罷應奉司。丙戌,令尚書省置講議 局。壬辰,詔監司擇縣令有治績者保奏,召赴都堂審察錄用,毋過三人。十二月甲 辰朔,蔡京領講議司。詔百官遵行元豐法制。丁未,詔內外侍從以上各舉所知二人。 癸亥,蔡京落致仕,領三省事。是歲,河北、山東盜起,命內侍梁方平討之。京師、 河東、陝西地大震,兩河、京東西、浙西水,環慶、邠寧、涇原流徙,令所在振恤。 夏國、高麗、于闐、羅殿入貢。

七年春正月癸酉朔,詔赦兩河、京西流民為盜者,仍給復一年。癸巳,詔罷諸 路提舉常平官屬,有罪當黜者以名聞,仍令三省修已廢之法。

二月甲辰,復置鑄錢監。詔御史察贓吏。己酉,雨木冰。庚戌,詔京師運米五 十萬斛至燕山,令工部侍郎孟揆親往措置。己巳,進封廣國公栻為南康郡王、福國 公榛為平陽郡王,並開府儀同三司。壬申,京東轉運副使李孝昌言招安群盜張萬仙 等五萬餘人,詔補官犒賜有差。

三月癸酉朔,雨雹。甲申,知海州錢伯言奏招降山東寇賈進等十萬人,詔補官 有差。丙戌,以惠國公楧為開府儀同三司,進封建安郡王。

夏四月丙辰,降德音於京東、河北路。庚申,蔡京復致仕。復州縣免行錢。戊 辰,詔行元豐官制。復尚書令之名,虛而勿授;三公但為階官,毋領三省事。

五月壬午,封子樅為潤國公。丁亥,詔諸路帥臣舉將校有才略者、監司舉守令 有政績者歲各三人。

六月辛丑朔,詔宗室復著姓。丙午,封童貫為廣陽郡王。戊申,詔臣僚輒與內 侍來往者論罪。辛亥,慮囚。己未,以蔡攸為太保。癸亥,詔吏職雜流出身人,毋 得陳請改換。乙丑,罷減六尚歲貢物。

秋七月庚午朔,詔士庶毋以“天”、“王”、“君”、“聖”為名字,及以壬 戌日輔臣焚香。甲戌,以河間郡王咢為太保,進封沂王。是月,河東義勝軍叛。 熙河、河東路地震。

九月辛巳,大饗明堂。壬辰,金人以擒遼主,遣李孝和等來告慶。是月,河東 言粘罕至雲中,詔童貫復宣撫。有狐升御榻而坐。

冬十月辛亥,賜曾布謚曰文肅。戊午,罷京畿和糴。

十一月庚午,詔:無出身待制以上、年及三十通曆任滿十歲,乃許任子。乙亥, 遣使回慶金國。甲申,朝獻景靈宮。乙酉,饗太廟。丙戌,祀昊天上帝於圜丘,赦 天下。庚寅,以保靜軍節度使种師道為河東、河北路制置使。十二月乙巳,童貫自 太原遁歸京師。己酉,中山奏金人斡離不、粘罕分兩道入攻。郭藥師以燕山叛,北 邊諸郡皆陷。又陷忻、代等州,圍太原府。太常少卿傅察奉使不屈,死之。丙辰, 罷浙江諸路花石綱、延福宮、西城租課及內外製造局。金兵犯中山府,詹度御之。 戊午,皇太子桓為開封牧。罷修蕃衍北宅,令諸皇子分居十位。己未,下詔罪己。 令中外直言極諫,郡邑率師勤王,募草澤異才有能出奇計及使疆外者。罷道官,罷 大晟府、行幸局。西城及諸局所管緡錢,盡付有司。以保和殿大學士宇文虛中為河 北、河東路宣諭使。庚申,詔內禪,皇太子即皇帝位。尊帝為教主道君太上皇帝, 居於龍德宮。尊皇后為太上皇后。

靖康元年正月己巳,詣亳州太清宮,行恭謝禮,遂幸鎮江府。四月己亥,還京 師。明年二月丁卯,金人脅帝北行。紹興五年四月甲子,崩於五國城,年五十有四。 七年九月甲子,凶問至江南,遙上尊謚曰聖文仁德顯孝皇帝,廟號徽宗。十二年八 月乙酉,梓宮還臨安。十月丙寅,權欑於永祐陵。十二月丁卯,祔太廟第十一室。 十三年正月己亥,加上尊謚曰體神合道駿烈遜功聖文仁德憲慈顯孝皇帝。

贊曰:宋中葉之禍,章、蔡首惡,趙良嗣厲階。然哲宗之崩,徽宗未立,惇謂 其輕佻不可以君於下。遼天祚之亡,張覺舉平州來歸,良嗣以為納之失信於金,必 啟外侮。使二人之計行,宋不立徽宗,不納張覺,金雖強,何釁以伐宋哉?以是知 事變之來,雖小人亦能知之,而君子有所不能制也。跡徽宗失國之由,非若晉惠之 愚、孫皓之暴,亦非有曹、馬之篡奪,特恃其私智小慧,用心一偏,疏斥正士,狎 近奸諛。於是蔡京以獧薄巧佞之資,濟其驕奢淫佚之志。溺信虛無,崇飾游觀,困 竭民力。君臣逸豫,相為誕謾,怠棄國政,日行無稽。及童貫用事,又佳兵勤遠, 稔禍速亂。他日國破身辱,遂與石晉重貴同科,豈得諉諸數哉?昔西周新造之邦, 召公猶告武王以不作無益害有益,不貴異物賤用物,況宣、政之為宋,承熙、豐、 紹聖椓喪之餘,而徽宗又躬蹈二事之弊乎?自古人君玩物而喪志,縱慾而敗度,鮮 不亡者,徽宗甚焉,故特著以為戒。

譯文

宣和元年(1119 )春正月初一,太陽下出現五種顏色的雲彩。初五,進建安郡王趙樞為肅王,文安郡王枷巳為景王,並為太保。初八,下詔:“佛改號大覺金仙,其餘為仙人、大士。僧為德士,改易服飾,稱姓氏。寺為宮,院為觀。”改女冠為女道,尼為女德。初十,金軍派遣李善慶來,我朝派趙有開回訪金朝,到登州就回來了。十一日,任命余深為太宰兼門下侍郎,王敞為特進、少宰兼中書侍郎。十八日,改惶州為樂州。二十六日,封兒子趙棟為溫國公,侄趙有恭為永寧郡王。二十八日,徽宗親自耕農田,表示奉祀宗廟和勸農之意。罷除裕民局。二月初四,改元。改宣和殿為保和殿。二十二日,任命鄧詢武為少保。三月初四,蔡京等進獻安州得到的商代六鼎。十三日,任命馮熙載為中書侍郎,范致虛為尚書左承,翰林學士張邦昌為尚書右承。下詔全國知宮觀道士與監司、郡縣官以客禮相見。童貫派遣熙州知州劉法出兵進攻統安城,夏軍伏兵攻擊,劉法失敗戰死,震武軍被圍困。十八日,登州知州宗澤因建造神霄宮不虔誠獲罪,被除名編管。二十五日,賜上捨生五十四人及第。二十八日,皇后親自養蠶。

夏四月初一,日食。十五日,童貫率領延、環慶軍隊大敗夏軍,平定三城。二十四日,因特殊情況赦免陝西、河東路。二十六日,輔臣升官一級。

五月初一,有物像龍的形狀,出現在京城百姓家裡。初二,下詔德士都允許進人道學,依道士法。十一日,在震武擊敗夏軍。二十七日,頒布御製九星二十八宿朝元冠服臥。二十九日,訊察囚犯罪狀。這個月,大水侵犯都城,西北方向有紅氣貫穿天空。

六月初七,下詔西邊武臣擔任經略使的改用文臣。初九,下詔封莊周為微妙元通真君,列禦寇為致虛觀妙真君,並且舉行冊封任命儀式,配享混元皇帝。二十四日,夏國派遣使臣納款歸順,下詔六路罷兵。

秋七月初十,任命童貫為太傅。八月初四,下詔各路沒有實行方田法的地方一律命令進行丈量,均定租課。二十三日,因神霄宮修成向全國頒布德音文告。范致虛因遭母喪離職。

九月初一,在保和新殿宴請蔡京。初八,大規模祭祀明堂。二十日,到道德院觀賞金芝,於是到蔡京府邸。二十四日,任命淮康軍節度使蔡枚為開府儀同三司。

冬十月初一,把紹述熙豐政事書布告全國。

十一月十一日,祭祀景靈宮。十二日,祭祀太廟。十三日,在圓丘祭祀昊天上帝,赦免全國。二十二日,下詔:東南各路發生水災,命令監司、郡守盡心販濟救災。二十六日,因淮甸早災,饑民失業,派遣監察御史視察訪問。任命張邦昌為尚書左承,翰林學士王安中為尚書右承。當時韌刃用花石綱獻媚皇上,東南騷擾震動,太學生鄧肅進詩諷諫,被詔令遣回家鄉。

十二月初二,下詔:京東東路盜賊暗暗地興起,命令京東東、西路提刑官督促捕獲他們。十九日,大規模降冰雹。二十四日,徽宗數次便裝出行,正字官曹輔上書極論此事,被編管郴州。這一年,京西發生饑荒,淮東大早,派官進行販濟。嵐州段黃河清澈見底。升邢州為信德,陳州為淮寧,襄州為襄陽,慶州為慶陽,寧州為興寧,宜州為慶遠,光州為光山,均州為武當軍。宣和二年春正月二十二日,追封蔡確為汝南郡王。二十三日,罷除道學。二月初四,派遣趙良嗣出使金國。唐烙被罷免。初九,任命寧遠軍節度使梁子美為開府儀同三司。十七日,命令各地供給淮南流民飲食,勸諭他們回到家鄉。二十三日,下詔另外修撰哲宗史。

三月初二,賜給上捨生二十一人及第。十五日,改熙河蘭惶路為熙河蘭廓路。

夏四月初六,下詔:江西、廣東兩路交界,群盜被號召起來,集合舉事,命令添置武臣提刑、路分都監各一名。五月初一,以淑妃劉氏為貴妃。初十,太陽中出現黑子。十八日,在方澤祭地,向各路頒降德音文告。布衣朱夢說上書議論宦官權力太重,編管池州。二十九日,下詔宗室子弟中有文行才術者,命令大宗正司報告朝廷。

六月初四,下詔開封府販濟饑民。初八,太白星白天出現。初九,蔡京退休,仍然逢一日、十五日朝見皇帝。十二日,下詔:從今以後違反和抵制元豐法制,以大不恭罪論處。十七日,下詔:“三省、樞密院定額外的吏職,一律裁汰。那些妄言惑眾,稽違詔令者,加重處理。”下詔:“各司總轄、提點之類,不是元豐法制規定的一律廢除。”十八日,恢復寺院定額。二十五日,罷除禮制局並修書機構五十八所。

秋七月十四日,罷除文臣起復。二十一日,罷除醫學、算學。二十八日,封兒子趙憾為英國公。

八月十二日,下詔減定醫官名額。二十七日,下詔:監司所推舉的守令不適合,或者廢法不舉,命令廉訪使者彈勃他們。

九月初四,金朝派遣勃荃等來。初七,恢復德士為僧。十三日,大規模祭祀明堂。十八日,派遣馬政出使金國。二十五日,余深加官少傅。在童貫府邸宴飲。

冬十月初一,日食。任命河東節度使梁師成為太尉。建德軍青溪妖賊方臘造反,命令譚棋率軍討伐。

十一月初二,余深被罷免,仍為少傅,授給他鎮西軍節度使的官銜,並為福州知州。十三日,任命王敞為少保、太宰兼門下侍郎。二十二日,兩浙都監蔡遵、顏坦攻擊方臘,被打死。

十二月二十一日,改譚棋為兩浙置使,任命童貫為江、淮、荊、浙宣撫使,討伐方臘。二十三日,任命少傅鄭居中暫領樞密院。二十四日,下詔訪問兩浙百姓疾苦。這個月,方臘攻陷建德,又攻陷歙州,東南將領郭師中戰死;方臘攻陷杭州,知州趙霆逃跑,廉訪使者趙約辱罵盜賊被殺死。

這一年,淮南發生早災。夏國、真臘來進貢。

宣和三年春正月初六,鄧詢武去世。二十二日,任命安康郡王趙栩為太保,進封為濟王;鎮國公趙模為開府儀同三司,進封為樂安郡王。二十三日,下詔淮南、江東、福建各地暫時添置武臣提刑一名。二十五日,廢罷蘇州、杭州造作局及御前綱運。二十九日,廢罷西北軍隊更戍法。廢罷木石彩色等場務。這個月,方臘攻陷姿州,又攻陷瞥州,守臣彭汝方戰死。二月初五,趙霆因放棄杭州獲罪,貶滴吉陽軍。罷除方田法。初九,降詔招撫方臘。二十日,罷除全國三舍及宗學、辟雍、各路提舉學事官。二十八日,赦免全國。這個月,方臘攻陷處州。淮南盜賊宋江等進犯淮陽軍,派遣將領討捕,宋江又進犯京東、河北,進人楚州、海州境內,命令知州張叔夜招降宋江。三月十二日,到集英殿策試進士。二十五日,賜禮部奏名進士及第、出身六百三十人。

夏四月初二,貴妃劉氏逝世。初十,清溪縣令陳光因盜賊在本縣興起,放棄縣城,被處以死刑。二十六日,忠州防禦使辛興宗在青溪捕捉方臘。下詔二浙、江東遭受盜賊破壞州縣免除三年租稅。二十九日,汝州牛生麒麟。

五月初五,任命鄭居中領樞密院。初六,下詔杭州、越州、江寧府守臣並帶安撫使職銜。十一日,追冊貴妃劉氏為皇后,溢號為明節。改睦州建德軍為嚴州遂安軍,款州為徽州。十三日,金國再派易魯等人來。十五日,任命興寧軍節度使劉宗元為開府儀同三司。三十日,下詔:三省發現台諫官欺同皇上、違背公論者,取旨譴責。陳過庭、張汝霖因為請求罷除御前使喚及歲進花果,被王敞所彈勃,都遭貶默。

閏五月初三,精減各州曹椽官。初八,確立醫官名額。十一日,恢復應奉司,命令王敞及宦官梁師成主管。十五日,訊察囚犯罪狀。

六月,黃河在恩州清河塌決口。秋七月初五,販濟溫州、處州等八州。二十五日,廢除純、滋等十二州。二十六日,童貫等俘虜方臘獻給朝廷。這個月,洛陽、京瓷一帶謠傳有黑告像人,有的說像犬,夜晚出來劫掠小孩吃掉,二年才停止。

八月十二日,特赦兩浙、江東、福建淮南路。十三日,任命童貫為太師,譚棋加官節度使。十五日,在別廟附祭明節皇后神主。二十四日,方臘被處死。九月初五,任命王敞為少傅,鄭居中為少師。初九,執政官升官一級。初十,大祀明堂。

冬十月二十三日,下詔從今以後贓吏罪狀清楚,論決勿貸。童貫又領陝西、兩河宣撫使。

十一月十六日,馮熙載被罷免。任命張邦昌為中書侍郎,王安中為尚書左承,翰林學士承旨李邦彥為尚書右承。二十日,封兒子趙桐為儀國公。二十一日,張商英逝世。

十二月初一,太陽表面有黑點。二十二日,進封廣平郡王趙構為康王,樂安郡王趙模為祁王,並為太保。

這一年,各路出現蝗災。

宣和四年春正月初七,任命蔡枚為少保,梁師成為開府儀同三司。十三日,金軍攻破遼朝中京,遼主北逃。二月初七,因早災在廣聖宮祈禱,當日降雨。十四日,降冰雹。十七日,任命吳國公趙植為開府儀同三司,進封為信都郡王。

三月初二,到秘書省,於是到太學,賜給秘書少監翁彥深和王時雍、國子祭酒韋壽隆、司業權邦彥帶有圖文標誌的字[服,館職、學官、生員得到不等的恩賜。十七日,遼朝立燕王耶律淳為帝。金國來人相約夾攻遼朝,朝廷命令童貫為河北、河東路宣撫使,在邊境屯兵回響,並且招諭幽燕。

夏四月十八日,下詔設定補完校正文籍局,收集三館書籍設定宣和殿及太清樓、秘閣。又命令州縣訪求遺書。五月初五,任命高球為開府儀同三司。初十,封兒子趙柄為昌國公。十七日,嗣攫王趙仲御逝世。十八日,任命蔡枚為河北、河東宣撫副使。二十三日,任命常德軍節度使譚棋為太尉。童貫到達雄州,命令都統制种師道等分道進兵。二十六日,遼軍在蘭溝甸擊敗前軍統制楊可世。二十八日,封開府儀同三司、江夏郡王趙仲愛為嗣攫王。二十九日,訊視記錄囚犯罪狀。楊可世與遼軍將領蕭在白溝交戰,失敗。三十日,辛興宗在范村被遼軍打敗。

六月初二,种師道退保雄州,遼軍追到城下。徽宗聽到兵敗的訊息很害怕,於是下詔班師。十五日,任命王敞為少師。這個月,遼燕王耶律淳去世,蕭等立他的妻子蕭氏即位。

秋七月初三,廢貴妃崔氏為庶人。二十六日,王敞因耶律淳去世,又命令童貫、蔡枚治兵,任命河陽三城節度使劉延慶為都統制。二十八日,种師道降為右衛將軍退休,和洗降為散官安置。九月初二,朝散郎宋昭上書勸諫北伐,王敞非常厭惡他,下詔削除名籍、勒令停職,廣南編管。初三,金軍派遣徒孤且烏歇等來商議軍隊會攻的日期。初五,大祭明堂。十三日,高麗國王王誤逝世,派遣路允迪弔喪祭奠。十八日,派遣趙良嗣回訪金國。二十三日,遼將郭藥師等以琢州、易州來投降。

冬十月初五,改燕京為燕山府,琢、易八州都賜給名稱。初八,劉延慶與郭藥師等率軍隊出雄州。十三日,因特殊情況赦免所收復的州縣。十四日,耶律淳妻蕭氏上表稱臣順服。,十九日,宋軍駐紮琢州。二十四日,郭藥師與高世宣、楊可世等襲擊燕京,蕭率兵人援,雙方戰於城中,郭藥師屢敗,都放棄馬匹,順著繩子爬下城牆逃出,死傷過半。二十八日,任命蔡枚為少傅、判燕山府。二十九日,劉延慶從盧溝河燒掉營寨,乘夜逃跑,眾軍於是潰敗,蕭追到琢水上才退回。

十一月初一,皇上使用新印章。十三日,祭祀景靈宮。十四日,祭祀太廟。十五日,在圓丘祭祀昊天上帝,赦免全國。東南官吏前不久因寇盜被貶降者依次移放,上書邪等人中的上等人特按規定遷轉。二十三日,金國派李靖等來答應給還山前六州。任命彰德軍節度使鄭詳為太尉。

十二月初二,郭藥師在永清縣打敗蕭。初三,派遣趙良嗣回訪金國。初五,任命郭藥師為武泰軍節度使。初六,金軍進人燕京,蕭氏出逃。初七,金國派使臣來獻捷報。初十,下詔監司沒有經過回答皇上問題不得到任。十一日,貶劉延慶為率府率,安置箔州。十七日,進封趙植為苹王。

宣和五年春正月初四,金國派遣李靖來商議允許給還山前六州的貸租錢。初五,派遣趙良嗣回訪金國,請求給還西京等州。初七,任命王安中為慶遠軍節度使和河北、河東、燕山府路宣撫使,燕山知府。三十日,錄用富弼後代。二月初一,任命李邦彥為尚書左承,翰林學士趙野為尚書右承。初二,金國因議論不能與宋朝廷相符合,毀斷橋樑,焚燒營舍。十三日,進封雍國公趙朴為華原郡王,徐國公趙棣為高平郡王,並為開府儀同三司。

三月初二,金國又派遣寧術割等人來。初六,派遣盧益回訪金國,都答應了金國的條件。

夏四月初十,金國派遣楊璞送來誓書,並把燕京、琢州、易州、檀州、JI 頂州、景州、薊州歸還朝廷。十七日,童貫、蔡枚進人燕山府,當時燕山府的職官、富民、金帛、子女已經先被金國全部劫掠一空。二十二日,童貫上表奏報朝廷撫定燕京城。二十七日,因特殊情況赦免河北、河東、燕、雲路。這天,班師。

五月初七,因收復燕雲,賜給王敞玉帶。初八,任命王敞為太傅,鄭居中為太保,宰執官升官二級。初九,王敞總管三省事務。十一日,童貫被解除兵權,進封徐國公、豫國公。蔡枚為少師。十三日,下詔:正位三公立本班,帶節錢若領他職者仍列舊班,著為令。二十一日,在方澤祭地。這個月,金國答應給還朔、武、蔚三州。金主阿骨打逝世,弟吳乞買即位。六月初四,郭藥師加官檢校少傅。初五,遼人張覺據平州來歸附朝廷。初八,趙仲愛逝世。十四日,詔令今後內外宗室一律不稱姓。十六日,任命安國軍節度使趙仲理為開府儀同三司,進封為嗣攫王。十八日,訊視記錄囚犯罪狀。二十七日,鄭居中逝世。三十日,任命蔡枚領樞密院。

秋七月初七,任命梁師成為少保。初八,童貫退休。又起用譚棋為河北、河東、燕山府路宣撫使。十九日,太傅、楚國公王敞等敬上尊號為繼天興道敷文成武睿明皇帝,沒有得到皇上允許。嚴禁元學術。

八月初一,日食沒有出現。二十一日,命令王安中作廈燕雲律。二十二日,太白星白天出現。這個月,蕭乾攻破景州、薊州,寇掠燕山府,郭藥師打敗他。蕭不久被屬下所殺,首級送到京師。九月十一日,大祀明堂。

冬十月初六,降木冰。二十三日,罷除各路提舉常平官不稱職者。

十一月初六,任命鄭紳為太師。十七日,到王敞府邸觀賞芝草。各路槽臣因上供錢物不足獲罪,貶降者達二十二人。十八日,王安中、譚棋都加官檢校少傅,郭藥師加官為太尉。華原郡王趙朴逝世。二十三日,王敞子弟親屬給予不等的恩賞。這個月,金軍攻取平州,張覺逃到燕山,金軍搜尋很急,朝廷命令王安中編殺他,函其首級送給金國。

十二月二十六日,金國派遣高居慶等人來祝賀新春。二十九日,任命高平郡王趙棣為太保,進封為徐王。

這一年,秦鳳發生早災,河北、京東、淮南發生饑荒,派遣官員販濟。

宣和六年春正月初六,為金主輟朝。初九,設定書藝所。十四日,把蕭的頭藏在大社。二十九日,派遣連南夫到金國弔喪祭奠。

二月初九,任命冀國公趙妖為開府儀同三司,進封為河間郡王;韶州防禦使趙令盪為姿州觀察使,封為安定郡王。二十一日,親耕籍田,示以勸農。二十八日,下詔:“從今以後沒有擔任過台閣、寺監、監司、郡守、開封府曹官者,不得擔任郎官、卿監,著為令。”李邦彥因遭父喪離位。

三月初一,任命錢景臻為少師。金國來請求給予糧食,朝廷沒答應。閏三月初四,皇后親自養蠶。二十三日,到集英殿策試進士。

夏四月初六,賜禮部奏名進士及第、出身八百零五人。初十,李邦彥守喪期未滿被朝廷起用。

五月二十六日,訊視記錄囚犯罪狀。二十七日,金國派遣使臣來報告金主吳乞買即位的訊息。

六月初七,下詔因收復燕雲以來,京東、兩河之民困於調度,命令京西、淮、浙、江、湖、四川、閩、廣都繳納免夫錢,限期兩個月納足,違犯者按軍法處治。秋七月十三日,派遣許亢宗祝賀金國主即位。二十二日,下詔:凡是皇上御筆批下定的罪案,不許到尚書省陳訴改正。二十七日,下詔宗室、后妃戚里、宰執之家一律敷納免夫錢。二十九日,設定現衡所。

八月十一日,譚棋解除太尉職銜,罷除宣撫使,童貫受朝廷特命復出任職,領樞密院代替譚棋。十三日,以溢機堡建為安羌城。十八日,因收復燕雲赦免全國。

九月初二,任命白時中為特進、太宰兼門下侍郎,李邦彥為少宰兼中書侍郎。解除蔡枚兵權。初八,大祀明堂。十四日,任命趙野為尚書左承,翰林學士承旨寧文粹中為尚書右承,開封府尹蔡愈為同知樞密院。十七日,因金芝生於民岳萬壽峰,改名為壽岳。二十七日,金國派遣富漠弼等來獻金主遺留物。

冬十月二十七日,下詔:有收藏學習使用蘇軾、黃庭堅文章者,一律命令他們將其焚毀,違犯者以大不恭罪論處。三十日,下詔內外官一律以三年為任期,治績顯著聞名者再任,永遠作為準則。十一月初三,王敞退休。太白星白天出現。十二日,罷除應奉司。十三日,命令尚書省設定講議司。十九日,下詔:“監司選擇有治績的縣令保舉薦奏,召赴都堂審察錄用,不超過三人。”

十二月初一,蔡京統管講議司。下詔百官遵守執行元豐法制。初四,下詔內外侍從官各自推舉所知二人。二十日,蔡京受朝廷特命復出任職,領管三省事務。

這一年,河北、山東盜賊興起,命令宦官梁方平討伐。京師、河東、陝西發生大規模地震,兩河、京東西、浙西水災,環慶、寧、徑原流亡,命令所在各地販濟撫恤。夏國、高麗、於聞、羅殿來進貢。宣和七年春正月初一,詔令赦免兩河、京西流民為盜者,並且免除租稅一年。二十一日,下詔罷除各路提舉常平官屬,有罪應當罷除者把名字報到朝廷;並且命令三省修治已廢之法。

二月初二,重置鑄錢監。下詔御史核察贓吏。初七,降木冰。初八,下詔京師運米五十萬解至燕山府,命令工部侍郎孟京親自前往處理。二十七日,進封廣國公越試為南康郡王,福國公趙棒為平陽郡王,都為開府儀同三司。三十日,京東轉運副使李孝昌報告說招安群盜張萬仙等五萬餘人,下詔補官搞賜不等。三月初一,降冰雹。十二日,海州知州錢伯言上奏說招安山東寇盜賈進等十萬人,下詔補官不等。十四日,任命惠國公枷英為開府儀同三司,進封為建安郡王。

夏四月十五日,向京東、河北路頒降德音文告。十九日,蔡京再次退休。恢復州縣免行錢。二十七日,下詔實行元豐官制。恢復尚書令的名稱,虛而不授;三公只作為階官,不統領三省事務。五月十一日,封兒子趙機為潤國公。十六日,下詔各路帥臣推舉有才略的將校,監司推舉有政績的守令,每年各三人。

六月初一,下詔宗室恢復稱呼姓。初六,封童貫為廣陽郡王。初八,下詔臣僚擅自與宦官來往者,以罪論處。十一日,訊視記錄囚犯罪狀。十九日,任命蔡枚為太保。二十三日,下詔吏職雜流出身人,不得要求改換職掌。二十五日,罷除減免殿中省六局每年進貢物品。秋七月初一,下詔士庶不得用“天”、“王”、“君”、“聖”等字為名字,輔臣不得在壬戊這一天焚香。初五,任命河間郡王趙妖為太保,進封為沂王。這個月,河東義勝軍叛亂。熙河、河東路發生地震。九月十三日,大祀明堂。二十四日,金國因擒獲遼主派遣李孝和等來報告慶賀。這個月,河東報告說粘罕到達雲中,下詔童貫復任宣撫使。有狐升御榻而坐。

冬十月十四日,賜曾布溢號為文肅。二十一日,罷除京瓷和來。

十一月初三,下詔:無出身待制官以上,年齡到三十歲連續任職滿十年,才允許任子。初八,派遣使臣到金國慶賀。十七日,祭祀景靈宮。十八日,祭祀太廟。十九日,在圓丘祭祀昊天上帝,赦免全國。二十三日,任命保靜軍節度使种師道為河東、河北路制置使。

十二月初八,童貫從太原逃回京城。十二日,中山府奏報說金軍斡離不、粘罕兵分兩路侵略宋境。郭藥師據燕山反叛,北邊各郡都被攻陷。又攻陷忻、代等州,圍攻太原府。太常少卿傅察奉使不屈而死。十九日,罷除浙江各路花石綱、延福宮、西城租課、內外製造局。金軍侵犯中山府,詹度抵抗金兵。二十一日,皇太子趙桓為開封牧。罷修蕃衍北宅,令各皇子分居十位。二十二日,徽宗下詔罪己。命令內外官民直言極諫,郡縣率軍勤王;招募能出奇計和出使金國的隱逸異才;罷道官,罷大晨府和行幸局;西城所及各局所管絡錢,全部交付給有關部門。任命保和殿大學士寧文虛中為河北、河東路宣諭使。二十三日,下詔內禪,皇太子即皇帝位。尊徽宗為教主道君太上皇帝,居在龍德宮;尊皇后為太上皇后。

靖康元年(1126 )春正月初三,徽宗到達毫州太清宮,行恭謝禮,於是到鎮江。四月初三還京城。第二年二月初七,金軍挾徽宗北行。紹興五年(1135 ) 四月二十一日,在金國五國城逝世,終年五十四歲。紹興七年九月初五,徽宗逝世訊息傳到江南,朝廷遙上溢號為聖文仁德顯孝皇帝,廟號徽宗。紹興十二年八月二十五日,徽宗梓宮回到臨安。十月初七,暫時葬在永陵。十二月初九,在太廟第十一室附祭徽宗神主。紹興十三年正月十一日,加上溢號為體神合道駿烈遜功聖文仁德憲慈顯孝皇帝。

評論說:北宋後期的禍亂,章、蔡京是首惡分子,趙良嗣則開其禍端。然而哲宗去世,徽宗未立之際,章說徽宗不穩重,不可讓他統治全國;遼天柞帝滅亡,張覺舉平州歸降朝廷,趙良嗣認為接納張覺會失信於金,必將引起金國對宋的侵犯。假如這二人的計謀得實行,宋朝不立徽宗,不接納張覺,金國雖然很強盛,但怎么會找到侵宋的藉口呢?因此可知事變之由來,即使是小人也能知曉這個道理,然而君子卻不能有所措施來控制局面的發展。

探尋宋徽宗失去天下的原因,並不是因為像晉惠帝那樣愚蠢,像孫賜那樣殘暴,也不是因為像三國時司馬氏對曹氏政權的篡奪,只是因為依仗自己有點小聰明,用心向一邊倒,疏遠排斥正直人士,寵信親近阿訣奉迎的奸債之徒。於是蔡京憑藉自己的偏狹卑劣、乖巧邪債的資質,滿足了徽宗皇上驕奢淫逸的願望。迷信虛無的道教學說,崇尚遊樂,大造景觀,使民力凋敝困竭。君臣都喜好享樂,相互影響,荒誕放縱,丟棄國家大事於不顧,每天都做那些荒唐的事情。到童貫掌握兵權,又把優勢兵力調得遠離京師,直到禍端積累日久,全國迅速大亂。後來國家敗滅,其身受辱,於是和五代後晉石重貴走了同一條道路,難道能將責任推給天數嗎?從前西周新建國的時候,召公還告訴過武王不要做無益的事來損害有益的事,不能把其他物品看得太重而輕視自己的常用物品,況且政和、宣和時期的宋朝,承繼熙寧、元豐、紹聖時期的弊端喪亂,而徽宗又親自重蹈上述二事之弊禍。自古以來,凡是習於所好而喪失大志、放縱私慾、敗壞法度的國君,很少有不亡國的,徽宗所作所為太過分了,所以特別寫出來作為鑑戒。

完善